Перевод "Этель" на английский
Произношение Этель
Этель – 30 результатов перевода
- Мадам, я уложу его спать.
- Спасибо, Этель.
Пойдём наверх?
He's tired out, ma'am, I'm getting him ready for bed.
Thank you, Ethel.
Shall we go up?
Скопировать
Кто-нибудь туда приедет.
- Mоей тети Этель нет.
- Есть кто-нибудь другой?
Eventually, someone will show.
- Aunt Ethel isn't there.
- Anyone else?
Скопировать
Только в том, что это шутка, я не совсем уверен.
Так, Люси, Этель... Вы хотели бы сказать молодому человеку, что здесь происходит?
Потому что, я бы сказал, но я не знаю, с чего начать.
It's just the joke part that I'm not too sure about.
So, Lucy, Ethel would you care to tell the young man what is going on here?
Because I would, but I don't know where to start.
Скопировать
Ты такой циник, что не можешь просто принять немного человеческого тепла и заботы?
От лесбийской версии Люси и Этель? Колитесь.
Знаешь, вот эта награда от Центра которую ты всё равно не хотел получать.
YOU'RE SO CYNICAL YOU CAN'T APPRECIATE A LITTLE TLC?
FROM LESBIAN LUCY AND ETHEL?
YOU KNOW THE AWARD FROM THE CENTRE? THE ONE YOU NEVER WANTED ANYWAY?
Скопировать
-Да. Иди сюда, я тебе покажу.
-Этель! -Что?
-Этель, посмотри, у Рэя новый рояль.
C-Come on down here, let me play it for you.
Ethel!
Ethel! Come here and see this new piano Ray got.
Скопировать
-Этель! -Что?
-Этель, посмотри, у Рэя новый рояль.
Называется "Курица".
Ethel!
Ethel! Come here and see this new piano Ray got.
It's called a... a... a Wurlitzer. A what?
Скопировать
Поцелуем?
Этель?
Слушай, проверенный способ уговорить женщину - сказать пару нежных слов.
Smoosh?
Ethel?
Now, look, everybody knows you can get around a woman with a little sweet talk.
Скопировать
Слушай, проверенный способ уговорить женщину - сказать пару нежных слов.
Ну, это подойдет для Люси, но уже не прокатит с Этель.
Ты хочешь на бокс или нет?
Now, look, everybody knows you can get around a woman with a little sweet talk.
Well, that's all right for Lucy but it's a longer trip around Ethel.
Do you want to go to the fights, or don't you?
Скопировать
Но если оно такое удобное, то я хочу, чтоб на него сел ты.
Этель, будь добра, сделай, как я прошу?
Я сказал - сядь!
Oh, but if it's so comfortable, I want you to have it.
Ethel, do one thing that I ask you, will you, please?
I said sit down!
Скопировать
Да, да, конечно будут!
Этель с кавалером?
Кавалеры!
Oh, we will, we will!
Date, Ethel with a date?
Dates!
Скопировать
Я звоню по делу.
Так получилось, что моя подруга, Этель Мэрдс... Что?
Да!
I'll tell you why I called.
It seems that a friend of mine, Ethel Mertz...
What? They did!
Скопировать
- О, Рики!
С годовщиной, Этель.
Ох, не могу больше.
Ricky!
Happy anniversary, Ethel. Thank you, Lucy.
These legs can't take another step!
Скопировать
Элвуд вообще видится с кем-нибудь?
- Да, тетя Этель, он видится.
- Да, тетя Этель, конечно.
Does Elwood see anybody these days? Oh yes.
Elwood sees somebody.
- Yes, Aunt Ethel, he does.
Скопировать
Элвуд счастлив, Вита Луиза?
Да, тетя Этель, Элвуд очень счастлив.
Не беспокойся за него.
Well, is Elwood happy, Veta Louise?
- Oh yes, Elwood is very happy.
Now you mustn't worry about Elwood.
Скопировать
А сейчас, тетя Этель, познакомься с Харви!
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье. Она мой давний хороший друг.
Она та, которая...
And now Aunt Ethel, I'd like you to meet Harvey.
Harvey, you heard me speak of Aunt Ethel, one of my dearest friends.
She's the one who... Hmm?
Скопировать
Нет.
Черт возьми, это правда Этель.
Что это они вытворяют?
- No.
By gosh, it is Ethel.
What do they think they're getting away with?
Скопировать
Приходи к нам еще, Люси.
Было приятно познакомиться, Этель.
Фред Мэрдс!
Call us again, Lucy.
Nice to have met you, Ethel.
Why, Fred Mertz!
Скопировать
Я сказал - сядь!
Этель, тебе не кажется, что ты немного переигрываешь?
Как насчет покурить?
I said sit down!
Ethel, don't you think you're overdoing it a little?
How about a cigarette?
Скопировать
Послушай, Люси, в понедельник у Фреда годовщина и он хочет пойти на бокс.
Да, только у Этель тоже годовщина в понедельник, и она хочет пойти в ночной клуб.
Что ж, а Фред не пойдет ни в какой дурацкий клуб.
Well, look, Lucy, Monday is Fred's anniversary, and he wants to go to the fights.
Yeah, well, Monday's Ethel's anniversary, too, and she wants to go to a nightclub.
Yeah, well, Fred is not going to go to any stuffy nightclub.
Скопировать
Что ж, а Фред не пойдет ни в какой дурацкий клуб.
А Этель не пойдет на дурацкую драку.
Люси, не вынуждай меня.
Yeah, well, Fred is not going to go to any stuffy nightclub.
Well, Ethel's not going to any stale fights.
Lucy, don't push me too far.
Скопировать
Тогда ты сам напросился.
Этель подает на развод.
Замечательно.
Then you brought this on yourself.
Ethel wants a divorce.
Good.
Скопировать
Кто это останется дома?
Мы с Этель идем на танцы в "Copa".
И кто из вас станцует за кавалера?
Who's staying at home?
Ethel and I are going dancing at the Copa.
I hope one of you knows how to lead.
Скопировать
и выпьют еще шампанского, а потом пойдут танцевать и выпьют еще шампанского, и кто знает, чем это кончится.
Нда, если выпить столько шампанского, даже Этель покажется красавицей.
Так что же нам делать, Рик?
And then they'll dance and have more champagne and... who knows what will happen.
Yeah, with all that champagne, even Ethel might look good.
Well, what are we going to do, Rick?
Скопировать
Джинни, найди им спутниц к понедельнику.
Но этими спутницами будем мы с Этель.
Да, еще кое-что, Джинни, организуй нам это замечательное свидание вслепую.
Wait a minute, I got an idea. Ginny, I want you to get them dates for Monday night.
That's right.
But the dates will be Ethel and me. Yeah, yeah, and one more thing, Ginny.
Скопировать
- Миссис Шовэнье?
- Тетя Этель!
- Вита Луиза Симмонс, я думала, ты умерла.
Oh...
Aunt Ethel!
- Veta Louise Simmons, I thought you were dead!
Скопировать
Боже мой!
Тетя Этель.
Как это прекрасно, обнаружить, что... - тебя ждет красивая женщина.
Bless your heart!
Aunt Ethel!
What a pleasure to come and find a beautiful woman waiting.
Скопировать
Правда, Вита? Ты так любезна.
Тетя Этель, я хочу представить тебе своего...
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
That's nice of you.
Aunt Ethel, I'd like to have you meet a very...
- Don't you want some tea?
Скопировать
Судья, у нас мало времени.
У меня сейчас будет прием с приглашенной Этель Шовэнье.
Элвуд уже ушел, но я боюсь, он может вернуться.
Judge, we haven't got a moment to lose.
I'm having a reception for Ethel Chauvenet.
Elwood's gone out but I'm afraid he may come back.
Скопировать
- Да, тетя Этель, он видится.
- Да, тетя Этель, конечно.
Элвуд счастлив, Вита Луиза?
Elwood sees somebody.
- Yes, Aunt Ethel, he does.
Well, is Elwood happy, Veta Louise?
Скопировать
Тетя Этель, я хочу представить тебе своего...
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
- Не сейчас, спасибо.
Aunt Ethel, I'd like to have you meet a very...
- Don't you want some tea?
Not now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Этель?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Этель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение