Перевод "349" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 349 (срихандродон фоти найн) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən fˈɔːti nˈaɪn

срихандродон фоти найн транскрипция – 18 результатов перевода

- Gyro angle?
- 349.
Gyro angle 349.
- Угол?
- Три четыре девять.
- Угол три четыре девять.
Скопировать
- 349.
Gyro angle 349.
- Set? - Set.
- Три четыре девять.
- Угол три четыре девять.
- Готовы?
Скопировать
I know it all started for Elvis because he loved Natasha and not because of the radiation zone.
(resumes Hebrew, except for some points) 349 winners have been counted so far in last night's lottery
This is no doubt a scam of an international scope.
И еще знаю, что у него все началось из-за любви к Наташе! А не из-за радиации в "Зоне".
На данный момент насчитывается 349 человек, угадавших все номера лотереи!
Это было мошенничество мирового уровня!
Скопировать
We'll check it out.
349 Whitney.
Hey, do you think that...
- Какая разница.
Мы разберёмся. - 349 Уитни.
Эй, ты думаешь это...
Скопировать
But you set a record in the two-mile. Give me your foot up here.
I'm going to run a 3:49 here by my junior year.
That's two seconds under ryun's world record.
Но ты установил рекорд на 3000 м. Поставь сюда ногу.
Я собираюсь пробегать 3 км за 3:49 к концу первого курса университета.
Это на 2 секунды меньше мирового рекорда Райана.
Скопировать
Ditto.
Cleaning number 1-34-9.
Those are mine.
Ещё одни.
Номер прачечной 1-34-9.
Эти мои.
Скопировать
893 ppm of xylene.
349 ppm, toluene.
Identical parts per million, yet these sites are thousands of miles apart.
Ксилол 893 части на миллион.
Толуол 347 частей на миллион.
Концентрация абсолютно идентичная, хотя эти скважины находятся на огромном расстоянии друг от друга.
Скопировать
Andrei blok.
I think I have 349 days in outer space, so I'm what you call a veteran.
The only thing I can't face is... The food.
Андрей Блок.
Думаю, у меня уже 349 дней проведённых в космосе, так что меня можно называть ветераном.
Единственная вещь, которую я не могу терпеть, это... еда.
Скопировать
- 3:30.
- It's 3:49.
You were sent by the court?
- 3:30.
- Сейчас 3:49.
Вы были отправлены сюда судом ?
Скопировать
The idea was very simple.
Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience
Of course, some changes had to be made to the F7 engine before it would work in, say, traffic or on a roundabout or in a garage or on a motorway.
Идея была очень проста.
Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе.
Конечно, некоторые изменения должны быть сделаны у двигателя F1 до то как он будет работать, скажем, в потоке или на круговой развязке, или в гараже, или на магистрали.
Скопировать
Last year
$ 349 billion was paid is more than a billion a day.
The result, this is the dumping and the destruction of the agrarian economy in the southern hemisphere, where there are almost as peasants.
В прошлом году в размере 349 млрд долларов.
Это больше, чем 1 миллиард в день.
Последствия этого демпинга - уничтожение сельского хозяйства в южном полушарии, где нет почти ничего другого, кроме крестьянского хозяйства.
Скопировать
- Yeah, pfft!
- The date of Jesus's birth really wasn't established until 349 A.D.
Oh, yeah... because he might've been born on July 3rd.
- Да, пфф!
- Дата рождения Иисуса действительно не была установлена до 349 нашей эры.
О, да... потому что он мог родиться 3 июля.
Скопировать
The group hopes to confront the politician who will be attending the Νational Pharmaceutical Conference.
Now arriving in Gate 32Α Flight 349 from Newark, New Jersey.
Flight 89 from Columbus has just arrived at Gate 17.
Группа надеется противостоять политику который посетит Национальную Фармацевтическую Конференцию.
Прибывает к выходу 32A рейс 349 из Ньюарка, штат Нью Джерси.
Рейс 89 из Коламбуса только что прибыл к выходу 17.
Скопировать
We have to let her go.
[Baile7] Time of death 3:49.
- Good morning.
Мы должны ее отпустить.
Время смерти 3:49.
Доброе утро.
Скопировать
This tv is for me!
It's 3:49!
I'm missing it all!
Этот телевизор для меня!
Уже 3:49!
Я все пропускаю!
Скопировать
This should keep Oz and Laetitia quiet
- 349...
- What's wrong?
Это заставит молчать Оз и Летицию.
- 349...
- Что не так?
Скопировать
I need to test a theory.
Based on assumed mass, I've calculated distance of 349 miles.
349 miles...
Мне нужно кое-что проверить.
Исходя из предполагаемой массы, расстояние составит 562 км.
562 км...
Скопировать
Based on assumed mass, I've calculated distance of 349 miles.
349 miles...
Mississauga Road.
Исходя из предполагаемой массы, расстояние составит 562 км.
562 км...
Миссиссога-роуд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 349 (срихандродон фоти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 349 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон фоти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение