Перевод "быстро-быстро" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение быстро-быстро

быстро-быстро – 30 результатов перевода

Вы толпа идиотов!
Быстро, быстро!
Сюда!
You bunch of idiots!
Quickly, quickly!
This way!
Скопировать
- Вот он!
- Быстрей, быстрей! Давай!
Прошу, не тупик!
- Go Daddy go.
- Just go go go go go go!
Please don't dead-end.
Скопировать
В шкаф, в шкаф, в шкаф, в шкаф!
Давай, давай, давай, быстро, быстро!
Хаим...
- Into the closet. The closet!
Get in! Quick!
Haim.
Скопировать
Пожалуйста, только не тупик.
Быстрей, быстрей!
Сделай его, сделай!
Please don't dead end.
There the motherfucker is.
Go. Go.
Скопировать
Прощай.
Быстрей, быстрей!
Съешь это, ботанша.
Good bye.
Hurry, hurry!
Eat this, nerd.
Скопировать
И до сих пор не заплатил мне
Верни мне деньги, быстро, быстро
У меня их нет
And you've still not paid me
Get me the money, quick, quick
I don't have it
Скопировать
У нас нет выхода.
Быстрее, быстрее.
Зиккинген, дружок, рад снова видеть тебя!
We have no choice
Come on, coms on
Gikkingen. nice to see you again
Скопировать
-Да.
Быстрее, быстрее пока он не пришел!
Я не могу, не могу – ты все еще не принимаешь это всерьез.
-Yeah.
Quick, make a break for it before he comes.
I can't- - You are still not taking this seriously.
Скопировать
Расчистите дорогу!
Быстрей, быстрей!
С дороги!
Let's go, let's move it!
Move, move, move, move!
Out of the way!
Скопировать
Несите, несите!
Хватайте мешки, быстрее, быстрее, несите.
Кажется, я не давала согласие на твой отъезд.
Get this stuff out of here! Come on, come on.
Hurry up, hurry up, hurry up! Get this stuff out of here.
I don't remember giving you permission to leave.
Скопировать
Проезжай Послушайте...
Быстрее, быстрее...
Мун...
Move over Listen to me...
Go, go, go...
Mun...
Скопировать
Идемте, люди.
Быстрей-быстрей.
Давай, лягушонок. Стреляй.
Let's go, people.
Bip bip bip.
Go on, take your best shot, frog boy.
Скопировать
Пропустите!
Быстро, быстро!
Вперед!
Make a hole!
Move, move!
Let's go!
Скопировать
Шевелись уже.
Быстро-быстро!
Вперед!
Let's go there, Sparky.
Not a country club.
Bip bip bip. Move!
Скопировать
Фараон Амимфатеп пребывает!
Быстрее, быстрее!
Фараон идёт!
Pharaoh Hermenthotip approaches!
Pharaoh's coming!
Get that nose in place!
Скопировать
-Сделай это.
Быстрее, быстрее, быстрее!
-Да.
-Do it.
Come on come on, come on.
-Yeah.
Скопировать
Идём гулять, Дики.
Быстрее, быстрее.
У нас мало времени.
Off we go, Dickie boy.
Okay, come on, come on.
We don't have that much time.
Скопировать
Сюда!
Быстро, быстро, быстро, быстро!
Есть предложения, мисс ""Давай снимем номер на пятом этаже чтобы наблюдать за прекрасным закатом""?
This way!
Come on, come on, come on, come on!
Any suggestions, Miss "Let's get a room on the fifth floor so we can see the beautiful sunset"?
Скопировать
Ты цел?
Быстро, быстро, быстро, быстро!
Заберите мальчика!
You okay?
Go, go, go, go!
Get the boy!
Скопировать
Ладно, хватит, закрывайте ворота.
Быстрее, быстрее.
Закройте ворота и заприте на замки.
All right, now.
Hop to it, you blokes. Come on! Come on!
Shut the doors and lock 'em tight.
Скопировать
Выйдите отсюда!
Быстрее, быстрее.
Видишь его?
Come on.
Hurry it up.
Hey, can you see him?
Скопировать
Хорошо, дорогая.
Но быстрее, быстрее.
- Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. - Вы мне рассказываете?
All right, dear.
But hurry, hurry.
- Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
Скопировать
Мусса, прикрой.
Быстро, быстро!
Заканчиваем, следуйте за мной.
Moussa, put this on.
Go forward, go, go!
Come over, follow me.
Скопировать
Мун!
Быстрее, быстрее...
Проезжай Послушайте...
Mun!
Go, go, go...
Move over Listen to me...
Скопировать
Пошли!
Быстрее! Быстрее!
Все прошло хорошо?
Let's go.
Hustle, hustle, hustle.
It went well?
Скопировать
Разойдитесь!
Быстрей, быстрей!
Здесь может быть биологическая угроза.
I need you back!
Move, move!
We may have a biohazard here, people.
Скопировать
Мне жаль, чувак.
Быстро, быстро, быстро!
Черный ход свободен.
That's tragic, man.
Go, go, go. Back door's clear.
Go! Go!
Скопировать
Дона, не стесняйся.
. - Быстрее, быстрее.
Улыбочку.
Darling, don't be shy.
- It's flashing.
Quick, quick. Smile, smile.
Скопировать
Проруха-судьба.
Быстрей, быстрей, быстрей.
Вылезай, давай.
This is my luck!
Come on. Come on. Come on!
Get out of there!
Скопировать
Деточка, постарайтесь ехать прямо.
Быстрей... быстрей... быстрей.
В тот день мы познакомились.
Darling, do try and drive straight.
Faster! Faster! Faster!
That was the first day I met you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов быстро-быстро?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы быстро-быстро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение