Перевод "завоевывать популярность" на английский

Русский
English
0 / 30
популярностьpopular popularity
Произношение завоевывать популярность

завоевывать популярность – 6 результатов перевода

- От эксгумации Джимми Хоффа до падения на землю метеора.
Брюс Нолан стремительно завоевывает популярность как МИСТЕР ЭКСКЛЮЗИВ.
Такие вот пироги!
- From unearthing Jimmy Hoffa... To a meteor crashing to earth...
Bruce Nolan is rapidly becoming known as...
"A little less fight and a little more spark""
Скопировать
Хорошее название для современного Кроноса.
Может быть, так он будет завоевывать популярность.
Вот сделанный образ художником, после описания доктора Гаскелла.
A good name for this modern Kronos.
Perhaps one that will catch on.
Here's an artist's conception, drawn after Dr. Gaskell's description.
Скопировать
И я говорю так не только потому, что у тебя такой странный голос.
Лотерея Говко, похоже, все больше завоевывает популярность.
Пошли, салун в той стороне.
And I mean more than because your voice is so strange.
The Govco lotto seems to be catching on in a big way.
Come on, the saloon is this way.
Скопировать
Понимаешь?
Это новый идеал...куклы Барби, отполированные,безупречные женщины и это завоевывает популярность и у
Пластическая хирургия.
This is the new ideal, Barbie dolls.
Plasticized, flawless women, and it is catching on with men too.
- Plastic surgery?
Скопировать
И знаешь, это похоже на лихорадку.
Это завоевывает популярность.
Я не знаю.
And you know, it's like a fever.
It's catching on
I don't know.
Скопировать
Это не хорошие новости.
Если такие вещи завоевывают популярность - значит, надвигается эпидемия.
Типа герпеса.
This is not good news.
If this kind of thing catches on, We're looking at an epidemic.
Kind of like herpes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов завоевывать популярность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы завоевывать популярность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение