Перевод "No no no no... Hair hair" на русский
Произношение No no no no... Hair hair (ноу ноу ноу ноу хэо хэо) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ hˈeə hˈeə
ноу ноу ноу ноу хэо хэо транскрипция – 31 результат перевода
-I thought you said ear.
-No, no, no, no... Hair, hair.
Is that why you've got such lovely hair?
- Я подумал, Вы сказали "ухо". - Нет, нет, нет, нет... Волос, волос.
(прим.пер.играсловearи hear, обыгрываетсябританскоеиамериканскоепроизношение)
Поэтому у Вас такие великолепные волосы?
Скопировать
- How bald do you have to be to be bald?
Does it mean completely bald, or does it count if there's no hair on top and a little on the sides?
Well, in my experience, if a man describes himself as bald,
Это дзен-звонок? Ты же знаешь я терпеть этого не могу.
Это значит что ты полностью лысый или считается если нет волос на макушке но есть немного по бокам?
Ну, по моему опыту, если мужчина описывает себя лысым, значит на его голове нет ни капельки волос.
Скопировать
It looks like tiny hamsters died all over your face.
That happened once, but no, this is just how I grow facial hair.
It starts out patchy, then it gloriously erupts, you'll see.
Это выглядит так, как будто множество крошечных хомяков умерли у тебя на лице.
Однажды, так и было, но сейчас я просто отращиваю волосы на лице.
Сначало появляются пятна, а потом они бурно начинаю лезть, сам видишь.
Скопировать
My hair?
No, no, we keep the hair.
The hair is off limits.
Волосы?
Нет-нет, волосы мы трогать не будем.
И речи быть не может.
Скопировать
Do you want me to put it up?
- No, that's okay. - You have such lovely hair.
I'm sure the doctor would agree.
Хочешь, чтобы я их подняла?
- Нет, так нормально - у тебя такие красивые волосы
Уверена, что доктор бы со мной согласился Кто?
Скопировать
ALTHOUGH I WILL SAY,
NO, NO, DEBBIE, I DO MY OWN HAIR.
I CAN TELL.
Но вот что я могу сказать – она не стоит того, чтобы из-за неё разрушать вашу дружбу.
Нет-нет, Дебби, я сама себя причёсываю.
Оно и видно.
Скопировать
Perhaps, but I don't find it interesting enough to bother about.
You just harm one hair of my lady's head andthatuglyfaceofyours willwalk about with no neck under it.
-What are you staring at?
Возможно, но меня это не интересует.
Если хоть один волос упадет с ее головы, ваше уродливое лицо останется без шеи, уж будьте уверены.
- Что смотрите?
Скопировать
Do you want me to put it up?
- No, that's okay. - You have such lovely hair.
I'm sure the doctor would agree.
Хочешь, чтобы я их подняла?
- Нет, так нормально - у тебя такие красивые волосы
Уверена, что доктор бы со мной согласился
Скопировать
HE'S NOT HERE?
NO, NO, HAVEN'T SEEN HIM. HIDE NOR HAIR.
IS THERE SOMETHING WRONG WITH THE BEAVER?
Он не у вас?
Нет, я его не видел, даже мельком.
Что-то случилось с Бивером?
Скопировать
Hairy Big and Hairy Small.
I'm glad I have...no hair at all.
Hey, how are you doing, soldier?
Большой Лохмач и маленький Лохматик.
Я рад, что у меня совсем... нет волос.
- Эй, как дела, солдат?
Скопировать
I'm sorry. Am I inconveniencing you?
No, I was just washing mein hair.
Come in.
Простите, если причиняю вам какое-либо неудобство.
Нет, что вы, я просто мыла волосы.
Входите.
Скопировать
She's made for the billboard.
No women have hair like that, teeth like that.
Where you seen a woman with perfume like that?
На плакатах только.
Где вы такие волосы и зубы видели?
Просто реклама парфюмерии.
Скопировать
Haven't you seen my friend Ruby? Ruby - from Pidu
Tall guy, big, brown hair, big eyes like a horse No, haven't seen him
He is nearby, he becomes crazy at the same time with me
Вы моего друга Руби не видели?
Высокий, волосы темные, глаза лошадиные.
- Не видел. - Мы с ним одновременно сошли с ума.
Скопировать
I wonder what's happened?
No...that keijo has too much hair....
l was looking for a bald guy!
Интересно, что случилось?
Не-а.., разве Кейжо так волосат?
... я искал лысого парня! Проклятие!
Скопировать
Sorry, kiddo but that's just how it goes with the high school dance.
You buy the dress, you mess with the hair you think your date is finally gonna say all the things you've
You end up in the girl's bathroom crying.
Прости, детка. Но именно так все и происходит на школьных танцах.
Ты покупаешь платье, мучаешься с прической, позируешь для фотографии, ты думаешь, что твой спутник наконец скажет всё то, чего ты так ждала, но нет.
Все заканчи- вается тем, что ты рыдаешь в туалете.
Скопировать
Two more speeding citations in the mail and wash your hair.
No, comb your hair, wash it later and change your shirt.
It's over there.
По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. И вымой голову.
Нет, просто причешись, вымоешь позже и смени футболку.
Это там.
Скопировать
- What?
I'd only ever met guys with no hair on their chest or legs...
Then I met a man, an Italian I think...
- С волосатыми мужчинами.
У меня всегда были парни с безволосой грудью или ногами...
А потом я встретила одного... итальянца, я так думаю...
Скопировать
I wondered what it would be like, if it would tickle or not...
Then, one night we started doing it and I saw he had no hair!
Not on his legs and chest anyway.
Мне было интересно, на что это может быть похоже, будет ли щекотно или нет...
А потом однажды ночью всё произошло, и у него совсем не оказалось волос!
Ни на ногах, ни на груди, нигде. У меня было чувство, будто меня надули!
Скопировать
I'm telling you...
The rules: no hair in the sink, cleaning 3 times a week, no playing in here.
-Take that mask off!
Смотри у меня!
Вот правила: никаких волос в раковине; ванна 3 раза в неделю, и там не играть.
Снимай же свою маску!
Скопировать
Very good, Billy Connolly.
No, the answer is, actually, he washed his hair in saffron, - to keep it shiny orange. - I was trying
Quite right.
Очень хорошо, Билли Коннолли.
На самом деле он мыл голову с шафраном, чтобы добиться яркого оранжевого оттенка.
Шафран в те времена был доступен только элитной публике,
Скопировать
I assume they described an Asgard as well?
Short, big eyes, no hair, weird voice...
The Asgard haven't responded to our attempted communications.
Я полагаю, что они описали похожего на Асгарда?
Невысокий, большие глаза, без волос, потусторонний голос...
Асгарды не ответили на предпринятые нами попытки связаться.
Скопировать
If only the handsome count were here to claim his bride.
With his full head of hair and great bravery, the count has no equal.
What would Violet do?
≈сли бы только прекрасный граф был здесь, чтобы прит€зать на невесту.
— головой, полной волос и великой отваги, графу нет равных.
"то бы сделала ¬айолет?
Скопировать
You haven't changed a bit!
No grey hair... - no cellulite in your face!
Nothing! - Yes. Wasn't cheap though.
Но ты совсем не изменился!
Ни седых волос, ни целлюлита на морде!
Это обошлось недешево.
Скопировать
Which is stronger?
Hair or no hair?
- I think hair.
А как лучше?
С волосами или без?
По-моему, с волосами.
Скопировать
Rule number one:
No touching of the hair or face.
Of course.
Правило первое:
Не трогать волосы и лицо.
Конечно.
Скопировать
Lizzie, why don't you think pretty?
- And take down your hair. - No.
- Please. - No.
Лиззи, почему вы думаете, что некрасивы?
- Распустим вам волосы.
- Пожалуйста.
Скопировать
- I may stay a little longer.
- No birds nesting in your hair then?
- No.
- Могу ещё остаться.
- Птица ещё не свила гнездо в твоей голове?
- Нет.
Скопировать
Again: the hair.
No, he had short hair.
- And he was bald on top.
Сначала волосы. Волосы.
- Может, эти? - Нет, не такие. - У него были короткие волосы.
- И даже лысина на макушке.
Скопировать
You don't want to wake up some fine morning to learn you killed your sister.
Oh, now, Doctor, I'm no epileptic with some kind of fetish for hair!
- Of course, Cathy - Now, her hair is different.
Вы не хотите проснуться одним утром и узнать, что вы убили свою сестру.
О, нет, Доктор, я не какой-то эпилептик с наклонностями фетишизма к волосам!
- Конечно, теперь её волосы совсем другие.
Скопировать
They look like teenagers
They have no hair on the body An elastic skin
And no hair ...
Прямо как... подростки
У них нет волос на теле, упругая кожа...
И нет волос...
Скопировать
They have no hair on the body An elastic skin
And no hair ...
I think I can have a smoke now !
У них нет волос на теле, упругая кожа...
И нет волос...
Думаю, теперь можно и покурить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no no no... Hair hair (ноу ноу ноу ноу хэо хэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no no... Hair hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ноу хэо хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение