Перевод "Этель" на английский
Произношение Этель
Этель – 30 результатов перевода
- Твое имя, мама.
Этель.
Да, правильно.
Your name, Mother.
It's Ethel.
Oh, yes. Ethel, that's right.
Скопировать
Да, правильно.
Меня зовут Этель.
Так-то лучше.
Oh, yes. Ethel, that's right.
My name is Ethel.
That's better.
Скопировать
Так-то лучше.
Вы готовы, Этель?
Если вы настаиваете, Уолтер.
That's better.
Are you ready... Ethel?
If you insist... Walter.
Скопировать
Будете нас искать, звоните в отель "Националь", Мехико, комната семьсот три.
Идем, Этель. Идем.
- Что он имел в виду?
If you don't hear from us in a week, we'll be at the Nacional Hotel in Mexico City... Room 703.
Come on, Ethel.
What did he mean by that?
Скопировать
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
- Зачем?
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of having a root canal job.
Give me your hand, Ethel.
My what?
Скопировать
Я справлюсь.
Этель, вы целы?
Я не понимаю, неужели ты не волнуешься?
I can manage.
Ethel. Are you all right?
I just can't understand how you can be so unconcerned about all this.
Скопировать
Нормально, но палец побаливает.
Привет, Этель.
- Привет, Виктор.
If a broken toe is all right, I'm fine.
Hello, Ethel.
Hello, Victor...
Скопировать
- Вы очень милый. - Спасибо.
Этель, вы очень...
- необычная женщина.
Well, it's very nice.
So are you.
You know, Ethel, you are a very unusual woman.
Скопировать
Я надеюсь, это не приведет к ребенку.
Этель, Стефи!
Принестите закуски и шампанское.
I hope it won't bring a baby.
Etel, Stefi!
Bring in the refreshments and the champagne.
Скопировать
Спасибо, мистер Кристи.
Этель?
Этель?
Uh, thank you, Mr. Christie.
Ethel?
Ethel...
Скопировать
Этель?
Этель?
Сходи в мою контору, будь добра.
Ethel?
Ethel...
Ethel, I want you to go to the, uh, office for me?
Скопировать
Дверь иногда заедает.
Принеси ломик, Этель.
Под раковиной какой-то сверток.
It, uh, gets jammed occasionally.
Go and get the poker, Ethel.
There's a sort of bundle under the sink here.
Скопировать
Сейчас принесу, мистер Питерман.
Я торжественно начну ими играть ни с кем иной, как с Этель Кеннеди.
С женщиной, чем триумф перед лицом трагедии уступает только её склонности к размножению.
Let me get them for you, Mr. Peterman.
I'll be inaugurating them this weekend with none other than Ethel Kennedy.
A woman whose triumph in the face of tragedy is exceeded only by her proclivity to procreate.
Скопировать
Кроме того, мне кажется, у нас лучше получится работать вместе.
Как Бутч и Сандэнс, Льюис и Кларк, Люси и Этель.
Когда я вступил в Земные ВС, их девиз гласил "Великие приключения для всех".
Besides, I think we'd work well together, like...
Butch and Sundance, Lewis and Clark, Lucy and Ethel.
When I joined Earthforce, the sign said, "Greatest adventure of all."
Скопировать
"Книги Идэн."
Перед тобой величайший знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов.
Вам, правда, понравилась--
Eden Books.
This man is the greatest living expert on Julius and Ethel Rosenberg.
You really liked...
Скопировать
Я неудачник".
Знаете, чем меня поразили Юлиус и Этель Розенберги?
Они с нами одного возраста, а так скверно выглядят.
I'm a failure."
You know what fascinated me about Julius and Ethel Rosenberg?
Is how old they looked when they were really just our age.
Скопировать
Интересно, кто же он всё-таки?
Вряд ли тот лучший в мире знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов.
Это совсем другой человек.
So who is he, I wonder?
Certainly not the world's greatest expert on Julius and Ethel Rosenberg.
But somebody else entirely different.
Скопировать
А вы с Бертом... Вы с Бертом - "бум-бум-бум". А потом вдруг опять - "бум"!
Не знаю, как Этель Мермэн - "Люблю карнавал" или ещё что.
Потом вы поворачиваетесь, проваливаетесь в бассейн, и мы продолжаем сцену.
There you and Burt, and suddenly she comes and sings.
I kind Love Parade The Ethel Merman.
You turn around, pool appears and the scene resumes.
Скопировать
Сделаем это.
Люси и Этель?
Шеридан Гарибальди.
Let's do it.
Lucy and Ethel?
Sheridan to Garibaldi.
Скопировать
Алло?
Этель, слава Богу!
Я тут с ума схожу.
Hello?
Ethel, thank God!
I'm going crazy here.
Скопировать
Алло?
Этель?
Чёрт!
Hello?
Ethel?
Shit!
Скопировать
Спасибо, Кью.
Спасибо, Этель.
Пора, мама.
Thanks, Q.
Thanks, Ethel.
Gotta go, Mom.
Скопировать
-Привет, Мерф!
-Привет, Этель.
Ну, как ты?
-Hey, Murph!
-Hey, Ethel.
How you doing?
Скопировать
-До встречи.
-Пока, Этель.
-Пока.
-See you.
-Bye, Ethel.
-See you.
Скопировать
А ты только и умеешь, что валандаться с наживкой.
Этель, откуда ты только берёшь таких посетителей?
Из комитета страждущих?
What do you know except to cut squid and take them to bed with you?
Ethel, where you getting your customers these days?
The welfare office?
Скопировать
Я хочу представить тебя Анне Рудольф,
Она дочь Этель Бэнкс.
Разведена.
I present to you Ms. Anna Rudolph,
? the daughter of Ethel Banks.
Est? divorced.
Скопировать
Все таки я не понимаю, почему у тебя будут неприятности из-за того, что ты взяла свою же ракетку.
Между тем, у мистера Питта сегодня днем игра с Этель Кенннеди.
- Привет.
I still don't understand how you can get in trouble for taking your own racket.
Meanwhile, Mr. Pitt's got this match with Ethel Kennedy this afternoon.
- Hey.
Скопировать
Скажи свое имя еще раз.
- Этель, Эффи, Альберта?
- Эдна.
What the hell is your name again?
-Ethel? Effy? Alberta?
-lt's Edna.
Скопировать
Ну, когда ты должна вернуть ракетку мистеру Питту?
У него завтра игра с Этель Кенннеди.
Ему нужна ракетка "Брюлайн" за 300$, чтобы победить Этель Кенннеди?
Well, when do you have to get the racket back to Mr. Pitt?
He's got a big match tomorrow with Ethel Kennedy.
He needs a $300 Bruline to beat Ethel Kennedy?
Скопировать
У него завтра игра с Этель Кенннеди.
Ему нужна ракетка "Брюлайн" за 300$, чтобы победить Этель Кенннеди?
Он играет только своей ракеткой.
He's got a big match tomorrow with Ethel Kennedy.
He needs a $300 Bruline to beat Ethel Kennedy?
He'll only play with his racket.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Этель?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Этель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
