Перевод "Lithuanian" на русский
Произношение Lithuanian (лисюэйнион) :
lˌɪθjuːˈeɪniən
лисюэйнион транскрипция – 30 результатов перевода
Have you seen the light?
Listen, if you need to stretch your legs a little, - then buy a blowjob of a lithuanian.
What's the probem? 450 krones.
Ты веришь в свет?
Знаешь, если у тебя чешется в штанах, сними литовку. Никаких проблем.
Минет - 450 крон.
Скопировать
In the XVII century, Ukraine was under a heavy oppression by the Polish gentry.
Time and again people rose against the Rzeczpospolita (Polish–Lithuanian Commonwealth, further:
PLC), but could not lose the Polish yoke. First-class, by the standards of the time, the Polish army made short work of the rebels, committing villages and towns to fire.
В XVII столетии Украина была под тяжелым гнетом польских панов.
Не раз народ восставал против Речи Посполитой, но иго польское не мог сбросить.
Первоклассная, по тому времени польская армия жестоко расправлялась с восставшими, предавая огню села и города.
Скопировать
With Napoleon, it's easy to beat the Russians.
The Lithuanian gentry won't commit to battle until there's nobody left to fight.
Then Napoleon, all-victorious will say, ,I managed well without you, go away!"
...орлов серебряных запрягши в колесницу,..
... ас нимизолотых,взявМарса за возницу!
Маренго, Аустерлиц, Египет, пирамиды он с гвардией прошёл!
Скопировать
,What army is that?" We shout: ,Rebels!"
,Sire Lithuanian volunteers!" He asks: ,Who is their commander? ,Judge Soplica!"
I've plowed my land and avoided politics.
Тадеуша теперь сосватать с сиротою!
Хотел таким путём разделаться с враждою - наследство возвратить, но избежать позора!
Да мне-то что?
Скопировать
Is that Polish?
Lithuanian.
Very old Lithuanian. Well Ms. Klotch if I were Mark Winston I would behave like Lana Turner was a woman. And argue with her afterwards.
это польское имя?
литовское.
старинное литовское хорошо мисс Клотч если бы я был Марком Уинстоном я бы вел себя как Лана Тернер ведет свою героиню и поспорил бы с ней после этого
Скопировать
Now, the first musical number on the program... will be a piccolo solo which we will skip.
And the second number will be Señor Pastrami, the Lithuanian pianist.
The Señor, for his first selection, will play "A Cup of Coffee, a Sandwich and You"... from the opera, Aida.
Первым музыкальным номером нашей программы должно было стать пикколо соло.
А второй номер исполнит Сетор Пастрами, литовский пианист.
Сетор, по собственному выбору, вторым номером сыграет "Чашка кофейку, сэндвич и ты"... из оперы "Аида".
Скопировать
And he's not Russian.
He's Lithuanian by birth, raised by his paternal grandfather, a fisherman.
And he has no children, no ties to leave behind.
И он не русский.
Родом он литовец, его вырастил дед со стороны отца, рыбак.
У него нет детей, его ничто не связывает.
Скопировать
In just a matter of a few days, the Lithuanians fell under the assault of the Nazi blitzkrieg.
Τhe German occupation and Ηitler's announcement of an Ostland republic meant the end of Lithuanian culture
Good afternoon, Ηerr Loftmore.
Чepeз нecкoлькo днeй Литвa пaлa, yстyпив нaцистaм.
Геpмaнcкaя oккyпaция и oбъявлeниe Гитлepa o pecпyбликaх Oстлaнд, oзнaчaлa кoнeц Литвы, нo...
-Дoбpый вeчep, мистep Лaтфopт.
Скопировать
Good morning, sir.
You obviously know all about the Lithuanian struggle.
Good.
-Здpaвствyйтe, cэp!
Bы, кoнeчнo, вcё знaетe пpo бopьбy Литвы, инaчe вы бы нe oпoздaли нa 1 5 минут нa лeкцию.
-Дa, cэp.
Скопировать
Sounds all right. Ηow about you, Markus?
I've got 60 pages on Lithuanian dictators or something.
No kidding?
-Пoйдёмтe пocмoтpим yжастик.
He знaю, 60 стpaниц пpo Литвy и пpo диктaтypy, этo, пo-мoeмy, чepecчyp!
A мы c Capoй пoйдeм нa зaкpытый пpocмoтp выстaвки в мyзee вocкoвых фигуp.
Скопировать
Maybe I'll just put them under my mattress.
(IN LITHUANIAN ACCENT) Where you go?
I've got a sales presentation this morning.
Может, я просто засуну её под матрас.
Куда собрался?
У меня торговая презентация с утра.
Скопировать
All night I wait and you don't come, why you think I go?
I thought you liked to speak Lithuanian.
Speak?
Всю ночь тебя прождала, а ты не пришел, зачем я туда хожу?
Я весь вечер слушала, как говорит миссис Прахаускас, о своих детях и внуках.
Говорить?
Скопировать
Is that not a date?
Ah, not if the club in question is the Lithuanian Club of Scotland.
Well, it's not that bad.
Не свидание?
Нет, если речь о Литовском клубе Шотландии.
Ну, там не так уж плохо.
Скопировать
Oh, you pronounced that so well.
You speak some Lithuanian?
- No, I'm afraid not.
О, у тебя такое хорошее произношение.
Ты говоришь по-литовски?
- Боюсь, что нет.
Скопировать
The school stories by Luts have been translated into many languages.
Russian, Lithuanian, Latvian, Finnish, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Armenian.
It is obvious that Luts wrote it with a deep sense...
Школьные истории Лутса переведены на многие языки.
На русский, литовский, латышский, финский, попьский, чешский, словацкий, венгерский и армянский языки.
Что поделаешь, Лутс воспринимал все через писание...
Скопировать
- B. Kurmyte
Lithuanian Film Studio 1957
This happened a few years after the war.
- Броне Курмите
Литовская киностудия 1957
Это произошло спустя несколько лет после войны.
Скопировать
I'll see what I can do.
And that you come to Lithuanian Club next week, too.
- Okay.
Я посмотрю, что можно сделать.
И ты пойдешь со мной в Литовский клуб на следующей неделе.
- Хорошо.
Скопировать
Well, maybe she's okay.
- Do you speak Lithuanian?
- I understand a bit.
Ну, может она и сойдет.
- Ты говоришь, по-литовски?
- Немного понимаю.
Скопировать
They think we're getting married?
We teach you Lithuanian dance.
- Eddie, come.
Они считают, что мы собираемся пожениться?
Мы научим тебя литовским танцам.
- Эдди, идем.
Скопировать
I've left some money on the table for the gas bill.
It was Lithuanian club last night.
I'm sorry.
На столе деньги на оплату счета за газ.
Вчера был сбор в Литовском клубе.
Прости.
Скопировать
Well, it's not that bad.
You'd have to kid on you like Lithuanian music and that, and folk talking about the old country even
And...
Ну, там не так уж плохо.
Придется притвориться, что тебе нравится литовская музыка и прочее, а народ там говорит о старой родине, даже если они родились в Мовервелле.
И...
Скопировать
Lithuanian.
Very old Lithuanian. Well Ms.
But suppose you've just come back from the war and you're sick of it all.
литовское.
старинное литовское хорошо мисс Клотч если бы я был Марком Уинстоном я бы вел себя как Лана Тернер ведет свою героиню и поспорил бы с ней после этого
Но предположим, что вы только что вернулись с войны, и вы устали
Скопировать
Soviet occupation of Poland
But the return of the old Lithuanian capital of Vilnius
There must be something inside story
Вы знаете, что Советы оккупировали половину Польши.
Но у них могут быть проблемы с присоединением Вильнюса - бывшей столицы и они очевидно хотят ее вернуть Литве.
Они что-то замышляют.
Скопировать
I hate this country.
That is very similar - your Lithuanian accent - to your Russian accent, by the way.
They're really...
Ненавижу эту страну.
Твои литовский акцент очень похож на твой русский, кстати.
Они на самом деле...
Скопировать
- Rasa Duksa.
He's with the Lithuanian environmental ministry.
- What's their relation?
- Раза Дукса.
Литовец, из министерства по охране окружающей среды. Живет в пригороде Вильнюса, приехал днем.
- А как они связаны?
Скопировать
Did you not here the "eell, eell, eell"? Ah, yes.
The most famous one is the Sietuva swamp, which the Lithuanian explorer Ludwik Krzywicki navigated by
And he wrote that at the deepest point, the water was up to the sides of his horse.
Ты не услышал "эл, эл, эл"?
Самая знаменитая проложена через болото Sietuva, по которой литовский исследователь Людвик Крживицкий в 1903 году проехал на повозке.
И он писал, что в самой глубокой точке вода доходила до боков лошади.
Скопировать
They're two weeks late on rent.
Go find someone that speaks Lithuanian deadbeat and tell them to get out.
- I am so excited.
Они просрочили аренду на две недели.
Найди кого-нибудь, кто говорит на литовском и скажи им съезжать.
- Я так взволнована.
Скопировать
Go upstairs to hide.
Speak Lithuanian.
Got a new shirt.
Иди наверх, спрячься.
Говоришь по-литовски.
Получил новую рубашку.
Скопировать
Oh I understand all right!
You and your Lithuanian bitches!
You met another woman.
О,я понимаю,да !
Тыи твоилитовскиесучки!
Тывстретилдругуюженщину!
Скопировать
Help!
You skinny, Lithuanian bitch!
I trusted you!
Помогите!
Ты тощая литовская сучка!
Я тебе доверял!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lithuanian (лисюэйнион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lithuanian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисюэйнион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение