Перевод "беккер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение беккер

беккер – 30 результатов перевода

-Конечно. Клеман Моран.
Это мадмуазель Беккер сделала, я плохо себя вел на переменке.
-Хочешь сыграть в игру?
- You've got a band-aid.
It was my teacher who put it on when I fell down in the yard.
- What kind?
Скопировать
Но моей жены нет. -Я знаю.
Меня зовут мадмуазель Беккер.
-Учительница в начальной школе.
I'm Miss Becker.
- Your son, Cookie, is in my class.
- Yes, Miss Becker. That's right.
Скопировать
А кто тебя поцарапал?
-Мадмуазель Беккер.
-Ну, теперь ясно. А почему вы не похожи на неё?
- Miss Becker.
You mean it was me.
You don't look like her.
Скопировать
Давайте, я сделаю, так будет лучше.
Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер?
-Это не она.
Well, if you insist.
Cookie, you haven't said good evening to Miss Becker.
- Cookie, don't make me angry.
Скопировать
Поглядите в чуланчике. Вы там прятались.
Мадмуазель Беккер, откройте, пожалуйста.
Дверь захлопнулась.
But the closet could be a good place to look.
Miss Becker, open the door, please.
It slammed shut.
Скопировать
Не стучите, я вам кое-что скажу.
-Я не мадмуазель Беккер.
А кто же вы ?
- Stop that. I'll tell you something.
- I'm not Miss Becker.
Then who are you?
Скопировать
-Вы на неё злитесь? -Что?
Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
-Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
You're angry with her?
- What?
- What did you say?
Скопировать
Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
-Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
-Кто эта мадмуазель Беккер?
- What?
- What did you say?
- You're angry with Miss Becker?
Скопировать
-Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
-Кто эта мадмуазель Беккер?
-Дама.
- What did you say?
- You're angry with Miss Becker?
- Who is Miss Becker?
Скопировать
Куки!
МАДМУАЗЕЛЬ БЕККЕР УБИЛА ПРОМЫШЛЕННИКА МОРАНА.
Пассажиров рейса 813 на Ислингтон просят пройти на посадку к выходу Б.
And Miss Becker ate with Daddy and me. Cookie!
TEACHER ACCUSED OF MURDER Did Miss Becker kill Clément Morane?
Passengers for flight 813, destination Essington, please come to Gate B for immediate boarding.
Скопировать
-Учительница в начальной школе.
-Да, мадмуазель Беккер. Отлично.
Если хотите, я всё приготовлю, а потом уложу Куки.
- Yes, Miss Becker. That's right.
Mrs. Morane didn't really ask me to come by, but she sounded worried about leaving you alone with the boy.
I could cook you something - and then put Cookie to bed.
Скопировать
Очень хорошо.
-Мадмуазель Беккер? -Это я.
Инспектор Клинг.
Very good.
- Miss Becker, please.
That's me.
Скопировать
Разве это была я?
Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки?
Да, мадмуазель Беккер была там. Она обедала со мной и с папой.
Was I the lady, Cookie?
Cookie, was Miss Becker here when you played hide-and-seek?
Yes, Miss Becker was here.
Скопировать
Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки?
Да, мадмуазель Беккер была там. Она обедала со мной и с папой.
Куки!
Cookie, was Miss Becker here when you played hide-and-seek?
Yes, Miss Becker was here.
And Miss Becker ate with Daddy and me. Cookie!
Скопировать
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Спокойно, Фрэнк, это не наш сектор.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway.
Becker, aren't we gonna take that?
Relax, Frank. It's not our sector.
Скопировать
Нет, просто Элли.
- Томас Беккер.
- Точно. Я видел, как ты пробежал 1500 м за 3:57,4 в Кавалласе прошлым летом.
No, just Ellie.
Thomas Becker. That's right.
Saw you run that 3:57.4 last summer.
Скопировать
Я могу, например, посоревноваться с ним.
При, Беккер - чемпион универа на 1,5 км.
Остынь, салага.
Like I can't run with him?
Pre, Becker's the conference mile champ.
Watch it, freshman.
Скопировать
При ускоряется на последних метрах.
А вот и Беккер.
Итак, финальное противостояние между Беккером и первокурсником.
Pre is kicking hard down the homestretch.
Here comes Becker.
It's a battle now between Becker and the freshman phenom.
Скопировать
А вот и Беккер.
Итак, финальное противостояние между Беккером и первокурсником.
Побеждает выпускник Орегонского университета - Томас Беккер, вырывая победу у Префонтейна на финишной прямой.
Here comes Becker.
It's a battle now between Becker and the freshman phenom.
Ranking senior Thomas Becker wins it, outkicking Steve prefontaine down the stretch.
Скопировать
Итак, финальное противостояние между Беккером и первокурсником.
Побеждает выпускник Орегонского университета - Томас Беккер, вырывая победу у Префонтейна на финишной
Не говори ничего.
It's a battle now between Becker and the freshman phenom.
Ranking senior Thomas Becker wins it, outkicking Steve prefontaine down the stretch.
Don't even say it.
Скопировать
Я знаю, что ты сможешь.
Но дело не в победе над Беккером.
Беккер никогда не станет лучшим, ты же не согласишься ни на что меньшее.
Oh, I know you will.
This isn't about beating Becker.
Becker's never gonna be the best, and you won't settle for anything less.
Скопировать
Но дело не в победе над Беккером.
Беккер никогда не станет лучшим, ты же не согласишься ни на что меньшее.
С твоей энергией и силой воли ты можешь стать королем 5000-метровки. Сделать эту дистанцию своей чертовой игрушкой.
This isn't about beating Becker.
Becker's never gonna be the best, and you won't settle for anything less.
With your gas tank and your guts, you could own the three-mile, make it your goddamn plaything.
Скопировать
Почту за честь, сэр.
Пилот Андреа Беккер.
Врач Гас Портенза.
I'd be honoured, sir.
Pilot Andrea Baker.
Medical Officer Gus Partenza.
Скопировать
- Нет
Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области
Почему же тогда он так жесток, если это его любимая область?
- No!
Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area!
Wait! If that's his favorite area, why is he being so mean to it?
Скопировать
Какую такую грандиозную новость Пит хотел тебе сообщить?
Должна ли я добавить: "Миссис Моника Беккер?"
О, нет.
What was the big news Pete wanted to tell you?
Or should I say, "Mrs. Monica Becker"?
Oh, keep your name.
Скопировать
Из города Нью-Йорк, штат Нью-Йорк дебютант в Боях Без Правил более известный в деловых кругах...
Леди и джентльмены, представляю вам.... ...Пита Беккера.
Я люблю тебя, Пит
From New York City, New York appearing in his Ultimate Fighting Championship debut he's known for his confrontational business style!
Ladies and gentlemen, introducing Pete Becker!
I love you, Pete!
Скопировать
Давай, убирайся отсюда, ты
Пит Беккер бегает по рингу
Похоже, он просто пытается почувствовать его.
Now, get on out of here, you!
Pete Becker circles the ring.
Looks like he's just trying to feel him out.
Скопировать
Он сделал это, чтоб я позвонила.
Пит Беккер.
Пит...
His number's on the check. He did it so I'd call.
Pete Becker.
Pete
Скопировать
Пошли ко мне в кабинет.
-Привет, Беккер, как дела?
-Привет, Риггс.
Step into my orifice.
- Hey, Becker, how's it hanging?
- Hey, Riggs.
Скопировать
Да!
Последний мяч и игру выиграл Беккер.
И не мог бы клоун в третьем ряду орать потише?
Yeah!
Point and game, Becker.
And will the harlequin in the third row Please keep his voice down?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов беккер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы беккер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение