Перевод "диоксид серы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение диоксид серы

диоксид серы – 12 результатов перевода

Атмосфера полностью токсична.
Диоксид серы, угарный газ, метан, аммиак.
Ну, если здесь были врата, то здесь возможно была жизнь когда-то.
Atmosphere is completely toxic.
Sulphur dioxide, carbon monoxide, methane, ammonia.
If there was a gate, there was life there at some point.
Скопировать
Инопланетный корабль оставляет их на поверхности планеты.
Насколько я могу сказать, они соединяются с серой из почвы, а потом распадаются, выделяя диоксид серы
То есть большой инопланетный корабль пытается завонять планету?
The alien ship is depositing them on the planet surface.
As near as I can tell, they bond with sulphur leeched out of the soil, and when they decay they release sulphur dioxide.
So the big, mean alien ship is trying to stink up the planet?
Скопировать
Что у тебя?
Анализ атмосферы за кораблем... показывает высокую концентрацию диоксида серы.
- Химическое оружие?
Whadda ya got?
The atmosphere in the wake of the ship shows a high incidence of sulphur dioxide.
- Chemical warfare?
Скопировать
В них сверкают сильные молнии.
Чем ниже мы опускаемся, тем больше содержание ядовитого диоксида серы.
Давление так высоко, что ранние зонды "Венеры" были раздавлены, как жестянки, под весом окружающей атмосферы.
There are great lightning storms.
As we descend, there are increasing amounts of the noxious gas sulfur dioxide.
The pressures become so high that early Venera spacecraft were crushed like old tin cans by the weight of the surrounding atmosphere.
Скопировать
Играл на нем, как на скрипке.
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах.
Зачем нужно оливковое масло?
Played him like a fiddle.
Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds.
What is the deal with the olive oil?
Скопировать
Прошу меня простить.
В основном простые гидрокарбонаты и диоксид серы, вместе с угарным газом.
Такой состав у выхлопных газов машины.
Excuse me
Mostly simple hydrocarbons and sulfur dioxide,along with the carbon monoxide
That's consistent with gasoline engine exhaust
Скопировать
Смог - это, конечно, городское явление, смесь дыма и тумана.
Диоксид серы и туман смешиваются вместе.
Последний раз такое произошло в 1952 и не рассеивалось 4 дня.
smoke and fog.
Sulphur dioxide and fog mixing together.
The last really bad one in London was in 1952 and lasted four days.
Скопировать
Я только что восстановил атмосферные сенсоры.
Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
Понимаете, воздух там быстро становится ядовитым.
I just got the atmospheric sensors online.
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles.
Look, it is rapidly becoming toxic out there.
Скопировать
Этот вариант мы не рассматриваем.
Тут запахло диоксидом серы.
Держитесь рядом, сохраняйте спокойствие, постарайтесь пореже глубоко вдыхать.
That's not an option we're considering.
I'm starting to smell sulfur dioxide here.
Stay close. Stay calm. Try not to take too many deep breaths.
Скопировать
Но только половина из них работают до сих пор.
Концентрация диоксида серы говорит о том, что все происходило в закрытом пространстве.
Вероятнее всего, высоко над землей, где скопилось достаточное количество выхлопных газов.
But only half of them still exist.
Sulfur dioxide concentrations have been preserved in some kind of enclosure.
Probably above the ground, so that it could trap the rising exhaust.
Скопировать
Туман, от которого возникает кашель и слезятся глаза, уже стал причиной двухдневного хаоса, и за ночь положение дел в столице ухудшилось.
Большим угольным электростанциям в Баттерси и Фулхэме удалось уменьшить выбросы ядовитого диоксида серы
Но нас заверили, что это вряд ли поможет добиться серьезных изменений в состоянии воздушной среды.
The choking, eye-watering fog which has already caused two days of chaos across the capital has worsened overnight.
The great coal-burning electricity stations in Battersea and Fulham, have attempted to reduce emissions of poisonous sulphur dioxide from their chimneys.
But we've been told that it is unlikely they'll be able to make any significant change to the air quality.
Скопировать
В некоторых частях столицы наблюдается полный упадок закона и порядка.
Больницы переполнены, а наши жители вдыхают все больше ядовитого диоксида серы.
Иногда светит солнце.
In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order.
Hospitals are filling up, as our citizens are breathing in poisonous sulphur dioxide.
Sometimes we have sunshine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов диоксид серы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диоксид серы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение