Перевод "Эрлах" на английский
Произношение Эрлах
Эрлах – 30 результатов перевода
- Спокойной ночи, сынок.
Не разбуди Джози Мэй и Эрла.
И тебе пора спать, дворняга.
Goodnight, son.
Don't wake Josie Mae and Earl, now.
It's your bedtime too, hound dog. Now go on, get under there.
Скопировать
- Привет, сынок.
Мама на улице с Джози Мэй и Эрлом.
Вот как?
Hi back at you.
Mama's outside with Josie Mae and Earl.
They is?
Скопировать
Это была самая быстрая тачка в наших местах.
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла.
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария.
That used to be, believe it or not, the fastest car in the valley.
I never got a chance to race Earl, though.
He got his in 1955 in about the hairiest crash we ever had here.
Скопировать
Давайте.
Мама, Джози Мэй, Эрл!
Что же с тобой было?
Full yet? Fine.
Mama, mama! Josie Mae! Earl!
Lord, boy, where have you been?
Скопировать
Спокойной ночи, папа.
И тебе, Эрл.
Ты попутешествовал, сынок.
Goodnight, Daddy.
Goodnight back at you.
That was some journey you went on, boy!
Скопировать
Где бы ты ни был, мы будем любить тебя.
Я, мама, Джози Мэй и Эрл будем любить тебя ещё больше.
Будем приезжать в эту школу при каждой возможности.
Cause wherever you is, I'm gonna love you.
I mean, me your mama, Josie Mae, and Earl... we're gonna love you even more.
Why, we're gonna come and see you at that school every chance we get.
Скопировать
Это всего лишь вопрос времени.
Эрли, войдёшь с нами в долю?
О чём это он?
It's just a matter of time.
Hey, Early, wanna get in on this?
What the hell is that about?
Скопировать
Да?
Да, Эрли, я видел по телевизору.
Я сейчас приеду.
Yeah?
Yeah, Early, I saw it on TV.
I'll be right down.
Скопировать
Дэвис и Свит произведут арест.
Эрли прикроет их.
Я буду сзади у пирса на случай, если кто-нибудь побежит туда.
Davis and Sweet will make the arrest.
Early will cover.
I'll be on the back at the pier in case anybody makes a break for it.
Скопировать
-Нет.
Их подставили, Эрли.
То, что я сейчас скажу, покажется тебе притянутым за уши. Мне и самому верится в это с трудом.
- No.
It was a set-up, Early.
What I'm gonna lay on you seems so far-fetched, I can't even believe it myself.
Скопировать
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
-Что?
Look, Briggs, I just found a bomb in my mailbox.
I want you to get a man over to Early's house right away.
- What?
Скопировать
-У меня бомба.
Пошли людей к дому Эрли. Ты понял меня?
Хорошо.
- I've got a bomb right here.
Now get a man over to Early's, you hear me?
Right.
Скопировать
Даже не вздумай за мной идти!
Эрл хренов Флинн.
Ты ее знаешь?
And don't you dare follow me.
Errol bloody Flynn.
Do you know her?
Скопировать
К сожалению, я не уверена, что современные интерпретации древних сказаний прибавит убедительности доказательствам Роки.
Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды
Но было доказано, что он видел всего лишь планету Венера.
Unfortunately, I'm not sure that modern reconstruction of ancient fairy tales lends any more credence to Roky's testimony.
Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter, Jr., thought he saw a UFO once.
But it's been proven he only saw the planet Venus.
Скопировать
Мы здесь чтобы стало интереснее.
Сегодня вы посетили Эрлов Двор.
Ну и?
We're here to make things more interesting.
You visited Earl's Court today.
So.
Скопировать
Эти чудовища!
Эрл!
Это было ужасно.
Those monsters!
Earl!
It was horrible.
Скопировать
Я вспомнил еще одного.
Джеймс Эрл Рей.
Он убил Лютера Кинга.
I just thought of another one.
James Earl Ray.
The guy that got Luther King.
Скопировать
Я видел то, что видел.
Питер Бопрэ, Эрл Ангер, Бертон Джерниган и Алиса Рибонс.
Они взяли не сели без них.
I saw what I saw.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
They were ticketed under aliases but didn't board the Hong Kong flight.
Скопировать
Зачем ты собрал рюкзак?
Эрл, что ты делаешь?
Я думал, мы полетим на Тахо, поживём в хижине твоего дяди походим по горам.
Why did you pack my backpack?
Earl, what are you doing?
I thought we'd fly up to Tahoe, use your uncle's cabin maybe do a little hiking.
Скопировать
Ты будешь?
Это Эрл.
Он сказал мне.
Will you be going?
This is Earl.
He told me.
Скопировать
Его беспокоит, что ты плохо спишь, и ему нравится, когда ты улыбаешься.
Иногда я думаю, что Эрл - единственный, кто меня понимает.
Твой приятель?
He worries that you never sleep. And he loves to see you smile.
Sometimes I think Earl's the only one who understands me.
What about your boyfriend?
Скопировать
Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете...
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.
А справа, видите-посмотрите вон там?
So, Mr. Pintero, the guy on the left... is Carl Matthews, president of Local 6650.
And this is Dave Early, secretary-treasurer of the National
Oh, right there, you see... you see the guy there?
Скопировать
Настоящие кубинцы.
Ты же не хочешь продать старику Эрлу Хаффлеру доминиканцев в кубинской обертке. Или хочешь?
O, брось. Посмотри на этих парней.
They're Cubans, real Cubans.
You wouldn't be trying to sell old Earl Haffler Dominicans in a Cuban wrapper, now, would you?
Oh, come on, look at these boys.
Скопировать
Я просто не могу понять, почему репликаторы катера не могут предоставить более разнообразное меню.
Хотел бы я добраться до того поклонника "Эрл Грея" и сказать ему пару слов о чайной заварке.
Мы только что вышли из варпа.
I just don't see why these runabout replicators can't provide a more varied menu.
I'd like to get my hands on that fellow Earl Grey and tell him a thing or two about tea leaves.
We've just dropped out of warp.
Скопировать
Я отклоняю это принципиально.
Эрлих, можно?
Назначьте меня ответственным за Шоу Стерна.
I reject that on principle.
Uh, Mr. Erlick, if I may?
Put me in charge of the Stern show.
Скопировать
Единственный известный мне путь к Ислингтону - очень долгий и очень опасный.
Через Эрлов Двор проходят все короткие пути Подмирья.
Боюсь, я немного не в милости у Эрлова Двора.
The only way I know to get to Islington is very long and very dangerous.
Earl's Court has all the shortcuts in the underside.
I'm afraid I'm not exactly favoured at the moment at Earl's Court.
Скопировать
Дайте пройти. Let me get this straight.
И самый быстрый путь туда через Эрлов Двор.
Какая свежая мысль, Ричард Мэхью.
Let me get this straight.
We've got to get to Islington to see an angel and the quickest way is through Earl's Court
What a refreshing mind you have, Richard Mayhew.
Скопировать
Это же Лир!
Мы идем в Эрлов Двор.
У тебя случайно нет расписания при себе?
It's Lear, isn't it?
We're off to Earl's Court.
Wouldn't you happen to have a timetable about your person?"
Скопировать
Поезд Эрлова Двора будет через 10 минут.
Станция Эрлов двор не на Центральной линии.
Просто стой тут.
The Earl's Court train would be here in ten minutes.
Earl's Court isn't on the Central Line.
Just stand over there.
Скопировать
Назовите ваше дело.
Мы просим аудиенции с Его Величеством Эрлом.
Что эта девушка говорит, Холвард?
State your business.
We seek an audience with His Grace the Earl.
What does the young girl say, Halvard?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эрлах?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эрлах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
