Перевод "Миста" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Миста

Миста – 30 результатов перевода

В следующий раз, они так просто не уйдут.
Простите, вы не видели Мисту?
Туда, мадемуазель, туда, по крайней мере я так думаю.
Next time, they won't get away with it.
Excuse me, have you seen Mistou?
That way, mademoiselle, at least I think so.
Скопировать
Ваше здоровье!
Мисту...
Мисту...
Cheers everyone!
Mistou...
Mistou...
Скопировать
Сын скорпиона!
Мисту!
Чучело Мисту!
Son of a scorpion!
Mistou!
A stuffed Mistou!
Скопировать
Мисту!
Чучело Мисту!
Я так и думал.
Mistou!
A stuffed Mistou!
I guessed right.
Скопировать
Мисту...
Мисту, где ты?
Мяу... мяу...
Mistou...
Where are you Mistou?
Meow... meow...
Скопировать
Узнай, чего она хочет.
Мисту...
- Вы не видели Мисту?
See what she wants.
Mistou...
- Have you seen Mistou?
Скопировать
- Ну-ну.
Мисту здесь нет.
Он просто убежал.
- Come now.
Mistou can't be here.
He just ran away.
Скопировать
Мисту...
Мисту...
Матушка Мишель, Мисту здесь нет.
Mistou...
Mistou...
Mother Michel, Mistou is not here.
Скопировать
Мисту...
Матушка Мишель, Мисту здесь нет.
Извините, Я думала, он...
Mistou...
Mother Michel, Mistou is not here.
I'm sorry, I thought he was...
Скопировать
Я тебе все расскажу...
- Вы не видели Мисту?
- Нет!
I'll tell you all about it...
- Have you seen Mistou?
- No!
Скопировать
Помогите.
Мисту...
- Куда его положить?
Give me a hand.
Mistou...
- Where should we put him?
Скопировать
Я не смогла привыкнуть.
Мисти Винья – учащаяся средней школы из Сан Хосе, Калифорния.
Он был у меня десять месяцев. И я была там каждый день...
I couldn't get used to it.
Misty Vina is a high-school student from San Jose, California, who went through this program only once, with a steer she named Ferdinand.
I had him for ten months and it was every day I was out there ...
Скопировать
- Здорово
- Мисте Эннис, миссис Эннис
- О, да
- Oh, good.
- Mr. Ennis, Mrs. Ennis.
- Oh, yes.
Скопировать
Идет матушка Мишель.
Мисту...
Мисту, где ты?
Here comes mother Michel.
Mistou...
Where are you Mistou?
Скопировать
- Чёрт!
Мист...
Мистер Вейл?
- Damn!
Mist...
Mister Vail?
Скопировать
Первое тебе советует врач, а второе - полицейский.
Чем дальше, тем хуже, мисте Кэмел!
Вы убиваете, по ночам шляетесь, и, что самое худшее, привлекаете сюда женщин!
First advice is from a doctor, the second from a policeman.
So much the worse, Mr. Camel!
You murder people, wander through the night and worst of all, you bring women here!
Скопировать
Ура, моя собака побеждает!
Давай, Мисти!
Ну же, уходи от остальных!
Oh, my God! My dog is winning!
Come on, Misty!
Come on! Run! Look at that!
Скопировать
Не займете ли вы его место?
Звоните Мисти".
Давай, Джоул.
Will you take his place?
Call Misty."
Come on, Joel.
Скопировать
Нет.
Мисте Кейл сказал, что ты был на выходных в Брайтоне.
И мне кажется, что ты участвовал в этих... беспорядках?
No.
Mr Cale tells me you spent the weekend in Brighton.
I imagine you were involved in the...disturbances there?
Скопировать
Эй, а вы, должно быть Лоис?
Принцип, лежащий в основе работы устройства... довольно оригинален, если можно так выразиться, Мисти.
Какое восхитительное имя.
You must be Lois.
No, not silicone.
What a delightful moniker.
Скопировать
Какое восхитительное имя.
Вот видишь, Мисти... мой временной манипулятор использует постулаты... квантовой теории движения частиц
Карандашик сломал!
What a delightful moniker.
You see, Misty my time manipulator employs axioms from the quantum theory of molecular propulsion.
I've broken my pencil!
Скопировать
Только что я говорил с Президентом.
Я предполагаю, что мистем Мейборн говорил с ним недавно.
Я говорил вам, что разговаривал с ним, Генерал.
I just hung up from talking to the President.
I guess Mr Maybourne has been talking to him recently.
I did tell you I had his ear, General.
Скопировать
Отлично.
- Отличное цветовое решение, Мисти.
- Спасибо.
Great.
That's a very nice use of color, Misty.
Thanks.
Скопировать
- А-а, замухрышка.
Мисти?
Ты в порядке?
- Splatter girl ?
Misty ?
Are you okay ?
Скопировать
Я его, наверное, 16 раз смотрела.
Она все время звонит Клинту Иствуду и просит поставить "Мисти".
Разве не романтично?
I've seen it, like, 16 times.
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her.
Isn't it romantic?
Скопировать
Мистика?
Наверно, я пытался сказать, Мисти.
Это имя моей бывшей девушки.
Mystery?
I think I might have been trying to say "Misti."
That's, um... that's my ex-girlfriend's name.
Скопировать
Мисту...
- Вы не видели Мисту?
- Ну-ну.
Mistou...
- Have you seen Mistou?
- Come now.
Скопировать
Нет, матушка Мишель.
Я не видел Мисту!
Может быть шум его отпугнул...
No, mother Michel.
I haven't seen Mistou!
Maybe the noise scared him away...
Скопировать
Это монстр.
Он исцарапал Мисту.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
It's a monster.
He scratched Mistou.
He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Скопировать
Те из нас кто умер в последнее время были возвращены обратно рукой одной из находящихся здесь.
Мисти Дэй
Созерцайте, нашу следующую Верховную.
Those of us who have recently died have been brought back to life by the hand of one person here.
Misty Day.
Behold, our next Supreme.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Миста?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Миста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение