Перевод "аспирант" на английский
аспирант
→
graduate
Произношение аспирант
аспирант – 30 результатов перевода
Как вы знаете, успех этого курса требует от него полного напряжения и прямо сейчас он заканчивает примечания ко второй лекции, которая скоро состоится
Внеклассный семинар для аспирантов и студентов углубленного изучения состоится через неделю
Извините меня
The success of this course has put an added strain upon him and he is just now completing the notes for the second lecture.
Meanwhile, poor substitute though I am for my husband, to bring you up to date, the extracurricular seminar for postgraduate and advanced students will be next week.
Excuse me.
Скопировать
ПРИЕМНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Аспирант отделения скорой помощи Моэсгор прибыл на службу.
Так, блин.
CASUALTY
Trainee Casualty lntern Moesgaard reporting for duty!
Gosh!
Скопировать
Ты что наделал?
Его звали Лукас Менанд, он был аспирантом в Массачусетском технологическом институте.
Яркий, талантливый учёный.
What the hell did you do?
His name was Lucas Menand, a postdoctoral fellow at M.I.T.
He's a bright and promising researcher.
Скопировать
Будешь продолжать думать в том же духе, и вскоре все станет таким, как ты ожидаешь.
Знаешь, нет ничего опаснее, чем аспирант психологии.
Баффи, что в этом плохого?
You keep thinking like that and things will probably turn out just the way you expect.
You know, there's nothing more dangerous than a psych grad student.
Buffy, where is the bad here?
Скопировать
Я тут пленку одну новую достал через свои контакты.
Это одного аспиранта с исторического.
Слышал про него?
I just got this new tape... through some contacts of mine.
It's by this grad student over in the history department.
Did you hear about him?
Скопировать
Следующие, Геил, Стюарт Кередайн.
Аспиранты.
- Хорошо.
Next up, Gail, Stuart Carradine.
Grad students.
- Good.
Скопировать
На территории кампуса Стэнфордского университета,
Пенни Паттерсон, 28 аспирант психологии, учит Коко языку жестов.
Коко живет в специально переоборудованом трейлере.
On the campus of Stanford University,
Penny Patterson, 28, a graduate student in psychology, is teaching Koko sign language.
Koko lives in a specially modified trailer.
Скопировать
- ј кто это попробует?
—тудент, аспирант?
ƒа, а еще лучше, приговоренный к смерти.
Then who is going to try it? Some student?
Some intern? Yes.
Or better yet, some convicted murderer.
Скопировать
В.И.М.С. Имени К. Э. Циолковского
Виктор Орлов - Аспирант института
Андрюша - его брат
A.U.I.I.C. "K. E. Tsiolkovsky"
Victor Orlov- a post-graduate student at the Institute
ANDRYUSHA, his brother
Скопировать
Будете пить?
Я был специалистом, вы знаете, ... аспирант в Европе, интерн, а затем практика.
А потом большая ошибка, девочка умерла.
Have a drink?
I was a specialist, you know, post-graduate in Europe, intern and then my practice.
And then the big mistake, the girl died.
Скопировать
Возвращайся в свою библиотеку, Даниил.
Миру нужен еще один аспирант.
Мне не нужно выходить на демонстрацию и быть побитым, ... чтобы доказать свое существование!
Go back to the stacks, Daniel.
The world needs another graduate student.
I don't have to go out and get clubbed to... to justify my existence!
Скопировать
Возвращайся в библиотеку, Даниил.
Миру нужен еще один аспирант.
Почему ты просто не признаешься, что ты просто эгоист?
Go back to the stacks, Daniel.
The world needs another graduate student.
Why don't you just admit that you're a selfish prick?
Скопировать
Уборщик это всего лишь моя работа.
Фактически я аспирант.
Аспирант?
Cleaning is just my job.
My real identity is a post-graduate student.
Post-graduate student?
Скопировать
Фактически я аспирант.
Аспирант?
Специализирующийся на том как эффективно использовать Кунг Фу.
My real identity is a post-graduate student.
Post-graduate student?
Focusing on how to effectively develop Shaolin kung fu.
Скопировать
- Кто такой этот Роланд Митчелл?
- Аспирант Блекэддера.
Американец, блондин.
- Who is Roland Michell? - Blackadder's research assistant.
American.
Blondish...
Скопировать
- Учитесь?
Он аспирант.
- Моя тема - викторианская поэзия.
- Which means what?
On the dole.
- My field's Victorian poetry.
Скопировать
Зеленоваты они что-то.
Мои бывшие аспиранты.
Лучшие в своей области.
- Your team's a little green, huh?
- My former grad students.
Best in their field.
Скопировать
- Он болен.
Я его замещаю, аспирант Паулевич.
Тогда взгляните на это, коллега.
I fill in for him.
Officer Paulewicz.
Take a look, Officer.
Скопировать
Я конечно и половины из этого не понимаю, но хожу с удовольствием.
Так ты посещаешь Калифорнийский Университет, сидишь в аудитории со всеми этими дипломниками и аспирантами
А что?
I don't really understand half of it, but I totally love it.
What? So you go to UCW, and you sit in a lecture hall with all these grad students, and, what, do they hit on you?
Why?
Скопировать
Видный биолог Университета Штата Техас, доктор Эрик Пианка, получая награду от Академии Наук Техаса сказал, что распространённая по всему свету эпидемия СПИДа, дословно "не хороша, она слишком медленна", и принялся хвалить достоинства Эбола,
Когда эти заявления подверглись критике, его аспиранты встали в защиту, сказав, что Пианка ещё слишком
Но наиболее ужасен факт, о чём написали местные газеты, что в толпе из более тысячи видных учёных
Prominent, University of Texas Biologist, Dr. Eric Pianka, - while receiving an award from the Texas Academy of Science - said that the world-wide aids pandemic was quote "no good, it's too slow", - and went on to laud the virtues of Ebola because it would kill - 90% of the world population quickly.
When his statements erupted into a national controversy - his graduate students defended him stating that Pianka was too conservative, - and that all humans should be killed.
But most frightening was the fact - in a crowd of over 1000 prominent scientists, local newspapers reported that -
Скопировать
ѕривет, Ћесли.
Ќу что, тупица, € слышала, что ты вчера в пух и прах разбил аспирантов.
ѕравда и в самом деле может стать поперЄк горла тем, кто не готов еЄ услышать.
Hey,Leslie.
So,dumbass,I heard you made a grad student throw up last night.
The truth can indeed be a finger down the throat of those unprepared to hear it.
Скопировать
Скажи ей, держаться ближе к Копли.
Я вижу, что в данный момент вы аспирант. - Так точно.
- Что изучаете?
Tell her to get close to Copley.
I see you're a postgraduate student at the moment.
- That's right.
Скопировать
Т.е. повышеная стипендия, это как долгий выстрел
Они выбрали только четверых людей со всей страны, и это включая старшекурсников вузов и аспирантов.
Так?
I mean, the Reston Fellowship is a long shot.
They only pick four people out of the whole country, and that's including college seniors and graduate students.
So?
Скопировать
БАМБЕР: и капитан команды.
Патрик Уоттс, Эштон-андер-лайн, аспирант в области машиностроения.
И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины.
And the team captain.
Patrick Watts, Ashton-under-Lyne, postgraduate in Mechanical Engineering.
And my name is Lucy Chang from Minneapolis, reading Medicine.
Скопировать
БАМБЕР: и капитана команды.
Энтони Салмон от винчестера занимался исследованиями аспирантов в средневековой французской литературе
Найджел де Хэвилленд с Запада Далвич значение экономики.
And their team captain.
Anthony Salmon from Winchester doing postgraduate research in medieval French Literature.
Nigel De Havilland from West Dulwich reading economics.
Скопировать
Часто в ущерб всему остальному, он сфокусировался на величайших вопросах физики.
Профессор Бернард Карр был аспирантом Хокинга и стал его близким коллегой.
И конечно же, это стоило ему огромных усилий но в некотором смысле, думаю, это придало Стивену решимости преодолеть проблемы и, думаю, придало ему еще больше решимости в разрешении базовых вопросов физики.
Often to the exclusion of all else, he set his sights on the greatest questions in physics.
Professor Bernard Carr was a graduate student of Hawking's, and became his close colleague.
And of course it's required a huge amount of effort for him... ..but in some sense I think it's given Stephen the determination to overcome the problems and it made him even more determined, I think, to crack the ultimate problems of physics.
Скопировать
Тысячелетиями человека интересовало, как возникла вселенная.
И вот, молодой аспирант докторантуры из Кэмбриджа получил ответ.
Это был невероятный поворотный момент в нашем понимании мира.
For thousands of years, man had wondered how the universe began.
Now, a young PhD student from Cambridge had come up with an answer.
It was an incredible turning point in our understanding of the world.
Скопировать
Там он организовал, известную заключенным, уголовную сеть.
В котором набрал аспирантов из разных областей... - $91.10 - $91.10 Издеваешься?
- $91.10 - Да это грабеж!
While there he organized a notorious criminal network comprised
Of graduate students from diverse fields... $91.10 $91.10 you got to be shitting me
$91.10 Highway robbery
Скопировать
Изучал физику и инженерное дело в Эр-Рияде, затем здесь, в Аммане.
Был аспирантом в университете Северной Каролины, как и ты.
Он гордится своей скромностью и тем, что не признает свои заслуги.
Studied physics and engineering in Riyadh, then here in Amman.
Post-graduate study at the University of North Carolina. He's a Tar Heel like you.
Now, he prides himself on his humility and not having to take the credit.
Скопировать
ќ, отлично сказано.
я смотрю ты получил аспиранта, который будет сражатьс€ в твоих битвах за теб€.
я позволю тебе оставить твои деньги на ланч.
Oh,good one.
I see you got a grad student to fight your battles for you.
I'll let you keep your lunch money today.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов аспирант?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аспирант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
