Перевод "бронепоезд" на английский

Русский
English
0 / 30
бронепоездarmoured train
Произношение бронепоезд

бронепоезд – 10 результатов перевода

Наступление по всему фронту!
Куприяновцы, финны, бронепоезда - все силы брошены.
А мы?
General offensive?
Kuperjanov's men, Finns, armoured trains - everybody!
What about us?
Скопировать
Надеюсь, что больше вам на своём веку войны не видать.
Разрешите обратиться к начальнику бронепоезда.
Оставьте меня служить на бронепоезде.
I hope the war is over for you... ...forever.
Permission to address the captain? - Yes.
Captain, Sir, I would like to serve in your team.
Скопировать
- Наш учитель.
Он не может быть и парашютистом, и партизаном, и политическим заключённым и ещё командиром бронепоезда
Его бы не направили нас учить, если он врёт!
- Our teacher.
You can't be a parachutist, partisan, political prisoner and commander of an armored train.
He wouldn't be able to teach us if he lied!
Скопировать
Плевать, продолжаем погоню.
Ого, армейский бронепоезд!
Эй, помогите детям, за ними гонятся пираты.
I'm not giving up just yet! Let's move!
We're blocked. It's the army.
Hey, please help out these kids. They're being chased by pirates.
Скопировать
Спасибо вам, ребята!
Капитан доставит вас домой на своём бронепоезде.
Надеюсь, что больше вам на своём веку войны не видать.
Thank you, boys! Captain will escort you home.
You'll take the armored train.
I hope the war is over for you... ...forever.
Скопировать
Разрешите обратиться к начальнику бронепоезда.
Оставьте меня служить на бронепоезде.
А учиться кто будет?
Permission to address the captain? - Yes.
Captain, Sir, I would like to serve in your team.
Who will study then? They will study for me as well.
Скопировать
В прошлом году, после казни Николая II адмирал Колчак присвоил имперскую сокровищницу именем контрреволюционного правительства.
Он перевозит золото в своём бронепоезде.
До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд.
Last year, after the execution of Nicolas II, Koltchak stole the imperial treasure in the name of the counterrevolutionary government.
His armored train is carrying gold.
Until now, no one has managed to intercept it.
Скопировать
Капитан Корто Мальтезе и майор Типпит, Американские Воздушные силы.
Который верит только в бронепоезда.
Вы тоже должны поверить в них, Марина.
Commander Corto Maltese and Major Tippit of the US Air Force.
Ataman Semenov... who only believes in his armored trains.
You should believe as much as I do, Marina.
Скопировать
Это не танки, черт возьми!
Бронепоезд?
Давай...
Those aren't tanks, dammit!
Armoured train?
Go for it...
Скопировать
А вот и папа.
На своём бронепоезде.
- Юля!
And here is the Pope.
On his armored train.
Julia!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бронепоезд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бронепоезд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение