Перевод "Элис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Элис

Элис – 30 результатов перевода

Я не думаю, Я хочу знать.
Элис, вызовите снова Вашингтон.
Вторая засекреченная горячая линия.
I don't think I wanna know.
Get Washington again, Alice. Yes, sir.
Scramble 2 on the hotline.
Скопировать
Извините.
Элис, у тебя есть свидетельство о рождении?
Оно мне нужно.
Excuse me.
Elise, do you have the birth certificate?
I need it.
Скопировать
- Да.
- Вы знаете Эдит Элис Бризерман?
Это - имя, которое она нам назвала:
- Yes.
You know an Edith Alice Breezerman? A what?
That's the name she gave us.
Скопировать
Это - имя, которое она нам назвала:
"Эдит Элис Бризерман".
Мм, да.
That's the name she gave us.
Edith Alice Breezerman.
Uh, yes.
Скопировать
Я верю в твёрдую руку, мистер Хармон, но дети не должны бояться приходить домой.
Да это Эдит Элис Бризерман объявилась!
Боже, прямо противно...
I believe in a firm hand, Mr. Harmon, but kids shouldn't be afraid to come home.
Well, if it isn't Edith Alice Breezerman come to call.
Jesus, right away nasty.
Скопировать
Если я его и испытал вообще, то забыл.
Что ж, Эдит Элис...
Я просто тут оказалась поблизости...
If I ever did, I've forgotten it.
Well, Edith Alice, for a man who likes his privacy and a girl without means of transportation, we're sure seeing a lot of each other.
Oh, I just happened to be in the neighborhood.
Скопировать
Для тебя это тоже было реальностью?
Иногда, Эдит Элис, ты... чертовски пугаешь меня.
Спасибо.
Was it real for you, too?
Sometimes, Edith Alice, you scare the hell out of me.
Thank you.
Скопировать
Я просто хотел вернуться домой.
Эдит Элис, ты делаешь просто волшебные вещи...
Я тоже скучала без тебя...
I just wanted to get home.
You're doing weird things to my mind, Edith Alice.
I missed you too.
Скопировать
Уолт, я обещаю, все доставят в лучшем виде! Но те картинки оставь для меня!
Элис, мистер Спенсер завтра едет в Европу, везучий сукин сын!
Приготовь чеки и наличные. Выпиши чек на 8 тысяч долларов и отправь в банк.
Walt, I promise you, it will be delivered.
But, you gotta remember, those little pictures back there, for me. Alice, Mr. Spencer's going to Europe tomorrow afternoon, the lucky stiff.
And listen, he needs some cashier's checks and some cash.
Скопировать
- Да.
Элис терпеть не может, когда я танцую.
Ему за меня неудобно.
- Yes.
Elis hates it when I dance.
He gets embarrassed.
Скопировать
Не знаю, что мне делать.
Элис необыкновенный.
Да, мне он тоже очень понравился.
I don't know what to do.
Elis is fantastic.
Yes. I like him very much.
Скопировать
- Да. Я включу свет.
Элис не ревнует.
Или ревнует?
Let me turn on the lights.
Elis is not jealous.
Or is he?
Скопировать
Я столько хочу сделать, строю разные планы.
Потом рассказываю Элису, а он: "Не делай того, сделай это..."
И ничего не происходит.
I want to accomplish so much and make plans.
When I talk to Elis, he says, "Don't do that, do this."
And nothing happens.
Скопировать
И ничего не происходит.
Хотя Элис, конечно, не виноват.
Я во всём виновата.
And nothing happens.
I shouldn't blame Elis.
Everything goes wrong for me.
Скопировать
Я во всём виновата.
А Элис...
Его не в чем винить.
Everything goes wrong for me.
And Elis, he...
I shouldn't blame him.
Скопировать
Аллё?
- Привет, это Элис.
- Привет.
Hello?
- Hi, this is Elis.
- Hi.
Скопировать
Когда ты приедешь?
С Анной и Элисом.
- пожалуйста, приедь одна.
When are you coming back?
In two weeks for Easter with Anna and Elis.
- Please come alone. - I don't think so.
Скопировать
Анна и Андреас уже несколько месяцев живут вместе.
Она работает переводчиком, он принял предложение Элиса.
Они вполне счастливы. Не ссорятся, никаких страстей.
Anna and Andreas have been living together for a few months.
She is a translator, and he has accepted Elis'proposal.
They are moderately happy, with no arguments or passion to speak of.
Скопировать
У них случались небольшие ссоры и примирения, какие-то недоразумения, дурное настроение, но ссоры никогда не заходили слишком далеко.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
Голова болит.
There have been arguments and reconciliations due to misunderstandings or bad temper, but the arguments were never too hurtful.
Anna got a translation job, and Andreas kept working for Elis.
I have a headache.
Скопировать
А еще говоришь, что все знаешь!
""Чикаго"" - это мюзикл 30-х годов с мисс Элис Фэйе в главной роли.
Ничего ты не знаешь!
Don't you know anything?
Chicago was a '30s musical starring little Miss Alice Faye.
Don't you know anything?
Скопировать
Это же не просто деньги!
Элис...
Да.
It's not just the money!
Elis...
Yes.
Скопировать
Это я смогу.
Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки ", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов
Вкусно звучит. Всё это у Элис, на "Кухонных задворках".
I could do that.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
All at Alice's Back Room, opening tonight.
Скопировать
Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки ", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов, такими, как котлеты Пожарского и телятиной по-бургундски.
Всё это у Элис, на "Кухонных задворках".
Десерт всем за счет заведения.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
All at Alice's Back Room, opening tonight.
Hey, everybody. Dessert on the house.
Скопировать
- Не было времени.
- Привет, Элис.
- Привет, Рэй.
- I had no time.
- Hello, Alice.
- Hello, Ray.
Скопировать
День благодарения.
Элис?
Все будет по-другому.
For Thanksgiving.
Hey, Alice?
It won't be like before.
Скопировать
Меня только что уволили.
Элис положила заявление на мой стол.
Ты с ней поссорилась?
I, I've just been fired.
I, I just got my notice. Alice put it on the desk.
Well, did you have a fight with her?
Скопировать
Ладно, парень, это не может длиться весь день.
Элис, пусть кто-нибудь приберется в кладовке. Эй!
Пора возвращаться к работе!
C'mon, boy! Let's not take all day, let's get going, we got a lot of work to do.
Hey, Alice, get somebody to clean up that mess, will you?
Hey, hey! C'mon! Let's get back to work!
Скопировать
Сколько будет стоить этот звонок?
Привет, Элис, это Анна.
Извини за беспокойство.
Let me know how much it costs.
Hi, Elis, it's Anna.
Sorry to disturb you.
Скопировать
Вы все такие симпатичные. Это непривычно.
Вообще-то, я не отшельник, как говорит Элис.
Я люблю встречаться с новыми людьми.
You all look so nice.
I'm not used to this. I'm not a hermit, as Elis says.
I enjoy meeting new people.
Скопировать
Андреас!
Элис!
У Анны опять кошмар!
Andreas!
Elis!
Anna's having a nightmare.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Элис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Элис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение