Перевод "Элис" на английский
Произношение Элис
Элис – 30 результатов перевода
- Томас!
- Элис!
Маргарита!
- Thomas!
- Alice!
Margaret!
Скопировать
Но помимо этого для того, чтобы ты дал присягу, и вернулся с нами домой.
Элис, скажи мне только одну вещь.
Что?
But beyond that, it was to ask you to swear the oath, so that you can come home with us.
Alice, tell me one thing.
What is that?
Скопировать
- И ты все равно не дашь клятвы?
- Элис...
Я хочу объясниться, пожалуйста.
- But still you will not swear?
- Alice...
I want you to understand, please.
Скопировать
Это сделает ваше пребывание здесь долгосрочным.
Бедная Элис.
Сэр Томас Почему вы не дадите присягу? Тысячи дали.
This will make your imprisonment permanent.
Poor Alice.
Sir Thomas, why will you not take the oath?
Скопировать
Конечно, сейчас принесу.
- Привет, Элис. Ты как?
- Хорошо.
Of course, be right back.
- Hi Alice, you all right?
- Fine.
Скопировать
Да, Альваро.
Элис пошла за болеутоляющим для меня, но, должно быть, забыла.
- Вот возьмите.
Yes, Álvaro.
Alice went to fetch me an analgesic but she must have forgotten.
- Oh, here you are.
Скопировать
Хорошо.
От Элис.
Дорогой Альваро, неужели наш дуэт закончит именно так?
All right.
It's from Alice.
Dear ÁIvaro, does our duo need to end like this?
Скопировать
При всём моём уважении, она ведь всё-таки здесь... а это было давно, верно?
Посмотрите на Элис.
Взгляните... как она прекрасна, пригласите её сесть за ваш стол.
With all due respect, she's already up there, long gone, right?
Now look at Alice.
There look... so pretty, are you just going to let her sit there?
Скопировать
- Ваше Величество.
Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо.
Она просит напомнить, что ее муж долго и верно служил, и не имеет здых умыслов, но лишь следует гласу своей совести.
- Majesty,
Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written.
She asks to remind you that her husband has given long and true service, and he does nothing now out of malice, but only in the imperative of his conscience.
Скопировать
Маргарита!
Элис!
Посмотри на себя...
Margaret!
Alice!
Look at you...
Скопировать
Так что, не печалься, Маргарита,
И ты, Элис, скажи, что не сердишься на меня.
Пожалуйста.
So, Margaret, don't be sad.
And Alice, say you are not angry with me.
Please.
Скопировать
Вот так, не спеши!
Альваро, дона Элис, разрешите!
Придержи лошадей!
There you go, nice and easy.
Álvaro, Dona Alice, excuse me!
Easy now, hold your horses!
Скопировать
Разве не прекрасно?
Вот и пришли, дона Элис.
Ну что, Альваро, начал разваливаться на куски?
Isn't it wonderful?
There you go, Dona Alice.
What's up, Álvaro, starting to fall apart already?
Скопировать
Тебе это не на пользу.
- Добрый вечер, дона Элис.
- Добрый вечер.
It's not good for you.
- Good evening, Dona Alice.
- Good evening.
Скопировать
- Добрый вечер.
Я вижу, ты нездоров сегодня... не разрешишь ли мне потанцевать с доной Элис?
Да пожалуйста!
- Good evening.
I see you're indisposed tonight... so would you agree to allow me to dance with Dona Alice?
Go ahead!
Скопировать
Да.
Элис, слушай... всё самое важное... записывай на этом листке.
И можешь время от времени заглядывать в него.
Yes.
Alice, look... everything that's important, pay attention... you write down on this piece of paper.
And from time to time you read it.
Скопировать
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
Элис... ты должна быть более щепетильна в выборе друзей.
Это Аурелина.
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Alice... you've got to more carefully choosing your friends.
It's Aurelina.
Скопировать
Это так неприлично.
Но я люблю это, Элис.
Пойми, я люблю голое тело. Вот он лежит на мне, весь покрыт потом.
Sinning's dirty.
Oh but Alice, that's how I like it.
You see, I just love a naked man... all sweaty on top of me.
Скопировать
Я делаю туфли для своих кроликов.
А Элис, она всегда может что-нибудь такое выдать...
Я полагаю, это потому, что я назвал тебя Элис. и ты сейчас представляешь меня горничной с прической Брэди.
I made shoes for my rabbit.
And Alice here, well, she can turn a phrase.
I assume that because I just called you Alice, that you're now fantasizing about me being the maid in the Brady bunch...
Скопировать
В чем дело?
Меня чуть не арестовали из-за Сюзан Майер одержимой Мэри Элис.
Теперь ей займется Пол.
What was that all about?
Susan Mayer's obsession with Mary Alice almost got me arrested.
Now Paul's after her.
Скопировать
Думаешь, я не знаю свою соседку?
У Мэри Элис есть дети?
Подросток.
Don't you think I know my own neighbor?
Does this Mary Alice have children?
A teenager.
Скопировать
Она сменила имя, потому что поссорилась с теткой?
Это как-то непохоже на Мэри Элис.
Как и самоубийство, но мы знаем, что она это сделала.
She changed her name because she got in a fight with her aunt?
That doesn't seem like something Mary Alice would do.
Neither did suicide, but we both know she did it.
Скопировать
- Мэри Элис шантажировали?
- Мэри Элис, что же ты сделала?
Меня зовут Мэри Элис Янг.
- Mary Alice was being blackmailed?
- Oh, Mary Alice, what did you do?
My name is Mary Alice Young.
Скопировать
Нет.
Мэри Элис.
Что ты наделала?
No!
Oh, Mary Alice.
What did you do?
Скопировать
Скажи точно, во что ты хочешь заставить ее верить
С рождения ее звали Анжела, но будучи подростком, она сменила имя на Мэри Элис.
В документе говорится, что ее назвали в честь родственницы , с которой она больше не общалась
Tell me exactly what it is you want this woman to believe.
She was born Angela, but when she was a teenager she changed her name to Mary Alice.
The application says that she was named after a relative that she no longer speaks to.
Скопировать
А что именно случилось
Мы с Мэри Элис так и не узнали.
Мы услышали крик ребенка.
So what happened exactly?
Mary Alice and I never really knew.
We heard the baby screaming.
Скопировать
- А?
Мэри Элис называла себя Анжела.
Что?
- Huh?
Mary Alice used to call herself Angela.
What?
Скопировать
Хочешь почитать?
Гостиница "Старушка Элис".
Давай выпьем по пиву и ещё успеем досмотреть баскетбол.
You wanna see that one?
The Old Alice Inn.
I'll buy you a beer and we'll catch the end of the Knicks game.
Скопировать
Я уже говорила с ним и объяснила, что не могу помочь в ваших поисках.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс.
Извини.
And I already told him, I can't help you find your roo.
I've got to get back to Alice Springs.
Sorry.
Скопировать
Там кто-то пришел.
Видишь, случилось кое-что, что трудно объяснить, Элис... и как только...
Да, Элис.
There's someone at the door.
You see, there are some things that are very hard to explain, Alice... and as soon as I...
Yes, Alice.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Элис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Элис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение