Перевод "calories" на русский
calories
→
калория
Произношение calories (калэриз) :
kˈaləɹiz
калэриз транскрипция – 30 результатов перевода
It's just a milk, eggs, sugar.. all that mixed up except it is frozen.
But plenty calories in them! -What calories?
Cold radiates from them.
-Я тоже нет несколько молока, сахара и яйцы..всё смешанной только замороженное.
Зато калорийность большая -какая там калорийность?
Холод из них бьет!
Скопировать
Why do you eat these nice, colourful puddings every morning?
Because they're low in calories
Plus, I love colours
- С солью или с перцем? - Зачем ты по утрам ешь эти цветные пудинги?
Потому что в них мало калорий.
И потом, мне нравятся цвета.
Скопировать
What's the matter?
Are you allergic to calories? - I'm waiting.
- What for?
Что не так?
У тебя аллергия на калории?
- Я жду.
Скопировать
and one average sized banana per person.
The entire dinner contains 900 calories.
It's a sufficient amount for boys and girls from 9 to 18--
[и один банан среднего размера на человека.]
[Весь обед содержит 900 калорий.]
[Это достаточное количество для мальчиков и девочек от 9 до 18 -]
Скопировать
Fabulous.
How many calories do you think there are in a glass of red wine?
None!
Сказочное.
Как ты думаешь, сколько калорий в стакане красного вина?
Нисколько!
Скопировать
- Seeya.
I gotta burn these calories fast before I blow up.
Let's go rollerblading or something?
До встречи.
Черт. Мне надо сжечь поскорее эти калории, пока я не раздулась.
Пошли, может на роликах покатаемся или типа того?
Скопировать
Search each of those drawers, starting with the top one.
It's just empty calories and male curiosity, eh, Georgie?
Looks like there's more compartments underneath.
Проверьте все ящики, начиная с верхнего.
Просто пустые калории и мужское любопытство. Да, Джорджи?
Похоже, есть дополнительное пространство внизу.
Скопировать
You ordered it.
- I love to order, I love menus, but I gotta keep the calories down.
- God, how can you live like that? - I know.
Зачем заказывать.
Я люблю заказывать, я люблю меню, но я должна ограничивать калории.
Боже, как ты можете так жить?
Скопировать
Dear Diary,
How many calories are in grape?
I gained 1.7 pounds this weekend. (a bit less than 1 kg)
Дорогой дневник.
Сколько калорий в винограде?
Я прибавила еще килограмм за эти выходные.
Скопировать
We can't have pizza and beer!
Do you know how many calories you're talking about?
It's light beer and she's gonna throw it up anyway.
Пицца и пиво запрещены!
Ты знаешь, сколько в этом калорий?
Это лёгкое пиво, оно всё равно выйдет.
Скопировать
- Hmm? - Oh, sorry.
Two slices of toast, 150 calories, plusa tab and a half of butter,
Estrogen is good for the heart but bad for the breasts.
Извините.
-"Два тоста - 1 50 калорий.
"Полторы ложки сливочного масла - это еще 1 50..." "Эстроген полезен для сердца, но вреден для грудей...
Скопировать
Be my guest.
I need the extra calories to keep up with Seyetik.
He works almost as much as he talks.
Угощайся.
Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике.
Он работает так же много, как и болтает.
Скопировать
I mean, standing in line for 40 minutes is hardly aerobically effective.
I doubt I worked off the calories in a stick of Carefree gum.
Well, you certainly exercised your mouth, Cher.
В том смысле, что стоять в ряду 40 минут - не самая эффективная аэробика.
Я сомневаюсь, что сожгла калории из пластинки "Кэфри".
Ты поупражняла свой рот, Шер. Теперь сбей мяч.
Скопировать
Would you care for a snack of some kind?
sometimes with the so-called fat-free cookies people may overindulge, forgetting that they may be high in calories
No. No, thank you.
Не желаете перекусить?
У меня есть снеки, которые сейчас очень популярны хотя мне кажется, что иногда, с так называемыми обезжиренными печеньями люди могут переедать, забывая, в них может быть много калорий.
Нет, спасибо.
Скопировать
I'll join you as soon as I'm through pounding these breasts.
you know, the best thing about this meal, besides it's absolutely fabulous, is that it only has 400 calories
Oh, great.
Вскипячу молоко и подойду к вам.
Знаете ли, что самое хорошее в этой пище? Кроме того, что она сказочная... в ней всего 400 калорий.
- O, чудесно.
Скопировать
That's where you're wrong.
This whole pot is only 1 4 calories.
Oh, Gregory... where have you been all my life? Feeling tense?
- Ты неправ.
Во всей кастрюле всего 1 4 калорий.
Грегори, где ты был всю мою жизнь?
Скопировать
From here until age 1 20, or...
from here until 1 20 calories...
Okay, Yarden...
"Отныне - и до 120", - я знаю?
"Отныне - и до 120 калорий"...
Ладно. Ярден!
Скопировать
Nancy Beth, come along.
Calories, calories.
Calories, calories.
Ненси Бэт, пойдём.
Калории, калории.
-Калории, калории.
Скопировать
It's really good.
There is iron in lentil and is full of calories.
Isn't it, children?
Да, отлично.
В чечевице есть железо и полно калорий.
Не так ли, дети?
Скопировать
Looks sinfully good!
We won't mention calories.
I put on a kilo last week.
- Выглядит грешно прекрасно
- Мы не будем говорить о калориях
- Я набрала килограмм на прошлой неделе
Скопировать
Sometimes.
Lots of calories?
Earthmen, who presses like that? I had a hard time finding you.
Это бывает.
Калорийно?
Земляне, ну разве можно так нажимать?
Скопировать
Wait, I've been setting my drinks on these things!
They're only 35 calories apiece.
Hello?
На такую штуку я ставил стакан!
В каждой только 35 калорий.
Алло?
Скопировать
Fine! Go nuts!
Only 35 calories.
- Hello, Mrs. Homer!
Развлекайся.
Только 35 калорий.
- Здравствуйте миссис Гомер!
Скопировать
Calories, calories.
Calories, calories.
I dont like Belle Marmillion.
Калории, калории.
-Калории, калории.
Не люблю Белл Мармилион.
Скопировать
Oh boy! There's nothing else for us to eat, here!
But this meal has calories enough for a weak.
But I want food to make my tummy get fat!
в этой еде мало калорий.
Но всё равно хочу что бы меня вспучило.
Ты обещал нам что будем с золотом
Скопировать
Count bricks, that'll help.
Ten thousand calories a day!
- For how long?
Считай кирпичи, поможет.
10 тысяч калорий ежедневно.
- Давно?
Скопировать
- The great outdoors stimulates the appetite.
- Eustache has prepared boiled cabbage, which has very few calories.
We'll eat as soon as Marie-Charlotte arrives, after a brief welcome speech.
На открытом воздухе всегда хочется есть.
Эсташ приготовил для Вас отварную капусту с низким содержанием калорий.
Как только Мари-Шарлотт прибудет, мы сядем за стол. Как раз хватит времени для приветственной речи.
Скопировать
Yes, we had the sauerkraut juice on the rocks.
You'll be proud to know that the meal was only 260 calories.
I am proud.
Да, вы заказывали сок из кислой капусты.
Ваш обед составил всего 260 калорий.
Замечательно.
Скопировать
- Exactly. The little chef is very creative
- Such a way with vitamins and calories
- Guys, form a line!
- Точно, маленькая, а с фантазией.
- Сплошные витамины да калории.
- Тогда в очередь ребята.
Скопировать
I know him very well.
He was in here for dinner, 260 calories.
He forced her to sit on the piano bench and then he made her play "Chopsticks."
Я его хорошо знаю.
Он у нас обедал, 260 калорий.
Силой усадил её за пианино а потом заставил играть "Чопстикс."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов calories (калэриз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calories для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
