Перевод "исторический фильм" на английский

Русский
English
0 / 30
историческийhistoric historical epoch-making
фильмfilm
Произношение исторический фильм

исторический фильм – 9 результатов перевода

Мой фюрер, в кинотеатрах рейха... идёт сегодня фильм, который был создан до войны, к вашему пятидесятилетию.
Может быть, и мы отметим наш праздник... просмотром этого исторического фильма?
Мой фюрер, русская артиллерия обстреливает рейхсканцелярию!
My Fuhrer, today the Reich's movie theatres are screening the film that had been made before the war for our 50th birthday.
Perhaps we, too, will mark our celebration by watching that historical film?
My Fuhrer, the Russian artillery is firing at the Reich Chancery.
Скопировать
Не зли меня!
кинопродюсер Тито Скализе... который заключил контракт с голливудской звездой... о ее участии в цветном историческом
Какая красавица! И зачем я ее увидел?
- I just want one picture!
Producer Totò Scalise has just arrived. He's signed the star for a major film role. Is that the Swedish woman?
Don't let me see her or I might kill my wife!
Скопировать
Э-э, каскадер?
Вы снимаетесь здесь в историческом фильме?
Кто играет главную роль в фильме? Он малоизвестен? Это для АРТЕ?
A stuntman?
A movie actor?
Who's the star of the movie?
Скопировать
Взять хотя бы "Под знаком Рима".
В жанре исторического фильма он беспомощен.
В то время как Коттафави творит чудеса.
Look at Under Rome's Sign.
In a genre thought of as minor, the historical film, he's useless.
Whereas Cottafavi worked wonders.
Скопировать
Когда сталкиваешься с невозможным, разум попытается найти логическое объяснение.
Может, я наткнулась на съмки исторического фильма.
Но здесь не было логического объяснения тому, что актеры стреляли боевыми патронами.
When confronted with the impossible, the rational mind will grope for the logical.
Perhaps I had stumbled onto the set of a cinema company filming a costume drama of some sort.
But there was no logical reason for actors to fire live ammunition.
Скопировать
Как и любой другой, я знаю все о тех шрифтах, которые использую.
Вы знаете шутку о том, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы потому что шрифты
И это действительно делает мир за границами офиса другим.
Like everybody else I'm aware of fonts being used in my environment.
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true.
It definitely makes the world outside the office very different.
Скопировать
Отлично.
Исторический фильм.
[Студия "Страна и дата"] О, нет, не исторический.
Oh, all right.
Period movie.
Oh, not a period movie.
Скопировать
Я думал, твой любимый фильм - "Флинтстоуны в Рок-Вегасе".
Нет, это мой любимый исторический фильм.
Он, и еще "Доброй ночи и удачи".
I thought The Flintstones in Viva Rock Vegas was your favorite movie.
No, that's my favorite period piece.
Well, that and Good Night and Good Luck.
Скопировать
Ладно, а можем мы притвориться, что идем на какой-нибудь боевик?
Я не смогу притворяться, что иду на исторический фильм...английский акцент, как будто с субтитрами смотришь
- Ладно, ладно, идем.
All right, okay, uh, can we pretend to go to an action movie?
I'm not pretending to go to some period piece... English accent, the whole, like, the subtitle...
- Right, right, okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов исторический фильм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы исторический фильм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение