Перевод "теннисистка" на английский

Русский
English
0 / 30
теннисисткаtennis-player
Произношение теннисистка

теннисистка – 30 результатов перевода

Но как-то в одном фильме я увидел Джулию Кристи.
Безумная любовь длилась полгода, пока я не бросил ее из-за Крис Эверт - теннисистки, которую я променял
Всю жизнь я засыпал с самыми красивыми женщинами планеты, пока однажды утром я обнаружил, что в эту ночь мне снилось Карибское море.
Alas, I discovered Julie Christie in a film.
Our mad affair lasted six months, till I met Chris Evert, the tennis champ, whom I left for the sublime Karen Kain dancing carmen in Marseille.
All my life I went to bed with the world's most gorgeous women. Then one morning I awoke realizing I'd fallen asleep dreaming of the Caribbean.
Скопировать
А в игре?
Вот почему я не дружу с теннисистками.
Чтобы уничтожить друга, приходится глубоко копать.
In his game.
That's why I gave up having girlfriends in tennis.
You have to dig extra deep to kill your friends.
Скопировать
Нам надо как-нибудь сыграть в парах.
Я одно время встречался с профессиональной теннисисткой.
- Пойду в химчистку.
We should play doubles sometime.
I dated a tennis pro for a while.
- I'll go to the cleaners.
Скопировать
Было достаточно безлюдно.
Но, там была другая теннисистка, вроде, Дженссен, Тара Дженссен.
Она была там.
It was pretty deserted.
N-No, there was the other, uh, tennis player, though, um, Janssen, Tara Janssen.
She was there.
Скопировать
И вот что:
это возвращает нас к Таре Дженсен, теннисистке, которую Вебер побила в полуфинале.
Полагаю, Тара не умела проигрывать после всего, что произошло.
And get this:
It came back to Tara Janssen, the player that Weber just beat in the semifinals.
I guess Tara was a sore loser, after all.
Скопировать
Серьезно?
Теннисистка?
Да.
Seriously?
The tennis player?
Yeah.
Скопировать
Серьезно?
Так вот, оказалось, что я встречаюсь профессиональной теннисисткой.
Хочешь знать, как она дала мне свой номер?
Really?
So, I guess it turns out that I'm dating a tennis pro.
Want to know how she gave me her number?
Скопировать
Может, агент Гиббс?
Привет, босс, встречаюсь с теннисисткой.
Отлично.
What about Agent Gibbs?
Hey, boss, dating a tennis pro.
That's nice.
Скопировать
Это Кейла Йенси.
Она теннисистка.
Получила две пули в грудь.
All right.
We got Kayla Yancey.
She's a tennis player.
Скопировать
Может быть.
Так, может, вы могли бы помочь нам найти другую Эллу Циммер, профессиональную теннисистку, проживающую
Мне больше нечего сказать.
Carrie: Maybe.
So, maybe you could help us find the other Ella Zimmer, who's a professional tennis player and lives at 5104 bedford.
I've got nothing more to say.
Скопировать
Играла в теннис.
Как у тебя из этой дряни получилась хорошенькая теннисистка?
Сращение эпифиза даёт возраст. По форме таза определяется пол.
- That's all? - Tennis player.
How do you get that out of that yuck?
Epiphysis fusion gives age, pelvic bone gives sex.
Скопировать
Я им горжусь.
А Грейси, моя дочка - успешная теннисистка.
Милая девочка.
Very proud of that.
Gracie, she's a bit of a tennis prodigy, you know.
Sweet girl.
Скопировать
Если не видишь лицо, не видишь подёргиваний, не видишь зрачков...
Мы знаем, что у теннисистки была проблема с сердцем.
Возможно, получится связать это с проблемой лёгких у тубиста. А потом как-нибудь связать обе эти проблемы с проблемой печени у рабочего на стройке а потом ещё прихватить по дороге проблему с поджелудочной у Фрэнка...
If I can't see his face, can't see the twitch, can't see the pupils...
THIRTEEN: We know the tennis player had a heart problem.
We can maybe tie that to the tuba player's lungs, and then somehow tie both those things to the construction worker's liver, and then possibly meander over to Frank's pancreatic failure.
Скопировать
- Это была не незнакомка,
- а Камилла Бьювис - теннисистка.
- Ладно, она была незнакомкой для меня, и она была невежлива.
NICOLAS: That wasn't a stranger.
that was Camille Beauvais, the tennis player.
Well, she was a stranger to me, and she was rude.
Скопировать
А не отвлекалась на всё подряд, я бы могла это предотвратить.
Немного напоминает Мартину Наварата... теннисистку.
Мне так жаль.
Instead of being so caught up in everything, I could have done something.
It's all gone a bit Martina Navarata... That tennis bird.
I'm so sorry.
Скопировать
Она идет вниз. Это одна из самых медленных машин на нашем треке.
Но если рассматривать ее как постер, она быстрее той теннисистки, почесывающей свой зад.
А теперь новости.
That's one of the slowest cars we've ever put round there.
But think of it this way, as posters go, it is is quicker than that tennis girl scratching her arse.
Right, the news.
Скопировать
У тубиста они стали лёгким, но не лёгким.
У теннисистки - сердцем, но не сердцем.
Останови меня, когда уловишь аналогию.
In the tuba player, they became lung, but not lung.
In the tennis player they became heart, but not heart.
Stop me if you've figured out the pattern.
Скопировать
'очешь победить!
ѕочему не быть просто второразр€дной теннисисткой, известной как лесби€нка?
я на это согласна, правда.
You wanna go out a winner!
Why can't I just be a second-rate tennis player who's famous for being a lesbian?
That's okay with me, really, it's fine.
Скопировать
Ты же будешь сидеть тут всю ночь?
Ну, я думала выследить эту шлюху-теннисистку и избить её до смерти монтировкой...
Но забыла поставить сериал "Щит" на запись, так что поеду-ка домой.
You're not gonna sit here all night, are you?
Well, I was thinking of tracking down the tennis whore and beating her to death with a tire iron.
But I forgot to set my TiVo for The Shield, so I think I'll go home.
Скопировать
В смысле, писала о спорте...
Мне дали задание взять интервью у одной теннисистки.
Итак, Дана...
I mean writing for sports, but...
I was given an assignment to interview this tennis player.
Ok, Dana.
Скопировать
Она была очень забавной.
Она всегда знала, что... станет профессиональной теннисисткой.
Так что, да... думаю, она...
She was really funny.
And she always knew that she was... gonna be a professional tennis player.
So I guess...yeah, she...
Скопировать
Вот здесь это произошло.
С теннисисткой.
Это могло случиться на этой кровати.
So this is where it happened.
With a tennis player.
I mean, it could've been on this bed.
Скопировать
Эй, Кит, это Дана Фэйербэнкс.
Она профессиональная теннисистка.
Черт, нет!
Hey Kit, this is Dana Fairbanks.
She's a pro tennis player.
No shit!
Скопировать
Кое-кто купил твой портрет.
Помнишь теннисистку, которая не хотела слышать отказ?
Это она сегодня купила мой портрет.
Somebody bought your portrait. She's right there.
Remember the tennis player that wouldn't take no for an answer?
She is the girl who bought my portrait today. That Katie girl?
Скопировать
Я не могу за тебя выйти.
Помнишь теннисистку, которая не хотела слышать отказ?
Та Кэти?
I can't marry you.
Remember the tennis player that wouldn't take no for an answer?
That Katie girl?
Скопировать
В 2006-ом 625 тысяч фунтов получила Амели Моресмо, сыгравшая 142 игры, А Роджер Федерер, сыгравший 202 игры всего на 30 тысяч фунтов больше.
Лучшие теннисистки зарабатывают больше лучших теннисистов, потому что их матчи короче, что позволяет
Заработок за игру говорит сам за себя.
While the men got a 30 guinea gold trophy. 000 more for Roger Federer who played 202 games.
The best women were earning more than the best men because they are shorter matches allowed them to compete in both doubles tournaments as well as the singles.
The rate per game told the story.
Скопировать
А еще нужно покупать билет на поезд до Уимблдона. То же самое нужно и мужчинам.
Так или иначе, сейчас теннисисты и теннисистки зарабатывают одинаковые призовые.
Что приводит на к концу нашей тяжелой работы над сбором фактов о разных полах.
They've also got to get a travel card to zone six.
They're left with about £1.50 after all that. it is arguably unfair to men who work harder and longer for less money over all.
Which brings us to the end of our hard work and the gleanings of our genders.
Скопировать
Квинн, я должен тебе кое-что рассказать.
Помнишь теннисистку, которая не хотела слышать отказ?
Да,
Quinn, there's something I need to tell you.
Remember the tennis player that wouldn't take no for an answer?
Yeah.
Скопировать
- Сэ Хён.
"Корейская теннисистка Ким Сэ Хён играет против Кованиковой."
"Сильный удар Ким Сэ Хён справа."
- Sae Hyun.
"Korean tennis player Kim Sae Hyun is playing up against Kowanikowa."
"Strong forehand by Kim Sae Hyun."
Скопировать
"Победа!"
"Корейская теннисистка, Ким Сэ Хён, выиграла турнир."
Та теннисистка, Ким Сэ Хён, раньше встречалась с Гон Чаном?
"Victory!"
"Korean player, Kim Sae Hyun, has won the tournament."
That tennis player, Kim Sae Hyun, used to date Gong Chan right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов теннисистка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы теннисистка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение