Перевод "брынза" на английский

Русский
English
0 / 30
брынзаbrynza
Произношение брынза

брынза – 11 результатов перевода

Где майоран?
Где брынза? Тебе не сказали?
- Я не знаю.
Where is the hyssop spice?
Where is the feta cheese?
Didn't they tell you? -l don't know.
Скопировать
Ехезкель сказал мне взять наличные.
Приходи в 9 - 10, с брынзой и майораном, и тогда получишь наличные.
Мы просто еще не начали.
Yehezkel told me to take cash.
Come back at nine, ten, with the cheese and the hyssop, and then you'll get cash.
We just haven't started yet.
Скопировать
Чего мне тут, черт побери, оставляешь коня смердеть на пороге?
Я привез брынзу.
Здесь не кури.
Why do you leave your horse stinking in front of my shop?
I brought some sheep cheese.
No smoking in my shop.
Скопировать
- Скажите... вы впервые...
- Брынза.
- Скажи, "Бри". ...видите друг друга?
Is this the first time...
-Fromage.
-Say, "Brie." -...that you guys have seen each other?
Скопировать
Я не помню когда последний раз мылся.
Наверное ты уже унюхала запах моих яиц, как будто в брынзе забродил уксус.
О!
I haven't a memory of me last wash.
You might find my balls have the scent of vinegar fermenting in feta cheese.
Ugh!
Скопировать
Тут у меня бутерброды.
Еще есть брынза.
Тебе, Идо, брынзу или авокадо?
I brought sandwiches.
Who wants avocado?
Ido, cheese or avocado?
Скопировать
Кто хочет авокадо? Еще есть брынза.
Тебе, Идо, брынзу или авокадо?
Что происходит, Эрез?
Who wants avocado?
Ido, cheese or avocado?
What's going on, Erez?
Скопировать
- Ветчина...
- Брынза.
- Положим ее сюда.
- Ham...
- Headcheese.
- We'll put that here.
Скопировать
Пожалуйста.
Вот, попробуй брынзу.
Давай махнемся.
You're welcome.
Here. Try the bryndza.
Come on, swap.
Скопировать
- Ты - псих!
А брынзу с помидорами и луком от твоей мамы ты ел, ты же ненавидел брынзу.
Я принципиально ем мамину еду, и в добавок, она без искусственных красителей.
- Idiot!
You hate cheese too, but you eat it when it's from your mother!
I always eat my mother's food, it has no artificial flavours.
Скопировать
Значит, ты думаешь, что шпионить за союзниками - это хорошо? Нет, я просто думаю, что это не пытки.
Омлет со шпинатом и брынзой.
Спасибо, пап. Наслаждайся.
So, you think spying on our allies is a good thing?
No, I think it isn't torture.
Feta and spinach omelet up.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов брынза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брынза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение