Перевод "био-био" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение био-био

био-био – 30 результатов перевода

Э, но сегодня загадка будет решена.
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си 3 будут иметь честь присутствовать, когда профессор
Доберется, наконец, до меня, а?
Er, but tonight, the enigma will be solved.
Tonight at midnight, the witching hour, viewers of BBC3 will have the privilege of being present when Professor Gilbert Horner, the noted archeologist...
Got round to me at last, have you?
Скопировать
Край Дьявола — часть темных мифов нашего детства.
И сейчас, в первый раз, камерам Би-Би-Си было разрешено появится в пещере.
В этой пещере язычники исполняли свои чудовищные обряды.
Devil's End is part of the dark mythology of our childhood days.
And now, for the first time, the cameras of the BBC have been allowed inside the cavern itself.
In this cavern, pagan man performed his unspeakable rites.
Скопировать
Что произойдет здесь в полночь?
Почему бы не включить Би-Би-Си 3 и сегодня, в 11.45 вечера, все узнать?
А пока я с вами прощаюсь. Аластер Фергус, в прямом эфире...
What is going to happen here at midnight?
Why not tune in to BBC3 and 11.45 tonight and find out? Until then, from me, it's goodbye now.
Alastair Fergus, The Passing Parade...
Скопировать
Этого они и хотят.
Это радио БИ БИ СИ.
В эфире 9 часовые новости.
That is precisely what they want us to do.
This is the BBC Home Service.
Here is the 9:00 news.
Скопировать
Заткнитесь, маленькие хулиганы!
Это радио БИ БИ СИ.
9 часовые новости вам представит, ваш покорный слуга Альвар Лидел.
Hey, kids, shut up, will you?
This is the BBC Home Service.
Here is the 9:00 news, and this is Alvar Liddell reading it.
Скопировать
Тем временем, мы включим вам музыку.
Бентон, свяжись с Би-Би-Си.
Попробуй выяснить, что там происходит.
In the meantime, here's some music.
Benton, get on to the BBC.
See if you can find out what's going on down there.
Скопировать
Иначе, зачем я это писал.
С вами радио Би БИ Си.
Новости следующие,...
That's why I wrote it.
This is the BBC Home Service.
Here is the news.
Скопировать
Она на улице, он в машине.
Би-би.
"Я думаю, она поняла намёк."
She's on the street, he's in the car.
Beep-beep.
"I think I made my point."
Скопировать
По словам полиции, эта история вычурна даже для Голливуда. Отец и сын - наёмные убийцы - приехали из Канзаса за поклонницей сериала,.. ...чтобы найти свой конец в кровавой перестрелке.
- Слово Би-Би Бёрку, который находится на месте преступления...
Наша Бетти.
In a story that police say is bizarre even for Hollywood a father-son team of killers tracked a Kansas soap-opera fan halfway across the country only to find themselves the victims in a final, bloody confrontation.
- We go now to BB Burke at the scene...
- That's our Betty.
Скопировать
О нет!
Би-Би-Си приносит извинения за массовые поломки и падёж детей.
- Скорее, Катберт, скорей!
Oh no!
The BBC would like to apologize for the widespread destruction and loss of infant life.
Faster, Cuthbert, faster!
Скопировать
Итак, звоним.
"Кей Би Би Эл" даст мне что-то дурацкое!
Барт, у меня учащенное сердебиение.
- Well, let's make that call.
- KBBL is gonna give me something stupid.
Bart, I'm having palpitations!
Скопировать
А, вот так нормально.
Ответ - "Кей Би Би Эл" даст мне что-то дурацкое".
Странная фраза.
- Ahh, that's the stuff.
Oh, I'm sorry the phrase is 'KBBL is gonna give me something stupid.'
Pretty weird.
Скопировать
Алло?
"Кей Би Би Эл" даст мне что-то дурацкое.
Боже! У нас победитель!
- Hello.
- KBBL is gonna give me something stupid!
Well, hot dog, we have a 'wiener.' -
Скопировать
Великие победы выиграны в сердце, а не на той или иной земле.
БИ-БИ-СИ ФИЛЬМЗ И СИ-АЙ-БИ-УАЙ 2000 ПРОДАКШН
Ричард Ландрие, ты лишаешься всех прав и обвиняешься в том, что совершал половые акты с присутствующей здесь ослицей, а также в том, что за последние десять лет ты делал то же самое с другими животными своего двора
Lasting victories are won in the heart not on this land or that.
[ 'Bells Ringing' ]
[ Man ] Roger Landrier... you are declared attainted and convicted of crimes against nature... in that you did have carnal knowledge of the she-ass here present. And that over the past 1 0 years,you have similarly confounded yourself... with a number ofbitches of your own household... and with two ewes... the property of your neighbor Deschauffeur.
Скопировать
Так ... мы идем завтра.
Это Би-би-си, радиовещание из Лондона.
Популярный лидер оппозиции, Аун Сан Су Чи, записала на пленку эмоциональное обращение к мировому сообществу с просьбой помочь остановить кровопролитие, которое охватило ее страну, и поддержать ее призыв к беспристрастным и свободным выборам.
So... we go tomorrow.
This is the BBC World Service, broadcasting from London.
Popular opposition leader, Aung San Suu Kyi, taped an emotional appeal to the world community to help stop the bloodshed that has gripped her country, and to support her call for fair and free elections.
Скопировать
Вы все забываете самое главное! Нельзя держать животное в неволе!
Радиостанция "Кей Би Би Эл"
Спасибо что пришли к нам.
You all seem to be forgetting the most important thing... which is, that it's wrong to imprison an animal.
Lisa, go to your room.
We appreciate you coming down, but, look, kid.
Скопировать
И кнопки в 70-х были такие длинные. Или такой циферблат был.
Би-би-си 1. Би-би-си 2.
О, отломалась.
and the button was really long in the '70s, or that turny one
"BBC1...
BBC2... oh, it's come off!"
Скопировать
Никогда больше так не делай!
- Би-би!
Знаешь что, Гомерчик?
Bart, don't you ever do that again. Understand?
Beep.
Guess what, Homie?
Скопировать
- Он не хотел это сказать!
Мы верим Би-би-си!
- Просим прощения.
- He didn't mean that!
We do trust the BBC!
- Very sorry.
Скопировать
Я слышу зов Чикаго.
Слышу, как Би Би Кинг и Джонни Шайнз говорят:
"Ну кто тут новый парень?"
I hear Chicago calling.
B.B. King and Johnny Shines saying:
"Where's the new kid in town?"
Скопировать
83% руководителей учились в частной школе, а потом в Оксбридже.
93% сотрудников Би-Би-Си учились в частной школе, а потом в Оксбридже.
98% сотрудников КГБ учились в частной школе, а потом в Оксбридже.
83% of top British management have been to public school and Oxbridge.
93% of the BBC have been to public school and Oxbridge.
98% of the KGB have been to public school and Oxbridge.
Скопировать
Доброго вам всем вечера, дамы и господа, и добро пожаловать на нашу программу.
Как вы все, должно быть, знаете, политическая и сексуальная обстановка в нашей стране вынудила Би Би
Сред - ства!
Good, to some extent, evening, ladies and gentlemen, and welcome to tonight's programme.
As some of you are probably aware, the political and sexual climate in this country has led to many large institutions, like the BBC, being forced to look elsewhere for their funding.
Fun-ding.
Скопировать
# Во имя Соединённых #
# И Би-Би-Си #
# Во имя Джорджа Великого #
In the name of United
And the BBC
In the name Georgie Best
Скопировать
Вы же обещали, что пойдете. Акерли жаждет познакомиться. - Акерли это?
- Он из Би-Би-Си. Но он прекрасный парень и водит машину марки "Элвис".
Да, к сожалению, мне необходимо переставить марки по размеру.
Now, if M. Shaw were unable to make this journey, who would travel in his place?
The assistant general manager.
Mr. Ridgeway is above suspicion. I would certainly like to think so.
Скопировать
Вы уверены, что это мой Элиот?
"Би". "Би".
— "Бисквит". — "Би".
You sure you have the right Elliott?
"B. B."
- "Biscuits."
Скопировать
Она говорит, что ночка жаркая и что она завела свою машину, а мотор спрашивает:
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
She says it's a hot night and she's got her car out and her motor's saying:
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Скопировать
"Би-би, где малыш Джимми?"
Что ж, скажи ей, что "би-би малыш Джимми" будет сидеть дома... и зада на улицу не высунет.
Алло, Снукки.
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
Well, you tell her, chug, chug, little Jimmy's gonna sit home... on his fat little bottom.
Hello, Snookie.
Скопировать
Это еще одна забастовка, в которой мы на сто процентов едины.
Вы слушаете Внутреннюю Службу Би-би-си.
Передаем новости на сегодня - четверг, 10 марта, 9 часов утра.
Here's another strike that's 100% solid.
'This is the BBC Home Service.
'Here is the 9am news for today, Thursday, March 10th.'
Скопировать
Служил под началом коммандора Уайтхеда.
Потом были королевские ВВС и Би-Би-Си.
Ах да! Даикрик! Конечно, Даикрик!
India, you know. Gunga Din, eh? Bengal Lancers.
Served under Commander Whitehead.
And then there was the RAF and the BBC.
Скопировать
- Неплохо. - Портлендские особняки.
- Реклама на Би-Би-Си.
- Милое и тихое местечко.
Portland Mansions, Portland Place.
By the BBC.
That's a nice, quiet place to put someone to sleep.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов био-био?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы био-био для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение