Перевод "гиперболоид" на английский

Русский
English
0 / 30
гиперболоидhyperboloid
Произношение гиперболоид

гиперболоид – 19 результатов перевода

Вехи на моем пути: Роллинг с его миллиардами, гиперболоид и небезызвестный вам Манцев.
Гиперболоид уже построен.
Вы получите свободу, когда Манцев будет здесь.
The landmarks on my way are Rolling with his billions' the hyperboloid and Mantsev' whom you know.
The hyperboloid has been built. Rolling is on the "Arizona".
You'll get your freedom when Mantsev is here.
Скопировать
Я принимаю решение.
Шельге доверяю тайну большого гиперболоида.
Шельга, настал час, я это предвидел.
I'm taking a decision.
I'll trust Shelga with the secret ofthe big hyperboloid.
Shelga' the hour has come. I have foreseen this.
Скопировать
Вот только мне нужно одно дело сделать.
Пока Гарина нет на острове, надо захватить большой гиперболоид.
Я лазить ловок.
But first I need to do something.
While Garin is away from the island' we have to seize the big hyperboloid.
I'm pretty good at climbing.
Скопировать
Поднять тревогу!
Кто-то лезет на башню большого гиперболоида.
Тревога!
Sound the alarm!
Someone's climbing up the big hyperboloid tower.
Alarm!
Скопировать
Гарин, Гарин.
Большой гиперболоид захвачен.
Выходим в открытое море.
Gari, Garin.
The big hyperboloid has been seized.
We're going to the open sea.
Скопировать
- Я устала.
Необходимо овладеть большим гиперболоидом и шахтой.
- Держать курс на остров!
- l'm tired.
We must recapture the big hyperboloid and the mine.
- Head for the island!
Скопировать
Пожар на Золотом острове!
Гиперболоид уничтожен!
Таинственное исчезновение Гарина!
Fire on the Golden island!
The hyperboloid has been destroyed!
Garin's mysterious disappearance!
Скопировать
Гарин...
Я открыл ему идею гиперболоида.
Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой тайге.
Garin...
I shared with him the idea of a hyperboloid.
He's stolen my brains and left me to rot in the damned taiga!
Скопировать
Их залп равен миллиарду килограмм.
С эскадрой мы справимся, у меня два гиперболоида.
Приближается эскадра.
Their salvo amounts to a billion kilograms.
We'll manage the squadron' I've got two hyperboloids.
The squadron's approaching.
Скопировать
Кроме вас.
Будет моя власть - повешу вас на башне гиперболоида.
Здрасьте, здрасьте!
Except you.
When I'm in power' l'll have you hanged from the hyperboloid's tower.
Hello! Hello!
Скопировать
Да ну?
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.
Я готов. Ладно.
Did you really?
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.
I can do it.
Скопировать
Гарин, спасайте аппарат!
Итак, вы своими глазами видели действие гиперболоида?
Видел.
Garin' get the apparatus!
So you've seen the hyperboloid in action with your own eyes?
Yes' I have.
Скопировать
Гарин располагает миллиардами!
Ему удалось построить гиперболоид.
Гарин...
Garin is in possession of billions! He's in all the world's newspapers!
He did build the hyperboloid!
Garin...
Скопировать
Вы мне нужны как заложник.
Вехи на моем пути: Роллинг с его миллиардами, гиперболоид и небезызвестный вам Манцев.
Гиперболоид уже построен.
I need you as a hostage.
The landmarks on my way are Rolling with his billions' the hyperboloid and Mantsev' whom you know.
The hyperboloid has been built. Rolling is on the "Arizona".
Скопировать
Гарин произвел на средства Роллинга грандиозные закупки!
Гиперболоид Гарина прорезает любую броню, открывает дорогу в недра Земли!
Это о вас.
Garin has made grandiose purchases at Rolling's expense!
Garin's hyperboloid cuts through any armor and opens the way into the bowels ofthe earth!
It's about you.
Скопировать
Сегодня ночью.
К большому гиперболоиду.
Надо лезть на башню!
All right' then. Tonight.
To the big hyperboloid.
You must climb up the tower.
Скопировать
К башне!
На башне большого гиперболоида кто-то сидит.
Свяжитесь по радио с Гариным.
To the tower!
Someone's sitting on the tower ofthe big hyperboloid.
Get in touch with Garin over radio.
Скопировать
Ферштейн зи?
"В рейхе проводился тендер, на гиперболоид инженера Гарика"
"Шуренберг, не мог не получить этот заказ"
Is that clear?
TheGestapolaunchedaninvitationfortenders for a secret weapon.
TheKremlinaskedShurenberg to keep an eye on the project.
Скопировать
Ну и хитрожопый же вы, батвинник.
"Сшитые дела, беспонтовые дела, гиперболоид инженера Гарика"
-Вот не выполнимое задание 4, вникайте составляйте бизнес план, а бюджет мы с вами освоим на двоих.
Stop being the problem child at work, you hear? . I have a mission for you.
MISSION OF THE DAY: DEATH RAY LASER
The secret weapon we wanted. You will make me a business plan. 30% increase in the budget, half under the table.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гиперболоид?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гиперболоид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение