Перевод "алоха" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение алоха

алоха – 30 результатов перевода

Она их быстро бросает.
Это тебе от господина Алохи.
Он ещё не знает, что расплатится со мной.
Not in the long run Here ya go, toots
That is from Mr. Aloha over there
He's gonna pay me back, he doesn't know it yet
Скопировать
Да ладно, брось!
Мечтать не вредно, Алоха!
Удачи.
Oh come on
We can all dream, Aloha
I wish you luck
Скопировать
Голову убери!
- Алоха!
Осторожно!
Down in front.
Aloha.
Watch it.
Скопировать
Вы что, издеваетесь?
Алоха, дорогой.
Что хочешь заказать?
Are you kidding me?
Aloha, honey.
What can I get for you?
Скопировать
Спасибо.
Мы собираемся сегодня ночью выше по улице Алоха.
Будет две группы.
Thanks, man.
We're throwing down tonight over on aloha Street.
We got 2 bands.
Скопировать
Алло?
Алоха.
Оуэн, как поживаешь?
- Hello.
- Owen! How are ya!
- I'm fine. - Where are you?
Скопировать
Большое печенье.
- Алоха.
- Алоха.
Big cookie.
-Aloha.
-Aloha.
Скопировать
Сугихара
Алоха~ Это мы на Гавайях.
голубое небо.
SUGlHARA
Here we are in Hawaii.
Beautiful blue sea, blue sky.
Скопировать
Есть?
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
...ещё один прекрасный осенний день в раю.
You do?
Aloha.
This is KGMB in Honolulu on another beautiful fall day here in paradise.
Скопировать
Алоха.
Алоха, детка!
Знаете, я верю в то, что было написано на куполе Аламо.
Aloha.
Aloha to you too!
I want you all to know, I believe what it says on the sign at the Alamodome.
Скопировать
Я хотела спросить:
На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь?
И что?
Question:
In Hawaii, don't you use "Aloha" for hello and goodbye?
So?
Скопировать
Нет.
Алоха!
Что?
- The jockey?
- Cloudy.
- What?
Скопировать
Извините, я обещал жене и детям... взять их в роскошный отпуск на Гавайи.
Дети, скажите "алоха." О чём это ты?
Мы хотим послушать рассказы мистера Свонсона.
Sorry, I promised the wife and kids I'd take them on a dream vacation to Hawaii right now.
Say aloha, kids.
What are you talking about? We want to hear more of Mr. Swanson's stories.
Скопировать
И я говорю не о том случае, когда мы упали с кухонного стола.
Алоха, бывшая подружка.
Бульдог, ты погано обнимаешься и я рада, что тебя уволили.
And I'm not talking about the time we fell off the kitchen table.
Aloha, old friend.
Bulldog, you cuddle lousy and I'm glad you got fired.
Скопировать
- Это моя любимая гавайка.
- Скажи "алоха".
- Как дела, Стив?
- That's my best aloha shirt.
- Well, say "aloha" to it.
- Steve, how you doing?
Скопировать
И что?
Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит?
Хоть одну я развеселила.
So?
If you're on the phone with someone who won't stop talking and you say "aloha," don't they start again?
At least she thinks I'm funny.
Скопировать
Знаешь, тебе удалось разрядить атмосферу за нашим столиком.
"Алоха, алоха".
Это твой ключ к победе.
I have to tell you I thought it was really great how you settled that argument today.
"Aloha, aloha."
That's why you're gonna win.
Скопировать
И Алана Крюсон, Гавайи.
Алоха.
Алоха, детка!
And Alana Krewson, Hawaii.
Aloha.
Aloha to you too!
Скопировать
- Ну да, в орихидеях.
- Алоха!
- Я скучаю по временам, когда все были одиночками.
- Oh, yes, with orchid leis.
Aloha.
I miss the old times when everyone was alone.
Скопировать
За счастье прежних дней!
Алоха!
Как дела, Док?
For old times' sake.
Aloha.
Hey, what's up, Doc?
Скопировать
- Алоха.
- Алоха.
- Хотите попробовать бесплатно?
-Aloha.
-Aloha.
-Want a free sample?
Скопировать
- Что это значит?
- Что-то вроде "шалом" или "алоха".
В этом духе.
- What does it mean?
- Ah, it's kinda like "shalom" or "aloha".
That stuff.
Скопировать
- Привет.
- Алоха!
Вы все пилоты?
- Hi.
- Aloha.
Y'all pilots?
Скопировать
Позволь предложить тебе последнюю рубашку!
Алоха!
Идёт. Договорились!
- Let me give you the shirt off my back.
- Aloha. There you go.
- l'll take it from you.
Скопировать
- Лина.
Алоха. - Барри, я буду в очереди.
- Ладно.
Aloha.
- Barry, I'll be on line.
- Okay. I'm coming.
Скопировать
Я люблю тебя, папа.
Алоха. Фрэнк.
- Привет "прицеп".
I love you, Dad.
Aloha, Frank.
- Hello, deadhead.
Скопировать
Ты этого хочешь?
- Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
- Здравствуйте.
You want that?
- Aloha, Sheraton Waikiki.
- Hi, yes.
Скопировать
- Вы не туда попали.
Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
Здравствуйте.
- You have the wrong room.
Aloha, Sheraton Waikiki.
Hi. I just called.
Скопировать
Возьмём домик на пляже.
Ладно, мама с папой, скажите алоха.
Скоро увидимся.
We can get a house on the beach.
Okay, say aloha, Mom and Dad.
See you soon.
Скопировать
143 вихрь-турa, без блюющих клиентов это самый уверенный рекорд.
За последние несколько месяцев, следующий работник усвоил, как объединить Гавайский "алоха" дух с нравственным
Пойдем, станцуй для нас победный танец.
143 whirl-arounds without a customer vomiting - is most certainly a record. - (Laughter)
Now in these past few months, this next employee has learned how to combine the Hawaiian aloha spirit with the work ethic of the great state of Kansas.
Come do a victory hula for us,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алоха?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алоха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение