Перевод "бенедикт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бенедикт

бенедикт – 30 результатов перевода

Поэтому, согласно вверенной нам власти, мы приговариваем данного подсудимого...
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Известного как "Крыса"
"Therefore, according to the powers vested in us" "we sentence the accused here before us"
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..."
Known as 'The Rat.'
Скопировать
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих
Эй, Ангельские Глазки!
"The condemned standing before us" sitting before us
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, has been found guilty" "by the Third District Circuit Court of the following crimes" "murder, assaulting a justice of the peace"
Hey, Angel Eyes.
Скопировать
- Добрый вечер, сеньорита!
Бенедикт!
Заходите, заходите...
- Good evening, miss!
Benedictus!
Come in, Come in...
Скопировать
Мистер Тони и мистер Ливингстон..
Проклятый Бенедикт Арнольд.
Вот он кто.
Mr. Tony and Mr. Livingston.
Blasted Benedict Arnold.
That's what he is.
Скопировать
И я сам - твое.
Бенедикта ту ин мулерибус бенедиктус
Санта мария, матер деи, ора про нобис
All that I am it is you.
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc...
Скопировать
Да, пожалуйста
Бенедикта?
Нет, брат
Yes, please.
Adam, are you unhappy with the rule of St Benedict?
No, Brother.
Скопировать
Меня до сих пор переворачивает.
К счастью, я отказался от яиц " Бенедикт".
Извини меня на минуту.
-My stomach's still up there.
Luckily I passed on the eggs Benedict.
Excuse me for a minute.
Скопировать
Представляю проклятых присяжных.
Бенедикт Арнольд.
Лизз Борден.
I give you the jury of the damned!
Benedict Arnold.
Lizzie Borden.
Скопировать
Я ищу дом
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Куда поедем сначала?
Looking for a house.
Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
-Where would you like to go first?
Скопировать
Я возьму шоколадный кекс.
Вам повезло, миссис Бенедикт.
Это последний.
I'll have the chocolate babka.
You're lucky, Mrs. Benedict.
It's our last one.
Скопировать
Тай едет с Саммер. Шер едет со мной.
Вообще-то, можно свернуть с Уилшира на Кенон, и дальше на Бенедикт.
Тогда ей придётся возвращаться на юг, а я еду на север.
Then, Tai, you'll go with Summer and, Cher, you'll come with me.
Actually, you could take Wilshire to Canon and that turns into Benedict.
Well, then she'd have to go back south and I'm already going north.
Скопировать
Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн и Уран.
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает
Пожуйте это.
The Goodmaster, the Beautylady, the Earth, the Deathbreeder, the Kingpower, the Hunger-Ice, the Heavenlady.
Chapter four in which Jacob will meet Benedikt, who wants to be a saint. He will taste pieces of his wisdom and learn humility.
Chew it.
Скопировать
Разбудил меня и сказал:
"Бенедикт, если хочешь быть святым, перестань странствовать."
"Найди себе место по нраву и построй там дом."
He woke me up and told me:
"Benedikt, if you want to be a saint, stop wandering."
"Find a place you will love, and build a house there."
Скопировать
Я предложил ей остаться в Мадриде, но... она не осталась.
Мое место рядом с Бенедиктом.
Другие жены ездят с мужьями в полевые лагеря.
I did suggest to her that she remain in Madrid, but er... she would not.
My place is at Benedict's side.
Other wives follow their husbands into the field.
Скопировать
Люси!
Бенедикт!
- Люси, дорогая, они тебя не тронули?
Lucy!
Benedict!
- Lucy, my dear, they have not harmed you?
Скопировать
Секундочку.
Вы же Барбара Бенедикт?
Да.
Wait a second.
Are you Barbara Benedict?
Yes.
Скопировать
Мистер Шарп.
Меня зовут Бенедикт.
Ричард.
Mr. Sharpe.
My name is Benedict.
Richard.
Скопировать
Посмотрим, я тебе должен дать один из этих талончиков, извини, я сегодня первый день
Итак, где я могу найти эту необыкновенную личность мр.Винсента Бенедикта
Кто это тут у нас? Какой очаровательный котеночек
Now, let me see. I'm supposed to be giving you one of these. Sorry, it's my first day on the job.
Now, where do I find this very special person...
Well, what have we here?
Скопировать
- Только не надо грязных намеков
Простите меня покорно, но ведь вы ищете Винсента Бенедикта?
- Да
- Don't cast dispersions.
I beg your pardon. But you're looking for Vince Benedict.
- Am I Vince Benedict?
Скопировать
Сейчас скажу почему Потому что благодоря тебе, я стал не просто экстрасенсом
- Бенедикт,этот чемодан принадлежит мне
- Да, прошу прощенья
Because thanks to you, I'm not only a goddamned psychic-
Benedict! - I think the case belongs to me.
- Oh, sorry.
Скопировать
Ой, ребята!
Привет Спинозе Бенедикту!
Мам!
Oh, boys!
Greetings to Benedict Spinoza!
Mom!
Скопировать
Мы в основном говорили о скорострельности. Ружьях.
Познакомься с мистером Бенедиктом.
Настоящий профи.
We mostly talk muzzle velocities.
Meet Mr. Benedict.
The genuine article.
Скопировать
Иногда он любит готовить пока он стреляет в людей.
Я хочу сказать, что мистер Бенедикт может сделать тебя так легко, как кекс.
Пирог, ты Сицилийский тупица.
Sometimes he likes to bake while he shoots people.
I am saying that Mr. Benedict can take you out as easy as cake.
Pie, you Sicilian schmuck.
Скопировать
Джо, ты не покажешь ей преимущество тишины?
Бенедикт, если ты тронешь хотя бы волос на ее голове...
Стоп!
Joe, would you teach her the virtue of silence?
Benedict, if you harm a hair on her head...
Stop!
Скопировать
Пошли.
Билет у Бенедикта.
Очень плохо.
Come on.
Benedict has the ticket.
Too bad.
Скопировать
Кто-то пытался убить Торелли, но вместо этого попал в Лео-Пердуна, правильно?
Стрелял Бенедикт?
Скорее всего.
Someone tried to kill Torelli, but hit Leo the Fart instead, right? Wrong.
Did Benedict take the shot?
Most likely.
Скопировать
Пятым колесом.
Ты слышал это, Бенедикт? Семья.
Сходи, покажи свое уважение.
Fifth wheel.
Did you hear that, Benedict?
Family. Go pay your respects.
Скопировать
Я не хочу ничего пропустить.
Бенедикт, иди сюда.
Это было красиво?
I do not want to miss a thing.
Benedict, get your stuff.
Was it beautiful?
Скопировать
- Что ты имеешь ввиду?
- Билет у Бенедикта.
Сумасшедший со стеклянным глазом?
- What do you mean?
- Benedict has the ticket.
The madman with the glass eye?
Скопировать
Билет, он сработал в одном фильме.
Может ли Бенедикт использовать его снова?
В других фильмах?
This ticket, it worked in one movie.
Could Benedict use it again?
On other movies?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бенедикт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бенедикт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение