Перевод "ботинок" на английский
ботинок
→
shoe
Произношение ботинок
ботинок – 30 результатов перевода
Есть что-то, о чем Вы можете нам рассказать, что поможет нам определить что с Вами не так?
На той неделе я купил новую пару ботинок.
Это очень полезно, спасибо.
Is there anything that you can tell us, that will help us figure out what's wrong with you?
Last week I got a new pair of shoes.
That's very helpful, thank you.
Скопировать
Нет мамочка, я не хочу идти во флот.
Ботинок.
Ботиночек...
No, Mummy, I don't wanna join the Navy.
Oooh, shoe.
Oh, shoe...
Скопировать
Эй, Дедуля!
Нужна пятерка или твой ботинок?
Ну давай, давай!
Oi, Granddad!
Do you want a fiver or yer shoe?
Go on, go on!
Скопировать
Тогда мой папа поймал нас на месте преступления.
Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.
Просто дедушка не знал, что дядя хороший.
When my dad caught us red-handed.
He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.
Grandpa probably didn't think he was good enough for you.
Скопировать
Ты говоришь какие-то глупости, Роберт Пенни.
Этот ботинок танцевал на мраморных полах города Эксетера.
А за кого она выйдет замуж, ребятки?
You do talk some nonsense, Robert Penny.
This shoe has danced on the marbled floors of Exeter.
Who will she marry, then, my sonnies?
Скопировать
Я не иду на компромиссы.
Теперь это смешно, потому что у меня ботинок возле уха.
Я получил всё, что хотел в этом году, и я никогда не был так взволнован и несчастен.
I'm not compromising now.
Now I'm funny 'cause I got a shoe at my ear.
I got everything I wanted this year, and I've never been more stressed and more miserable.
Скопировать
Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин.
Или итальянский бутик шнурков для ботинок. - Что там?
- Автоответчик.
Could be an art gallery or-or a new haberdashery.
Or an Italian shoelace boutique.
What's happening?
Скопировать
-Ты в порядке?
-Я потерял ботинок.
Я отвезу тебя в больницу.
- Are you all right?
- I lost my shoe.
I'm taking you to the hospital.
Скопировать
"Что тут у нас?"
"А, здесь о..блин.. о паре ботинок.."
"Не. Закрываю люк."
"What do you got?"
"Uh , what about, uh , a pair of shoes with" --
"No." Shut the door on you .
Скопировать
Это пошло бы на обложку, если пленка б не испортилась.
Я легко подгоню тебе новую пару ботинок.
Ладно?
I'd have had a cover if I hadn't messed up the film.
Look, dude, I'll totally score you a new pair of shoes.
All right?
Скопировать
Не надо прикидываться его другом.
Знаете, сарай не место для таких ботинок.
Да мне они все равно не очень нравятся.
Don't pretend to be his friend.
You know, a barn's no place for shoes like that.
Didn't like them that much anyway.
Скопировать
Нет Ботинки.
Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.
Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.
No. shoes.
I would like a pair of shoes, please.
I would like a pair of shoes, please.
Скопировать
Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.
Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.
И кота на голову.
I would like a pair of shoes, please.
I would like a pair of shoes, please.
And a cat for my head.
Скопировать
ѕодержите дверь!
ќтпусти мой ботинок!
ќтдай ботинок!
Hey, hold the door!
Hey, let go of my shoe!
Give me my shoe!
Скопировать
Надеюсь, она не повреждена.
Ботинок!
- Ботинок.
I hope it isn't hurt.
Look, David, a boot.
- A boot.
Скопировать
- Тут ничего нет.
- Смотрите, Дэвид, другой ботинок.
Другой ботинок...
- There's nothing here.
- Look, David, another boot.
Another boot.
Скопировать
Какое удостоверение у него было?
В подошвах его ботинок.
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
- What identification did he have?
- In the soles of his shoes...
I think there was a card between the soles of his shoes.
Скопировать
В подошвах его ботинок.
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.
- In the soles of his shoes...
I think there was a card between the soles of his shoes.
Look in the soles of his shoes, between the leather.
Скопировать
Только посмотрите! Ботинок!
- Ботинок.
- Не бейте Джорджа.
Look, David, a boot.
- A boot.
- Don't hit George, David.
Скопировать
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.
Он уже идёт.
I think there was a card between the soles of his shoes.
Look in the soles of his shoes, between the leather.
He's coming now.
Скопировать
- Нет, у меня нет!
Сапожник, сапожник, где мой ботинок? Все должно быть готово к полтретьего!
Эми!
- No, I haven't got it.
Cobbler, cobbler, mend my shoe Get it done by half past 2
Amy.
Скопировать
- Ты опросил еще раз соседей Куперов?
- Да, и теперь ты мне должен новую пару ботинок.
Нет, но 10 лет прошло, люди переезжают, они не помнят.
You recanvassed the Cooper neighborhood?
Yeah, and you owe me a new pair of shoes.
No, but after 10 years, people move, they don't remember.
Скопировать
-Ау, я вывихнул лодыжку.
Похоже, вы были правы насчет этих ботинок.
Вы мне не поможете?
- Oh, I think I twisted my ankle.
I guess you were right about these shoes.
Could you give me a hand?
Скопировать
О. Ты умен, Гектор.
И пару ботинок, пожалуйста.
Я делал покупки!
Oh, you are clever, Hector!
And a pair of shoes, please!
I have been shopping!
Скопировать
Да не трогаю я этот ящик!
Я пытаюсь достать тот ботинок.
Хочу измерить следы от укуса.
I don't want the crate.
I want that shoe.
I want to measure the bite marks.
Скопировать
Слушай, а бабы, они вообще что едят?
- Подметки от ботинок.
Да ну тебя...
What the hell do you think girls eat to survive?
The soles of their shoes.
No way.
Скопировать
Расслабь ногу.
Давай попытаемся снять ботинок.
Может быть больно, потерпи.
Relax your foot.
Let me see if I can get that shoe off.
This might hurt a little bit, son. Just hold it.
Скопировать
Мистер Хьюз?
У меня нет ботинок.
Вы их не принесете? - Ботинки?
Mr. Hughes?
I don't have any shoes.
- Could you get me some shoes?
Скопировать
Я просил Лилу о свидании миллион раз, а она постоянно отказывала.
Я выдумывала что-нибудь вроде "У меня из-за ботинок потница"... или "Мне нужно встретиться с Президентом
Ребята, вы таких отговорок никогда и не слышали.
I asked Leela out a million times, but she just kept rejecting me.
I'd make up stuff like, "I have sweaty boot rash" Or "I have to meet the president."
Oh, man, you never heard such excuses.
Скопировать
Я даже не могу заглянуть туда сейчас.
Я боюсь, что провалюсь в одни из ее больших ботинок, и меня больше никто не услышит.
Ну, думаю, должно быть я лучший друг Эрика, потому что я единственный кто позаботился приготовить ему праздничный торт.
I don't even go in there now.
I'm afraid I'll fall into one of her big shoes, and never be heard from again.
Well I guess I must be Eric's best friend, 'cause I'm the only one took the trouble of getting him a birthday cake.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ботинок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ботинок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение