Перевод "бензол" на английский
Произношение бензол
бензол – 30 результатов перевода
Гарак.
специальных атмосферных условий, что вы просили установить для ялозианского посла... 60% азота, 10% бензола
Мы провели тест в одной из гостевых кают.
Garak.
About those atmospheric specifications you requested for the Yalosian Ambassador... 60 percent nitrogen, 10 percent benzene and the rest hydrogen fluoride, as I recall.
Well we ran a test in one of the guest quarters.
Скопировать
Вот это похоже на то, что высыпало у меня.
Вызывается воздействием бензола который обычно встречается в средствах для очистки металла.
Вот это странно.
Hey, this looks like what I have.
Caused by exposure to benzene a common ingredient in metal cleaners.
Well, that's weird.
Скопировать
Говорил я ему, не глотай.
Теперь, пока он под балдой, из него всё вытянут - и где бензол стырили!
Надо бензол в другое место перетащить.
I did tell him not to swallow it.
Now that he's wigged out, they'll crack him up - about benzol, too.
We must take the benzol to somewhere else.
Скопировать
Теперь, пока он под балдой, из него всё вытянут - и где бензол стырили!
Надо бензол в другое место перетащить.
- Когда?
Now that he's wigged out, they'll crack him up - about benzol, too.
We must take the benzol to somewhere else.
- When?
Скопировать
Каким химикатом?
Он однозначно подвергался длительному воздействию бензола и полициклических углеводородов, получаемых
Спасибо, доктор.
And the chemicals?
Consistent with prolonged exposure to benzene and polycyclic hydrocarbons...
Thank you, doctor.
Скопировать
Сходим на экскурсию, ладно?
Это запах бензола, обычный загрязнитель нефтяной промышленности.
Он повсюду чувствуется: в воздухе, в еде.
- Let's go on a field trip, shall we?
What you're smelling is benzene, a common pollutant in oil production.
It's in the air we breathe and the food we eat.
Скопировать
Это не радиоактивно?
Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
Ничего.
Is this radioactive?
No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene.
Nothing.
Скопировать
Мне очень жаль.
Доктор говорит, это отравление бензолом от зараженной воды из колодца.
И единственное лечение - это дорогостоящая трансплантация костного мозга.
I'm so sorry.
Doctor says it's benzene poisoning from contaminated well water.
And the only treatment is an expensive bone-marrow transplant.
Скопировать
Спасибо.
Эти тесты подтверждают что грунтовые воды загрянены бензолом, ксилолом и толуолом.
Веществами, обычными для буровых скважин.
Thank you.
These tests confirm that the groundwater is contaminated with benzene, xylene, and toluene.
Contaminants regularly found at drilling sites.
Скопировать
Да.
Ваш лабораторный анализ выявил уровень бензола в концентрации 767 частей на миллион, верно?
Да.
Yes.
Your lab analysis found benzene levels at 767 parts per million, correct?
Yes.
Скопировать
Мистер Трент, зачитайте нам, пожалуйста, какой уровень загрязнения был обнаружен в колодце в Западной Вирджинии?
Бензол 767 частей на миллион.
Ксилол 893 части на миллион.
Mr. Trent, would you please tell us the levels of contaminants found in the West Virginia well?
Uh... 767 ppm of benzene.
893 ppm of xylene.
Скопировать
Мистер Бикер, мне выпала грустная участь сообщить вам, что в ваших услугах наша компания больше не нуждается.
Ну, если вам так необходимо знать, это потому, что мы обнаружили ежедневные крупные пропажи бензола,
Ой, пожалуйста.
Mr. Beaker, it is my unfortunate task to inform you that your services will no longer be required by this company.
Well, if you must know, it's because we've noticed large quantities of benzene, ephedrine and everyday Epsom salt have gone missing.
Oh, please.
Скопировать
Красный фосфор
Бензол, фосфин
Смешать и бомба готова
Red phosphorous.
Benzene, phosphine gas.
Mix 'em together, you got a real shit storm on your hands.
Скопировать
Такая незаконная подземная утилизация отходов регулярно практиковалась в странах Третьего Мира.
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения
Эти жители трущоб готовы поверить во что угодно так и рождаются чудеса.
This kind of illegal underground disposal has been common practice in Third World countries for years.
ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSo and benzene seeped out after an earthquake running off into the sewer system below the monastery the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue... creating intense hallucinatory effects.
Throw in a population economically deprived enough to believe in almost anything and you've got yourself a miracle.
Скопировать
Это должно быть здесь... А, нашла.
Пероксид бензола - просто объедение
Ребята, давайте быстрее!
They should have some- Ah, here we go.
Benzoyl peroxide. Yummy.
Guys, do you want to hurry it up, please?
Скопировать
У неё не появилось ни одного симптома, с тех пор как она попала сюда.
Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал
У неё было операция на мозге.
She's had zero symptoms since she got here.
The scarring on her pancreas could be caused from injecting herself with the benzene and setting off the seizures.
She's had brain surgery.
Скопировать
Ну, по моему мнению, избавляясь от фенила, вы получаете водно-масляный слой, и следовательно...
Улучшается экстракция бензола.
Именно.
Well, my thinking is, by tapering the phenyl, you get an oilier aqueous layer, and hence-
Better benzene extraction.
Exactly.
Скопировать
Глутаральдегид?
Бензол?
!
Glutaraldehyde? !
Benzene?
!
Скопировать
С6Н6.
Это химическая формула бензола.
А ты откуда знаешь?
C6H6.
That's the molecular formula for benzene.
How do you know that?
Скопировать
Хэнк, это моя работа.
Бензол это канцероген, содержащийся в сырой нефти и бензине.
Это тест показывает содержание в пробе 380 частиц на миллиард
It's my job, Hank.
Benzene is a carcinogen found in crude oil and gasoline.
This test cites levels at 380 parts per billion.
Скопировать
Что?
Столько бензола и щелочных металлов?
В таких пропорциях эти компоненты не могут существовать.
What? !
All that benzene with the earth metals?
Those compounds can't exist together in those ratios.
Скопировать
В записке сказано "Если что-либо из этого всплывет, я тебя убью".
Что, если Мэнди выяснила, что или кто был причиной появления этилен-бензола в воздухе?
Возможно, они и убили ее.
The note said, "If any of this gets out, I'll kill you."
What if Mandy found out what or who was responsible for the styrene in the air?
It's possible they had her killed.
Скопировать
Итак, основываясь на направлении, в котором летел Лэнни, когда Мэнди взяла образцы воздуха, они пролетели над восемью фабриками рядом со стадионом Конвей.
И из всех восьми фабрик только одна выбрасывает этилен-бензол.
"Покрытия Казули".
So based on the direction that Lenny traveled while Mandy took air samples, they flew over eight factories, all near Conway Field.
And of the eight factories, only one produces styrene--
Cazuli Carpeting.
Скопировать
- Что?
Он показывает высокий уровень этилен-бензола.
И это необычно?
- What?
It's indicating high levels of styrene.
And is that unusual?
Скопировать
Знаешь, сложно представить, чтобы он не знал, верно?
согласно этому, местная ведущая прогноза погоды Мэнди Майклз нашла связь между превышением уровня этилен-бензола
Это звучит нехорошо для Казули.
You know, it's hard to imagine that he didn't, right?
Anyway, according to this, local weather girl Mandy Michaels made a connection between elevated levels of styrene and an increase in asthma cases.
This is not sounding good for Cazuli.
Скопировать
Кто-то был там.
Сыпь жертвы была вызвана бензолом и 1,4-диоксаном, вероятно, из источника с пресной водой.
Я сузила поиск до семи озер в западном Массачусетсе.
Somebody was in there.
The victim's rash was caused by benzene and 1,4-dioxane, likely from a fresh water source.
I've narrowed it down to seven lakes in western Massachusetts.
Скопировать
И это необычно?
Да, этилен-бензол химически опасен.
Длительное воздействие может вызвать проблемы с дыханием.
And is that unusual?
Yeah, styrene's a dangerous chemical.
Prolonged exposure could lead to severe respiratory problems.
Скопировать
Кто не хочет долговечное покрытие?
Да, но к сожалению, этот процесс вызвал появление вредного вещества, этилен-бензола.
Что нормально в небольших количествах, но в случае фабрики Казули, был превышен допустимый уровень.
Who doesn't want longer-lasting carpet?
Yes, but unfortunately, this process released a harmful chemical called styrene.
Now that's normal in small doses, but in the case of Cazuli's factory, they were way over the legal limit.
Скопировать
Это крупнейшая судоходная компания в Оаху.
Бетани обнаружила, что там что-то нечисто в прошлом месяце, связано с захоронением отходов, бензола в
Вряд ли они были счастливы, когда выплыла эта история.
One of the largest shipping companies on Oahu.
Bethany blew the whistle on them last month for dumping benzene waste in the ocean just two miles off-shore.
They couldn't have been happy when that story came out.
Скопировать
Присяжные признают его виновным в мошенничестве с закладными и в нарушении 98 статей гражданского права.
И поскольку ФБР так и не нашло бензол, все дело держится на твоих показаниях.
И твоем ключевом вопросе.
The jury finds Delancy guilty of mortgage fraud and 98 counts of civil rights violations.
And since the FBI never recovered the benzene vial, this whole case is resting on your testimony.
And your key question.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бензол?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бензол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение