Перевод "Anime club" на русский
Произношение Anime club (анимэй клаб) :
ˈanɪmˌeɪ klˈʌb
анимэй клаб транскрипция – 33 результата перевода
There is a club for everything.
Anime club, robotics club, wine and cheese club.
Ukulele club.
Тут есть клубы для всего.
Аниме клуб, клуб робототехники, клуб вина и сыра.
Клуб гавайской гитары.
Скопировать
- Yeah.
- And anime club?
- Oh, yeah.
- Да.
- И клуб аниме?
- О, да.
Скопировать
- Yeah.
- And anime club?
- Yeah.
- Да.
- И клуб аниме?
- О, да.
Скопировать
There is a club for everything.
Anime club, robotics club, wine and cheese club.
Ukulele club.
Тут есть клубы для всего.
Аниме клуб, клуб робототехники, клуб вина и сыра.
Клуб гавайской гитары.
Скопировать
She's 15 years old.
She's into downloading club music and Japanese anime and not much else.
I know that you and your husband, Dr. Leonard Barliss, are currently separated, and that you lost your teenage son, Will, in an automobile accident almost a year ago.
Ей 15 лет.
Она качает клубную музыку и японское аниме.
Мне известно, что вы расстались с мужем, доктором Леонардом Барлисом, и что потеряли сына-подростка, Уилла, в автомобильной аварии год назад.
Скопировать
- Yeah.
- And anime club?
- Oh, yeah.
- Да.
- И клуб аниме?
- О, да.
Скопировать
- Yeah.
- And anime club?
- Yeah.
- Да.
- И клуб аниме?
- О, да.
Скопировать
Paragraph 12.
evolution of the regime, domestic conquest and the struggle for the presidency should open a new field of club
I've changed my mind.
Параграф 12: колониальная независимость временно кладёт конец катастрофической эволюции режима.
Теперь внутренняя борьба и соревнование за президентское место станут местом политической арены.
Я передумал.
Скопировать
- What news?
The night before last, at a certain club... in a state of slight inebriation, I administered correction
- Correction...?
- Каких новостей
Предыдущей ночью, в одном клубе... в состоянии легкого опьянения... я поправил некоего господина
- Поправил?
Скопировать
I thought that's queen, match the king.
A diamond and a club?
Don't be so smart, anyone can make a little simple mistake.
Я просто думал, что это дама, а не король.
Бубновый и трефовый?
Хватит придираться, каждый может малость напутать.
Скопировать
- Allow me.
My club is Junior Army and Navy ... - Profession or business?
- Well, I follow a literary occupation,
— Извольте.
Член клуба молодых офицеров армии и флота... — Профессия, род занятий?
— род моей деятельности — литература,
Скопировать
Where are you going?
I'm going to found a fan club for the Pop Newlyweds!
"And the wheel that lifts one up crushes the other one,
Куда ты идёшь?
Я собираюсь найти фан-клуб для популярных молодожёнов!
"И колесо, которое поднимается, сокрушая другое...
Скопировать
Nothing.
But you'll lead Pop Idols' new fan club.
Pol Idols?
Ничего.
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов.
Поп-идолов?
Скопировать
- Over there, in that building...
- He's in the Film Club.
-Art, Literature ...
- Вот там, в том здании...
- Он в киноклубе.
- Искусство, литература...
Скопировать
That's why I'm home early. I thought I'd take aspirins and get right into the sofa.
You can stay at your club.
It's not that kind of a club.
Хочу принять аспирин и немного полежать.
Ты найдешь, где жить.
- Оставайся в клубе. - Это не такой клуб.
Скопировать
I'm sure you can find someplace. You can stay at your club.
It's not that kind of a club.
It's a locker room and a handball court.
Ты найдешь, где жить.
- Оставайся в клубе. - Это не такой клуб.
Там теннисный корт и раздевалка.
Скопировать
How long has this been going on?
Welcome to my club. I think you have an ulcer.
An ulcer?
Долго это продолжается? Это происходит после каждого приема пищи.
Добро пожаловать в мой клуб.
Язва?
Скопировать
I am a pilot
My license was revoked though I used to fly for a club
Which club
Я тоже летчик.
У меня нет лицензии. Но в моем клубе можно летать без нее.
- Где это?
Скопировать
My license was revoked though I used to fly for a club
Which club
Praisy Club
У меня нет лицензии. Но в моем клубе можно летать без нее.
- Где это?
- в Престаи Сэн И Марн. - Ты знаешь Этот клуб?
Скопировать
Which club
Praisy Club
I went way back with the manager there
- Где это?
- в Престаи Сэн И Марн. - Ты знаешь Этот клуб?
- Спрашиваешь! Директор, я с ним летал на Дальний восток.
Скопировать
Are you kidding?
My auto club will take care of it.
That's fine.
Вы шутите?
Мой автоклуб об этом позаботится.
Ну и славно.
Скопировать
I'll teach your women to paint.
Those from Uzdin has founded a painters club.
They are selling their paintings even to America.
В Узине уже есть художественный клуб.
Продают свои картины аж в Штатах.
Лучше даже продавать картины в Штаты, чем ходить налево.
Скопировать
You own our all.
And me... the president of the Simon le Magicien fan club.
Starting today, I'm devoting myself to you.
Ты нашё Всё.
А я... президент фан-клуба "Симона ле МАЖИСИАНа".
Начиная с сегодняшнего дня, я посвящаю себя тебе.
Скопировать
He's showing a movie that he made.
I'm in the Film Club.
Want to show off?
Он покажет фильм, который снял.
Я член киноклуба.
Хочешь выпендриться?
Скопировать
An incredible fortune in stones.
Yet I would trade them all for a hand phaser or a good solid club.
Yet the Metron said there would be weapons, if I could find them.
Невероятное богатство в камнях.
Но я бы обменял их всех на бластер или хорошую твердую дубинку.
Но метрон сказал, что здесь будет оружие, если я смогу найти его.
Скопировать
- I trust me.
Join the club.
Oh, what was the Treaty of Adrianople?
- Я доверяю себе.
Присоединяйтесь к клубу.
А что был за Адриапольский мирный договор?
Скопировать
I always go wandering at night.
I get off work at the club at 6:30.
I have nothing to do, so I just wander around.
Я всегда брожу по вечерам.
В клубе я до полседьмого.
Делать мне нечего, так что я иду гулять.
Скопировать
Then I saw two kids I know.
Sometimes they come to play pinball at the club where I work.
Yeah, I saw them.
А потом я увидел двоих знакомых.
Двух парней, которые иногда заходят поиграть туда, где я работаю.
Да, я их видел.
Скопировать
You'd be able to recognize them.
Sure, they're regulars at the club.
And I know where they live.
И узнал бы, если бы встретил?
Узнал бы. Они каждый вечер играют в бильярд.
- Вдобавок я знаю, где они живут.
Скопировать
That's very sweet of you, thank you.
I'll never forget that intellectually stimulating talk that you gave to our club.
A magnificent club, really magnificent.
Очень мило, благодарю вас.
Я никогда не забуду ту интеллектуально стимулирующую лекцию, что вы прочли в клубе.
Чудесный клуб, просто чудесный.
Скопировать
Oh, I tried a few things.
A children's club. That lasted two months.
What about the guys my age, like Michel and Serge?
Я пытался что-то сделать.
Но мои начинания больше двух месяцев не продержались.
- А другие пытались? - Другие? Мои сверстники:
Скопировать
But we like to do things properly.
So we took them to a night club.
The music's not bad.
Но мы ребята серьезные...
и поэтому повели их в ночной клуб.
Музон так ничего.
Скопировать
- Sleeping?
Go in a night club.
What should I do in a night club?
— Спать?
Иди в ночной клуб.
А что мне там делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Anime club (анимэй клаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anime club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимэй клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
