Перевод "алиса" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение алиса

алиса – 30 результатов перевода

Мы слишком сильно шумели?
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
We were too noisy?
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Скопировать
Девушка.
Алиса.
Это придумал Исмаель?
It's a girl.
Alice.
Was that Ismael's idea?
Скопировать
Почти.
У этой Алисы есть твои ключи?
Мама...
Nearly.
Does this Alice have your key?
Mum...
Скопировать
И было неудобно спать?
Да, Алисе снились кошмары.
Такое вынести нелегко.
And it's hard to sleep?
Yes, Alice has nightmares.
That can't be easy.
Скопировать
Я этого не понимаю...
Эта Алиса, она нужна для Исмаеля или для тебя?
Для нас обоих.
I don't get it...
This Alice, is she for Ismael or for you?
For both of us.
Скопировать
По-другому.
Но Алисе это нравится!
Я не хочу больше об этом.
It's different.
But Alice likes it!
I'm not answering that.
Скопировать
Ни минуты не могу оставаться.
Алиса здесь?
Нет, здесь никого нет.
No time to stop off at home.
Is Alice here?
No, there's no one here.
Скопировать
- Спокойной ночи, Иветт.
Спокойной ночи, Алиса.
Знаешь, Алиса...
- Good night, Yvette.
Good night, Alice.
You know, Alice...
Скопировать
Спокойной ночи, Алиса.
Знаешь, Алиса...
Родители Жюли получили результаты вскрытия.
Good night, Alice.
You know, Alice...
Julie's parents have had the autopsy results.
Скопировать
Сестра Жюли?
Вы Алиса?
Нет...
- Julie's sister?
- You're Alice?
- No...
Скопировать
Засранец!
- Добрый день, Алиса.
- О чем ты с ним говорил?
Asshole!
Gwendal sent his brother?
- What did he say? - It's not about you.
Скопировать
Я ему сказала, что ты пошла погулять со Скарлетт.
Я сожалею, Алиса.
Большое спасибо за то что вы пришли.
I told him you'd taken Scarlett out.
I'm sorry. Go on.
Thank you so much for coming here.
Скопировать
И я не знаю.
Спасибо, Алиса.
Я знаю, что ты говорил с Вулси.
Neither do I.
Oh god... thank you,alice.
I know you've talked to wolsey.
Скопировать
Ваше Величество
Алиса, дети
Моя любимая семья, я хочу вам кое-что сказать
Majesty.
Alice, children...
My dear family, I have something to say to you.
Скопировать
Спасибо.
Алиса, как ты считаешь?
Я похожа на ангела?
Thanks.
Alice, what do you think?
Do I look like an angel?
Скопировать
Плюс, когда наши семьи встречались в прошлом месяце, моя мать перепихнулась с твоим дядей Роландом в нашем подвале.
Дядя Роланд и тетя Алисия были вместе уже 30 лет!
Ага, добро пожаловать в мою семью, Кит.
Plus, when our families met last month, my mum ended up bonking your uncle Roland in our basement.
Uncle Ronald and aunt Alicia have been together for 30 years!
Yeah, welcome to my family, Keith.
Скопировать
ты же был там! Она просто исчезла, Хлоя.
В буквальном смысле Так что, он может телепортироваться как Алисия?
На этот раз по-другому.
She just vanished, chloe,literally.
So, he could teleport, like alicia?
But something's different.
Скопировать
- Да месье.
Алис!
Пойду прогуляюсь.
- Yes sir.
Alice!
I'm going for a walk.
Скопировать
Окей!
Не волнуйся, Алиса.
Все будет хорошо!
Okay!
Don't worry Alice.
There's going to be a happy ending!
Скопировать
Следующие участники - группа Алсаеву и Чу Хани из Высшей Школы Санграе.
Алиса, Хани следующий!
Пошли!
Next up is Alsaewoo Band and Jo Hani from Sangrae High School.
Alice, Hani is on next!
Let's go!
Скопировать
Я не забуду тебя.
Алиса, держись.
Ты упадёшь.
I will never change.
Alice, hold on.
You'll fall off.
Скопировать
Держись за меня.
Алиса?
Алиса!
Hold on tight.
Alice?
Alice!
Скопировать
Алиса?
Алиса!
Все ваши желания сбылись.
Alice?
Alice!
All of your wishes have been granted.
Скопировать
Могла бы предупредить меня, что возвращаешься!
Алиса, моя мама...
Привет.
You could have warned me before you came back!
Alice, my mom...
Hi.
Скопировать
- Ваше величество.
- Моя супруга Алиса.
Алиса, поцелуй короля.
Your Majesty.
My wife, Alice.
Alice, won't you kiss the king?
Скопировать
Привет, Линетт.
Я Алиса Стивенс.
Прости.
Hi, Lynette.
I'm Alisa Stevens.
I'm sorry.
Скопировать
На самом деле, я смотрю на часы , а она во всем обвиняет меня.
Не думаю, что тебе стоит говорить про Алису, когда она так...
Ничего, она вряд ли услышит.
Basically, I look at the clock and she blames me for everything.
I don't think you should be talking about Alisa with her so...
It's OK, it's not like she can hear.
Скопировать
Как ты можешь так о ней говорить
Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
"Подвинь задницу, Деннис" . "Милые жировые складки, Деннис" .
How can you talk about her like that?
Let me tell you what St Alisa is saying with that phoney smile on her face.
"Move your ass, Dennis." "Nice love handles, Dennis."
Скопировать
Лили, мы возвращаемся.
Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему.
Я просто хотела помочь
Lily, we're coming back.
Alisa, I am so sorry if I caused a problem.
I just wanted to help.
Скопировать
Ты не один.
Алиса там?
Вовсе нет. Нет.
You're not alone.
Is Alice there?
Not at all.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алиса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алиса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение