Перевод "Степан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Степан

Степан – 30 результатов перевода

Ну чё, не узнаёшь меня?
Ну Семаков Степан, ну?
- Ну что, всё чтоль?
Don't you remember me?
I'm Semakov Stepan
So? So? ...
Скопировать
Где же Степан?
Степан!
Идём скорее отсюда!
Where the hell is Stepan?
Stepan!
Let's get out of here!
Скопировать
Мой мальчик!
- Степан, что случилось?
В реке - мёртвые евреи!
My boy!
- Stepan, what's wrong?
In the river: bodies! Dead Jews!
Скопировать
Кто там?
- Степан.
Это дети моей сестры из Львова.
Who's there?
- Stepan.
Their my sister's kids.
Скопировать
Ай-ай-ай.
- Это наш сосед Степан.
Я не хотел.
Oh, oh.
- That's our neighbour, Stepan.
I'm sorry.
Скопировать
Тогда нам лучше сразу позволить фашистам расстрелять нас.
Степан так молод.
Как можете вы на это согласиться?
We might as well ask the fascists to shoot us immediately.
Stepan is still so young.
How could you allow that?
Скопировать
Каждый день эта нервотрёпка!
Наталья, Степан показал мне карту,
он действительно хорошо здесь всё знает.
All this hassle, day in, day out!
Natalya, Stepan showed me the map earlier.
He really knows his way around.
Скопировать
В путь!
- Степан, спасибо тебе.
У нас получится.
Time to go.
- Stepan, thanks.
We'll make it.
Скопировать
Идеально для нашего, так сказать, "переселения"...
Что это за патрон, Степан?
От пулемёта.
Ideal for our "Resettlement".
Is that a bullet, Stepan?
Machine-gun.
Скопировать
Давай! Быстрее!
- Степан!
Геннадий, возьми детей!
Quick, come here!
- Stepan!
Genady, take the kids!
Скопировать
Это слишком опасно.
Пусть будет что будет, Степан.
Ты ведь ещё наполовину ребёнок.
It's too dangerous.
Let things be, Stepan.
You're just a big baby yourself.
Скопировать
Всё в порядке.
- У Степана получилось.
Ты, очевидно, тот ещё пройдоха.
Everything's OK.
- Stepan did it.
You're one hell of a blackguard.
Скопировать
Где Степан?
Куда Степан поскакал?
Вроде на Звенигород поехал.
Where's Stepan?
Where did Stepan ride to?
I guess he went to Zvenigorod.
Скопировать
Будем искать, пока не найдем.
Слушай, Степан, а может быть, мы все это зря?
Конечно, зря.
We'll keep on looking until we find it.
Listen, Stepan, maybe we shouldn't do it?
Sure, we shouldn't.
Скопировать
Пойдем гулять со мной на речку.
Отпусти, Степан!
Отпусти, а то на конюшню отправлю!
Let's go with me for a walk by the river.
Let go of me, Stepan!
Let go, or I'll send you to the stable!
Скопировать
Эй, живей!
Где Степан?
Куда Степан поскакал?
Come on, move!
Where's Stepan?
Where did Stepan ride to?
Скопировать
Глина здесь!
Степан!
Ну где вы там?
The clay is here!
Stepan!
Where are you all?
Скопировать
Поглядела она на эту картину и говорит :
"Ты знаешь, Степан, мне кажется, я тебя больше не люблю."
Ну что ж! Не любишь, не люби!
She looked at the picture and said:
"You know, Stepan, I don't think I love you anymore".
Well, you don't love me, what can I do!
Скопировать
Давай коня.
Степан Астахов явился.
Слыхал?
The horse.
Stepan Astakhov's turned up.
Have you heard?
Скопировать
А то у меня есть один знакомый.
Вы все шутите, Степан Афанасьевич.
А ты, Вань?
There's this fella I know -
Why can't you be serious?
How about you, Ivan?
Скопировать
Рассердился.
Степан, не задевайте меня.
Прости меня, Шатов.
Angry.
Stepan did not disturb me.
Forgive me, Shatov.
Скопировать
Хочу видеть!
Степан, это вы?
Это в самом деле вы?
I want to see!
Stepan, are you?
It's really you?
Скопировать
В твоём образе я прощаюсь со всем моим прошлым.
Степан, вы слышали что-нибудь про убитых там людей?
Это правда?
In your way I say goodbye with all my past.
Stepan, you heard something about dead people are there?
Is this true?
Скопировать
Ну так вели подковать. ******* *** *****.
Степан подковал, да плохо.
Видно, пьян был.
So were shod . *************** .
Stepan shod , so bad.
Seen , was drunk .
Скопировать
- Тебя как звать-то?
Ты, Степан, не бойся.
Мы тебя не тронем.
What is your name? - Stepan.
You, Stepan, do not be afraid.
We will not touch you.
Скопировать
- Золото в сейфе, ты проверял?
Степан, поезжай в ЧК, вызови Гринько, Дмитриева, Лемеха.
Ты меня слышишь?
Is the gold in the safe?
Stepan, go to the Cheka.
Send for Grunko, Dmitriev, Lemekh.
Скопировать
- Присаживайтесь. Угощайтесь.
Клава, Степана убили, Клава!
Это случилось на перегоне Кедровка-Березовая, около семи утра. Есаул ушел.
- All right, hop on, help yourself.
Klava! They killed Stepan!
It happened between Kedrovka and Berezovaya, we think.
Скопировать
Алёнка Наташа Оводова
Степан В. Шукшин
Производство творческого объединения писателей и киноработников
Alyonka Natasha Ovodova
Stepan V. Shukshin
Produced by the Union of Cinema Writers and Workers
Скопировать
- Как фамилия?
Ревун Степан.
Садитесь в кабину, будете дорогу показывать.
- What's your name?
Revun Stepan.
Sit in the cab, you'll show the way.
Скопировать
Тебя как звать-то?
- Степан.
Ты, Степан, не бойся.
What is your name?
- Stepan.
You, Stepan, do not be afraid.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Степан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Степан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение