Перевод "бардачок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бардачок

бардачок – 30 результатов перевода

Эй, Рэд, послушай-ка.
Недавно я плакал в машине, из-за того, что ушла Мидж... и потянулся за салфетками в бардачок.
Это опасно.
Hey, Red, get this.
A while back, I'm in my car crying, 'cause Midgie was gone... and I kept having to reach into the glove box for tissues.
Oh, that's dangerous.
Скопировать
Чуть не забыл отдать тебе подарок на свадьбу.
Загляни в бардачок.
Там конверт.
I almost forgot. I didn't give you your wedding present yet.
Look there in the glove compartment.
The envelope.
Скопировать
O, как прекрасен мир.
- Рвота, открой этот бардачок.
- Будет сделано...
Oh, what a world.
- Barf, open that glove compartment.
- You got it...
Скопировать
Позавчера мы были в Кони-Айленде.
Я заглянула в бардачок... а там у него - заряженный револьвер!
И я заподозрила, что он связался с плохой компанией.
Night before last, we're at Coney Island.
I'm looking in the glove compartement. He's got a gun with bullets in it.
Things are adding up in my head how crazy he's been acting lately and in with a bad crowd.
Скопировать
Так, ребятки.
Если я загляну в ваш бардачок, что я найду?
Гондоны или травку?
Alright guys.
If I search your glove compartment, what will I find?
Condoms or weed?
Скопировать
Прости.
Я положила его в бардачок, когда мы...
Прости.
Sorry.
I put it in the glove compartment when we...
Sorry.
Скопировать
- Я счастлив.
Положи в бардачок.
И 60 долларов тоже.
-I'm glad.
Put it in the glove box.
Put the $60 in there too.
Скопировать
Если мы спрячемся под эстакадой, он нас никогда не найдет.
Он открывает бардачок, ищет сигареты...
Проклятье!
If we hide under the freeway, he'll never find us.
He opens the glove compartment, looking for a cigarette...
Godamnit!
Скопировать
Могу я спросить, на что все это указывает?
На бардачок.
Это пришло вчера от второй жены Холидея, которая винит меня в его смерти!
Can I ask where all this is leading?
To the glove compartment.
It came yesterday from Holiday's second wife, who blames me for his death!
Скопировать
Этот идиот пялится на меня и говорит: "Знаю, знаю, знаю"
А сам правой рукой лезет в бардачок я кричу ему: "Слышь мудила!
Я ж тебя ушатаю блядь!
This little idiot's looking at me and he says: "I know, I know, I know,"
but his right hand is creeping toward the glove box, and I scream at him: "Asshole!
I'm gonna blow you right away!
Скопировать
Надо было натянуть на счетчик пакет.
Брось квитанцию в бардачок.
Я так больше не поступаю.
- We should've put a bag on the meter.
- I'll put it in the glove compartment.
I don't do that anymore.
Скопировать
"Знаю, знаю, знаю..."
А сам правой рукой лезет в бардачок.
Я говорю.
"I know, I know, I know..."
And his hand is still going for the glove box.
I say:
Скопировать
Слушай, Барни и его фокусы никуда не денутся.
Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты.
- Там какие-то люди снаружи.
Look, Barney's not gonna forget his little magic act.
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints.
There's some people outside.
Скопировать
Садись, не заперто.
Брось это в бардачок.
- Машина не из автопарка. - Нет.
Get in, it's unlocked.
Throw that in the glove box.
-This is not from the motor pool.
Скопировать
- В машине на паркинге.
- Открой в ней бардачок.
- Отлично.
In the car.
Open the glove box.
Perfect.
Скопировать
- Нет.
- Открой " бардачок" .
Там есть салфетки.
-Calm down.
No!
Open that glove compartment. I got napkins in there.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Открой " бардачок" .
Сейчас узнаешь, почему выбор пал на тебя.
No, no, no, no. School's out.
Open that, uh, glove compartment.
Find out why you.
Скопировать
Остановись.
Открой бардачок.
Что в коробке?
Pull up.
Open the glove compartment.
What's the box?
Скопировать
В его колёсах тушь
Я заглянула в бардачок
А там - красный каблук
♪ There's mascara on the wheels ♪
♪ I looked inside the glove box ♪
♪ And I found a red high heel. ♪
Скопировать
Конечно, нет.
Бардачок в первую очередь проверяют.
Можно, я взгляну?
Of course not.
Glove box is the first place they check.
Can I see it?
Скопировать
Ух ты!
Я смотрю, тут бардачок еще тот, Макс.
Ну что, мистер Уорнс... сопровождали конвой и VIP персон днем, а чем же ночью там занимались?
Wow!
Place is looking really homely, Max.
So, Mr. Warns.. Ecorting convoys and guarding V.I.Ps, your days have got to be pretty regimented, haven't they?
Скопировать
- Ты был в машине?
Открой бардачок.
Ставь камеру на приборную панель лицом к дороге.
You were in this car?
That's right.
Stick it on your dashboard facing the road.
Скопировать
Он где-то здесь.
Видела, как ты положила его в бардачок, Ярость.
Не произноси мое имя таким тоном.
It's around here somewhere.
The last time I saw it, you put it in the glove compartment, Anger.
Don't use that tone with my name.
Скопировать
И это потому что, как и Альфа, которую мы видели ранее, эта машина сделана толстой как Игги Поп.
Внутри отсутствуют бардачок и коврики.
Толщина стекла всего 3.5 мм, на 1.5 мм тоньше чем в обычных машинах, кроме задних окон... Где вообще нет стекла.
And that's because, like the Alfa we saw earlier, this car was designed to be as fat as Iggy Pop.
Inside, there's no glove box and no carpets.
The glass is just 3.5mm thick, 1.5mm thinner than the glass in normal cars, except in the back windows... where there's no glass at all.
Скопировать
Примерно такой.
Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла.
Сколько навскидку он весит?
About this big.
Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag.
How much do you think it weighed?
Скопировать
- Но они оставили машину.
Можешь проверить бардачок?
Конечно.
But they left the car.
Can you check in the glove compartment?
Sure.
Скопировать
- Спасибо.
Бардачок пуст.
Ищешь порох, батареи, детонаторы, провода, все, что можно использованы для...
Thank you.
Glove box is empty.
Looking for gunpowder, batteries, detonators, wires, anything that could be used for...
Скопировать
В природе нет ничего лишнего. Кроме Мари.
Джон, откройте бардачок.
Изыди. Девушка!
Everything has its place in the universe, but with Marie, I don't see where.
John, the glove box, quick!
Miss?
Скопировать
- Я чувствую себя живым, Джерри.
Проверим бардачок.
Карандаш.
- I feel alive, Jerry.
Let's check out the glove box.
Pencil.
Скопировать
Ты, теперь можешь позволить себе, эти, предоплаченные купоны на автомойку.
Положи их в бардачок.
Я так делаю.
Now you could probably even get yourself one of those little prepaid coupon booklets, right?
You put it in the glove compartment.
That's how I roll.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бардачок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бардачок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение