Перевод "говнюк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение говнюк

говнюк – 30 результатов перевода

Даже не представляю, что тогда будет.
потому что если что-то пойдёт не так, произойдёт лишь то,... что я буду жить в одном доме с маленьким говнюком
Спокойной ночи.
I'd just hate to think of what would happen.
Oh, you just don't have to worry, dear, because if anything would go wrong... one of the things that would happen... I'd be living in the same house with little stinker.
Good night.
Скопировать
Давай, трави свой желудок!
Обожравшийся говнюк!
Ах, какая ты проказница!
I wish you poison your stomach!
You overeating shit!
Oh, you're so naughty!
Скопировать
А ты запомни, если мы не найдем золото, я тебя на вертеле зажарю.
Уходи, говнюк!
Манила, ты где?
And remember, if we don't find the gold, I'll skewer you like a roast.
Go, you wretch!
Manila, where are you?
Скопировать
- "И вы здесь нежеланны".
А я ему ответила: "Ты тупой говнюк".
Плюнула и убежала.
- "And you're not desirable."
So I said, "You stupid shit."
And I spit and I ran away.
Скопировать
У тебя есть дочери?
- Я буду держать моих дочерей подальше от тебя, чертов говнюк
- Почему?
Got any daughters?
I'll bloody well keep my daughters away from you-
Why?
Скопировать
Плачу еще за девочек.
Ах, говнюк!
Опять вы?
I'll pay more for the girls.
The dirty old man.
You two again?
Скопировать
Тебе понравится.
- Говнюк! - Так.
Снимай штаны.
- Little shit!
- All right.
Get his trousers.
Скопировать
Это запах истории, дорогуша, запах веков.
- Вот ведь говнюк!
Ну говнюк! - Я тебя на потроха пущу.
That's the smell of history, honey, centuries.
You shit! You shit!
I'll slit your belly open.
Скопировать
- Вот ведь говнюк!
Ну говнюк! - Я тебя на потроха пущу.
И вы всегда верите всему, что эта тупая стерва вам говорит?
You shit! You shit!
I'll slit your belly open.
You always believe everything that dumb bitch tells you?
Скопировать
Я тебя не возьму, даже если ты мне выдашь еды на месяц.
Почему бы тебе не пойти и не сесть на следующий поезд обратно в Неаполь, говнюк?
Ну, давай, моя радость!
I wouldn't take you even ifyou gave me food for a month.
Why don't you go take the next train back to Naples, fuckface?
Come on, honey!
Скопировать
А теперь ты.
Говнюки.
...и через пару недель могу провести первый эксперимент.
And now you.
Morons.
... In a couple of weeks we can begin the new experiments.
Скопировать
- Нет, из Югославии.
Вот говнюк, уехал в отпуск.
- Какая разница, Джинджи, отведи его в радиорубку, покажи ему, что он должен знать и что он не должен.
-No, in Yugoslavia.
He took a vacation, the s.o.b.
-Never mind, take him to the radio hut, show him what he has to know, what he doesn't.
Скопировать
- Надеюсь.
Эй, говнюк, встречай гостей!
Коста Вальдес.
- Indeed.
Hey, stupid bastard! You've got company!
Costa Valdes.
Скопировать
Если не понятно, я вам вот чем прочищу мозги.
Мерзавцы, говнюки!
Это мой дом, я его построил своими руками.
If you don't get it, I'll make you understand with my rifle.
Crooks... rammed in the ass.
This is my house, that I built with my hands.
Скопировать
Гребаные сволочи!
Ах вы, говнюки!
Ладно, поехали.
(Birds squawking) (Jack) Feckin' feckin' eejit!
Gobshites, all of you!
Right, off we go.
Скопировать
Ты опять читал книги Родди Дойла, Дугал?
Да, читал, Тед, говнюк ты.
Все это замечательно, но помни, это всего лишь выдумки.
Have you been reading those Roddy Doyle books again, Dougal?
I have, yeah, Ted, you big gobshite.
That's all very well. But remember, they're just stories.
Скопировать
- И не выражайтесь при нем.
- Ты, говнюк!
Ты сделай себе своего и тогда встревай!
- Don't speak foul in his presence.
- You shit!
Get yourself your own child and don't meddle!
Скопировать
За что? Стой, сукин сын!
Стой, говнюк!
- Проси прощения! Проси прощения!
What was that for?
Stop!
- Apologize now!
Скопировать
Ты и этот маленький доносчик.
Ты маленький говнюк!
-Подожди...
You and that little sneak.
You little shit!
-Wait a minute...
Скопировать
Я похож на бухгалтера банды?
Взгляни на эту бляху, говнюк!
Посмотри на пистолет.
Do I look like the Crips' accountant?
Look at this badge, bitch!
Check out the gun.
Скопировать
Только тогда, когда я открою булочную, чёртов карлик!
Я тебя не обзывал, говнюк!
Не начинай!
We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun!
I didn't call you names, fuckface!
Don't start!
Скопировать
Похоже на...
Этот говнюк хотел тебя порезать, стреляй, блядь.
Давай!
I think I was, uh...
This piece of shit was going to cut you up. Now you fucking do it.
Do it!
Скопировать
Чё-то мне не вериться.
Слушай ты, говнюк убогий.
Я затрудняюсь подыскать причину по которой мне не следует прохуярить в твоей башке дыру.
- I don't think so.
- Look, you lame piece of shit.
I am having a little bit of trouble coming up with reasons, not to blow the back of your fucking head off!
Скопировать
Торчим дома и играем в Нинтендо.
Говнюк.
Эй, Британи!
Hanging out, playing Nintendo.
Cock.
Hi, Brittany!
Скопировать
Меня зовут не Пискун, а Кенни!
Ладно, ладно, говнюк.
Давай, бросай.
My name's not Squeak. It's Kenny!
Alright, you little bitch.
Take a shot!
Скопировать
Брось отсюда сингл, тогда ты сможешь перекрыть нам газ, и мы никогда больше не назовем тебя Пискуном.
Или говнюком.
Или говнюком.
All you gotta do is make a single from here, and you can shut off our gas, and we'll never call you Squeak again.
Or bitch.
Or bitch.
Скопировать
Или говнюком.
Или говнюком.
Отсюда?
Or bitch.
Or bitch.
From here?
Скопировать
А это значит, что тебе важно всякое дерьмо!
20 лет, когда срывались сделки, когда Бэт мне не давала, когда дети превращались в маленьких говнюков
Хотя я покупал им все...
AND THAT MEANS SHIT MATTERS.
FOR 20 YEARS, WHEN DEALS FELL THROUGH, WHEN BETH WOULDN'T PUT OUT, WHEN THE KIDS TURNED INTO LITTLE SHITS--
EVEN THOUGH I'D BOUGHT THEM EVERYTHING--
Скопировать
Нет, я отключу вам газ.
И не называйте меня говнюком!
Ладно, Пискун, бросаем на пари.
No, I wanna turn off your gas.
And don't call me bitch!
Okay, Squeak, let's just shoot for it.
Скопировать
Вот неудача, Пискун.
- А теперь, говнюк, сбегай за мечем!
Три месяца спустя
Tough break, Squeak.
Now you gotta fetch the ball, bitch.
Three months later
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов говнюк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы говнюк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение