Перевод "Кощей" на английский

Русский
English
0 / 30
Кощейmiser tall Koschei emaciated old man
Произношение Кощей

Кощей – 19 результатов перевода

"полковник" Стив Кроппер, "утенок" Дональд Данн...
"здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун.
Мы продолжим нашу двухчасовую свинговую дискотеку... в "Армада Рум" после короткого перерыва.
Steve 'The Colonel' Cropper, Donald 'Duck' Dunn...
Willie 'Too Big' Hall and Tom 'Bones' Malone.
We'll be back with the Magic Tones for the Armada Room's two-hour disco swing party after this short break.
Скопировать
Да, я знаю вашего сына.
Тощий и молчаливый, как Кощей Бессмертный.
Каспер, кышь.
Yeah, I know your son.
Not much meat on his ribs, but he didn't say no to seconds.
Uh... Casper, come on.
Скопировать
Ребята!
Гляньте, здесь Кощей Бессмертный
Ревущий Дэн Сиви, я полагаю
Guys!
Check out Bonesy McDead over here!
Roaring Dan Seavey, I'd imagine.
Скопировать
Должно быть, это Мышкин.
Он точно Кощей.
Мы выяснили, что они могут убивать и лечить прикосновением.
Had to be Myshkin.
He's definitely a Koschie.
We found out they can kill or cure with their touch.
Скопировать
А раньше вы работали на ФСБ.
Мы знаем, что вы Кощей.
Я видел, как вы излечили того мальчика.
And you used to work for the FSB.
We know you're a Koschie.
I saw you heal that boy.
Скопировать
Предсказуемо. Я так и думал, что он существо.
Капитан сказал, что Мышкин — Кощей.
Ты что-нибудь про них знаешь?
Figures, I knew he was wesen.
Captain said Myshkin was a Koschie.
You know anything about them?
Скопировать
Нет.
Кощеи, знаешь ли, русские, а те для меня как китайская грамота.
"Из-за их способностей к излечению их очень сложно убить.
No.
Koschie are, you know, Russian, which means they're Greek to me.
"Because of their healing powers, "they are extremely difficult to kill,
Скопировать
Я - Кощея Бессмертного невеста.
Ну Кощей меня 200 лет добивался, ну.
Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
- I'm the bride of Koschei the Immortal.
Koschei has been trying to win me over for 200 years!
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options.
Скопировать
Давай, скатертью дорога!
Отведешь этого Ваню к Кощею.
Идите прямо.
Alright, good luck!
Take this Ivan to Koschei!
Go straight.
Скопировать
Были ваши! А стали наши!
Кощей, отдай ему, что он хочет.
Хорошо, почему?
Used to be yours, now they're mine!
Koschei! Give him what he wants!
Alright, why? - Ouch!
Скопировать
И чего делать будем?
Давай тогда к Кощею, что ли.
- К Кощею можешь?
And what do we do?
Let's go to Koschei then.
- Can you get us to Koschei?
Скопировать
Вот это мы и есть
- Яга, Кощей и я.
- Ось зла.
I am that someone
- Yaga, Koschei and me.
- The axis of evil.
Скопировать
Вы, кстати, слышите Боярского сейчас.
Xорош болтать, Кощей, послушай наш аккорд.
И оцени, старик, что за роялем кот!
You, by the way, are listening to Boyarsky now.
Enough talking, Koschei, listen our chord.
And enjoy, man, that cat is playing the piano!
Скопировать
Словами - это ерунда, мы и сами кого хошь заговорим.
Давай к Кощею.
- Ого.
With words - this is nothing, we ourselves can talk him to death.
Go to Koschei.
- Wow.
Скопировать
Мёртвенько так, в смысле живенько.
(Кощей смеётся)
Я люблю историю.
Deadly so, in the sense of perky.
(Koschei laughs)
I love history.
Скопировать
Волк!
Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, Баба Яга.
Да, небогатый выбор.
Wolf!
Koschei the Immortal, Zmey Gorynych, Baba Yaga.
Yes, not much choice.
Скопировать
- К Кощею можешь?
- К Кощею могу.
Он тут самый умный, может и подскажет чего.
- Can you get us to Koschei?
- To Koschei I can.
He's the smartest here, maybe he can suggest something.
Скопировать
Давай тогда к Кощею, что ли.
- К Кощею можешь?
- К Кощею могу.
Let's go to Koschei then.
- Can you get us to Koschei?
- To Koschei I can.
Скопировать
A если прочесть задом наперёд, то мир.
А знаете, как будет задом наперёд Кощей Бессмертный?
- Йещок Йынтремссеб.
A if you read back to front, then the rats.
Do you know how Koschei the Immortal reads backwards?
- Latrommi Eht lehcsok.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кощей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кощей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение