Перевод "лыжная трасса" на английский
Произношение лыжная трасса
лыжная трасса – 10 результатов перевода
Конечно, я просто удивился
Когда я стоял среди деревьев на лыжной трассе, там больше никого не было ?
Из нашей группы я имею в виду?
Sure, I'd just wondered
When I was staring into the woods on the ski trip, was there anyone else
From our group I mean
Скопировать
Вот как он делал наши и самого себя фотографии. Он так много всего делал: фотографии, картины, музыка...
Лыжная трасса только открылась.
Все эти люди - выпускники?
every portrait he took is so special really contain so widly, pictures, paintings and composing
that was I've mentioned last time the skiing place at the beginning, we exchanged our snacks
so it was called that?
Скопировать
Продать дом.
Я разговаривал с хозяевами отеля, они хотят для будущего сезона построить новую лыжную трассу,...
- ... и дом их интересует.
- What?
- We can sell the house. I spoke to the people at the hotel about it, they're opening up a new ski slope below the first peak and they can use this place.
Sell?
Скопировать
Мой брат был спущен на грешную землю.
Что касается Кристиана, я не знаю, но мы все извлекли урок ... из следования лыжными трассами героев.
Тарзан герой, Тарзан герой ...
My brother was grounded.
As for Kristian, I don't know, but we all learned a lesson... about following in the ski tracks of heroes.
Tarzan is a hero, Tarzan is a hero...
Скопировать
А у тебя?
Этот ратрак там, чтобы чистить лыжные трассы.
Согласно данным помощника Моретти, наши беглецы либо едут по этим трассам, либо направляются вверх в горы на спецдорогу лесничества.
But what about you?
That snowcat is up there To groom the cross-country ski trails.
According to what deputy moretti reported, Our fugitive's either following those trails Or they're headed up the mountain
Скопировать
Эй, Энни, плохие новости.
Лыжные трассы закрыты.
Десятки человек накрыло снежной лавиной.
Hey, Annie, sad news.
They closed the ski slopes.
A dozen scouts got buried in an avalanche.
Скопировать
Я могу надрать тебе задницу когда и где угодно.
Я... могу спуститься с самой крутой лыжной трассы.
Ни минуты не сомневался, что можешь.
I could kick your ass anytime, anywhere.
This... double-black-diamond rated.
There is no doubt in my mind that that is double-black-diamond rated.
Скопировать
Как сажа бела... утром прохлада, днем солнце.
Прекрасные лыжные трассы.
Рад это слышать...
Like a Monday morning.
Cool mornings, sunny afternoons. Perfect recipe for winter sports.
Glad to hear it.
Скопировать
Думаю, к ним нечасто приезжают гости.
Потому что дорога до их офиса пересекает лыжную трассу.
Я слишком долго за рулем.
I don't think they get a lot of visitors.
Because their office is only accessible by cross-country skis.
I've been driving too long.
Скопировать
И что там будет?
Тысячи сортов сыра, отличные лыжные трассы, и никто не пытается тебя убить.
Я больше никогда не увижу мою семью или мою родину.
What is it I will get?
Hmm, thousand types of cheese, great skiing, and no one trying to murder you.
I will never again see my family or my homeland.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лыжная трасса?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лыжная трасса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение