Перевод "Эль-Ниньо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эль-Ниньо

Эль-Ниньо – 12 результатов перевода

В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии.
Ну, и что такое явление Эль Нино с Вашей точки зрения?
Бриджит: Э... это короткий перерыв в телепередаче.
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological.
What do you think of the El Nio phenomenon?
Um... it's ab lip.
Скопировать
Таких дождей не было с прошлого года.
И все из этого Ля Нинья, нет, Эль Ниньо.
Простите, повторите, как вас зовут?
- Cats and dogs indeed.
I've never seen it rain this bad since last year... because of La Nina or El Nino or whatever the shit.
Sorry I'm late.
Скопировать
Конец.
Эль Ниньо думает, ты неблагодарный.
Но я убедил его, что ты просто запутался.
End of the line.
El Niño thinks you're an ingrate.
I assured him you're just confused.
Скопировать
Отсюда следует, по причинам, слишком скучным, чтобы их приводить, что возникновение ураганов весьма вероятно.
Как Эль-Ниньо, океан...
Как я сказал, это слишком скучно обсуждать.
Now, that, for reasons too boring to get into, means that hurricanes are much more likely to occur.
Like El Nino, the ocean is...
Like I said, too boring to go into.
Скопировать
- Ананасовый экспресс.
Это как ураган Эль-Ниньо.
Который несётся к нам через Гавайи из Канады.
- Pineapple Express.
It's this thing, like, El Nino.
This airflow that comes from Hawaii and Canada.
Скопировать
Не гони.
Раз в год на время Эль-Ниньо?
Я шучу, чувак.
No shit.
What, once, twice a year when there's an El Niño?
I'm kidding, man.
Скопировать
Перестать смотреть канал погоды
Особенно в год Эль Ниньо.
Да.
Giving up the Weather Channel
Especially in an El Nino year.
Yeah.
Скопировать
Да.
Ты любишь Эль Ниньо.
Мы с тобой в этом заодно, хорошо?
Yeah.
You do love El Nino.
We're both in this together, okay?
Скопировать
А ему плевать.
По нашим прогнозам, в следующие 12 месяцев мы войдем в фазу Эль-Ниньо, что означает падение температур
Мы ожидаем в этом сезоне по меньше мере две крупных катастрофы.
And he doesn't care.
Our projections for the next 12 months. We're in a La Niña phase, which means falling temperatures in the Pacific.
We expect at least two major landfalls this season.
Скопировать
Мое тело всегда знает, когда ненастье уже в пути.
Оно предсказало Эль-Ниньо в 97-м и мою третью жену Даяну.
Это правда, когда у него боль в груди, значит будет переменная облачность.
My body always knows when a disaster is on its way.
It predicted the '97 El Niño and my third wife, Diane.
That's true, and when he gets chest pains, it means it'll be partly cloudy.
Скопировать
Я забыл.
Я - Эль-Ниньо.
Тропический шторм?
Oh, I totally forgot.
I'm El Niño.
The tropical storm?
Скопировать
Я серьезно.
Активность Эль-Ниньо силилась возле Вирджинии.
Сейсмическая зона.
No, I'm serious.
El Niño has increased the activity in the Virginia
Seismic Zone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эль-Ниньо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эль-Ниньо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение