Перевод "No no no no... Hair hair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no no no... Hair hair (ноу ноу ноу ноу хэо хэо) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ
 hˈeə hˈeə

ноу ноу ноу ноу хэо хэо транскрипция – 31 результат перевода

-I thought you said ear.
-No, no, no, no... Hair, hair.
Is that why you've got such lovely hair?
- Я подумал, Вы сказали "ухо". - Нет, нет, нет, нет... Волос, волос.
(прим.пер.играсловearи hear, обыгрываетсябританскоеиамериканскоепроизношение)
Поэтому у Вас такие великолепные волосы?
Скопировать
Maid, take me to see my son Mattia de Fucillà
No, hair down.
Like this
Горничная! Отведи меня к моему сыну! ...
Нет, убери волосы.
Вот так...
Скопировать
I like you
I like you for being so spontaneous, my love but no more kisses and watch the hair!
whatever you say, you mighty king!
Ты нравишься мне!
Ты нравишься мне за свою спонтанность, любовь моя. Но хватит целоваться... И портить мою причёску!
Что бы ты ни говорил, ты всё равно остаёшься могущественным королём!
Скопировать
How could I forget that?
No, no, don't not have your hair done, Phyl, really.
Yeah, I know.
Как я могла забыть?
Нет, нет, не надо отменять парикмахера.
Я знаю.
Скопировать
The doll is lost.
No one buried, No one cut her hair.
Tomorrow I'll bought another.
Видите?
Ничего не случилось. Кукла потерялась.
Никто не стриг волосы.
Скопировать
She must believe you.
Yes I love her because she doesn't get seasick, no grease on her face, no hair-curlers no steel reinforced
I love the way she sings, rubbing my back for hours, telling me I'm an athlete.
Убедите её.
Я люблю её, потому что она делает лодки. У неё нет бигудей на голове.
Ни поролона в лифчике.
Скопировать
- They didn't cut you hair?
-No, can't you see my hair?
Your hair is beautiful. Stop it.
- Тебе не остригли волосы? - Конечно, нет!
Видишь, какие у меня хорошие волосы?
У тебя очень красивые волосы, бабушка.
Скопировать
Alright.
No, my hair!
No, I wasn't...
Я согласна.
Нет, мои волосы!
Нет, я не...
Скопировать
One-hump camel
There seems no hair on it
People plucked it for commemoration
Верблюд Наполеона?
Это - драмадёр. Общипанный какой-то дромадер.
Kаждый хочет взять кусочек шерсти на память.
Скопировать
And of one thing I am certain:
Short hair is no indication of merit.
So often I've noticed that... it's the hair rebels who step into the breach when there's a crisis... whether it be a fire in the house... or to sacrifice a week's holiday... in order to give a party of slum children seven days in the country.
И в одном я убежден:
Короткие волосы еще не показатель заслуг.
Частенько я замечал, что длинноволосые бунтари первыми приходят на помощь в критических ситуациях, будь то пожар в доме... или необходимость пожертвовать выходными... чтобы подарить загородный праздник малообеспеченным детям.
Скопировать
Is she as ugly as the other one?
No, she's got big blue eyes and long black hair.
She's extremely beautiful and walks like a queen.
Она так же уродлива, как другие?
Нет, у нее большие голубые глаза, и длинные черные волосы.
Она невероятно красива и походка, как у королевы.
Скопировать
- A splendid name.
Have I any gray hair? - No, sir!
- There will be!
Корейко- прекрасная фамилия.
Вы незаметили, у меня есть седые волосы?
- Никак нет!
Скопировать
You have a wig?
-No, this is my own hair.
The wig there.
У тебя есть парик?
- Но-но, это у меня натуральные волосы.
Нет, парик там...
Скопировать
A hair back.
No, no, just-- No, a hair the other way.
No, a touch warmer.
На волосок назад.
Нет, нет... На волосок в другую сторону.
Нет, капельку теплее.
Скопировать
I'm paralyzed.
I've no feeling from the hair down.
Make the bad man stop.
Я парализован.
Я ничего не чувствую, начиная с волос.
Пусть этот плохой человек перестанет.
Скопировать
Blow-drying what?
You have no hair.
- What's going on?
Что ты там сушишь?
У тебя волос-то нет.
- Что случилось?
Скопировать
You know, that's weird actually, because I'm sort of the same way.
I mean, once for, like, no reason, I flattened my hair and I had all these strands hanging in my face
Sometimes I think I do want kids, maybe a lot of kids.
Знаешь, это так странно. Я сама порой такое делаю.
Как то раз, без всякой причины, распрямила свои волосы и ходила с прядями, висящими перед лицом.
Иногда я думаю, что на самом деле хочу иметь детей. Может даже много детей.
Скопировать
Malek
You think god has no time to change hair style is because...
Leave it...
Знаешь, Малек...
Думаю, Бог успел не один раз поменять прическу с тех пор, как... В общем, вот так.
Иногда я думаю:
Скопировать
- Eddie, if you got any personal effects of any kind, you know, it's the least I can do.
- We'll leave no scent of any kind, no insect repellent, no hair tonic, no cologne.
- I'll be in there, guys.
-Учуют запах крови - мы трупы. Хочешь передать кому-нибудь последнее "прости"? !
Нельзя оставлять никакого запаха. -Для тебя я готов на все.
До скорого.
Скопировать
-lt's just hair.
-No, it's not just hair.
Look.
-Это просто волосы.
-Нет, не просто волосы.
Посмотри.
Скопировать
I don't know.
-She has a keen on long hair, and I said, 'If you live in a tower... -and there's no shampoo...
-it might get disgusting.'
Не знаю.
Я в шутку сказал, если ты живешь в башне... а там нет шампуня... твои волосы могут стать такими длинными, чтобы залезть по ним...
"это может быть отвратительно"
Скопировать
Or were his hands on your back?
No, actually, first they started out on my waist and then they slid up and were in my hair.
And then I kissed her.
Или так, держал руки на спине?
Нет, вначале он держал их на талии ...а потом скользнул вверх к волосам
А потом Потом я ее поцеловал С языком?
Скопировать
And we're off.
I wanted to curl my hair, but I had no time to get any spring.
I can get ready for a date quickly.
И мы идем.
Я хотела завить волосы, но у меня не было достаточно времени достать бигуди.
Я, конечно, могу собраться на свидание достаточно быстро.
Скопировать
That's the code?
No, I didn't hear the code cos he had a little man in his hair.
Well, the little man in my hair is getting very angry.
- "Там был маленький человечек" - это код?
- Нет, я на самом деле не разобрал код, потому что у него был маленький человечек в волосах.
- А вот маленький человечек в моих волосах начинает терять терпение.
Скопировать
I got an audition.
No, I'm leaving to get my hair dyed.
I like your natural color.
У меня прослушивание.
Нет, я ухожу красить волосы.
Мне нравится твой натуральный цвет.
Скопировать
In a moth there is a head, yet no-one seems to care!
I want to - suck his hair! No - stroke his hair.
Touch his hair? Caress his hair?
Над головой бегут века,
Всем в мире наплевать, а ей бы кудри мертвеца в постели целовать... нет, развевать... завивать?
Согревать!
Скопировать
Well, I don't trust him.
He has no nasal hair!
Anyway, why do we need him?
- Я ему не доверяю.
У него нет волос в носу!
И вообще, зачем он нам понадобился?
Скопировать
- Can I see the glasses?
- No touching them or the hair, doll.
Yeah, right, doll.
- Хей, можно я посмотрю очки?
- Никто не трогает очки или волосы, куколка.
Да, правильно, куколка!
Скопировать
Chief Executive Producer Yasuyoshi TOKUMA Executive Producer Toshio SUZUKI
Executive Producer Toshio SUZUKI with no more hair with no more hair
Based on the novel, " TOUHIMU ' by Ayako FUJITANI with no more hair
главный исполнительный продюсер Асуёси Токума исполнительный продюсер Тосио Судзуки * * * * * * Теперь, когда волос уж нет
По роману Аяко Фудзитани "Тохиму".
* * * * * * Теперь, когда волос уж нет
Скопировать
Executive Producer Toshio SUZUKI with no more hair with no more hair
Based on the novel, " TOUHIMU ' by Ayako FUJITANI with no more hair
Based on the novel, " TOUHIMU ' by Ayako FUJITANI
По роману Аяко Фудзитани "Тохиму".
* * * * * * Теперь, когда волос уж нет
По роману Аяко Фудзитани "Тохиму".
Скопировать
-What about Vera-Ellen?
-No. Very thin hair.
Donna Reed.
--Как насчет Веры Еллен? --Нет.
Очень редкие волосы.
Донна Рид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no no no... Hair hair (ноу ноу ноу ноу хэо хэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no no... Hair hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ноу хэо хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение