Перевод "грузоперевозчик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение грузоперевозчик

грузоперевозчик – 10 результатов перевода

Его не могут не принять. Это недемократично!
Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены,
Значит, надо избавиться от конкурентов и иметь государственную компанию. И ею будет "Пан Америкэн". Я не стану пресмыкаться перед Вашингтоном.
Well, how can they justify it?
It's un-American. Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like Air France can offer lower rates because they don't have to compete.
Let's get rid of competition and have a nationalized airline and why don't we make it Pan Am?
Скопировать
Мне нужен этот грузовик.
Линкольн Хоук из союза грузоперевозчиков.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
I need this truck.
Lincoln Hawk, from the truckers' division.
And finally, five-time arm-wrestling world champion, Bull Hurley.
Скопировать
Из Бостона, гордость дальнобойщиков, Гарри Боско.
И наконец, новичок из Независимого союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
Дамы и господа, давайте поаплодируем нашим четырём финалистам!
From Boston, pride of the Teamsters, Harry Bosco!
And finally, the newcomer, from the Independent Truckers, Lincoln Hawk!
Ladies and gentlemen, let's give our four finalists a big round of applause!
Скопировать
Карл Адамс, дамы и господа!
И новичок из союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
Вот он, Линкольн Хоук.
Carl Adams, ladies and gentlemen!
And the newcomer from the truckers' division, Lincoln Hawk!
Lincoln Hawk, over here.
Скопировать
Ты мой друг.
Ты- ээм, ты грузоперевозчик.
Это ее?
You are my friend.
You're -- ooh, you're trucking.
Is that her?
Скопировать
— Что, черт возьми, ты творишь? — Ты побудешь тут ближайший час.
К тому времени грузоперевозчик, которого я нанял, перевезет мисс Гленанн и ее фан клуб в международные
Я буду плохим парнем. Пусть так.
What the hell are you doing?
You're staying put for the next hour. By then, the cargo company I hired... will have Miss Glenanne and her fan club in international waters... heroic rescue attempts will be impossible... and you can move on, knowing there wasn't a damn thing you could do.
I'll be the bad guy.
Скопировать
Властью, данной мне гильдией сценаристов Америки,
Гильдией актёров, и Гильдией режиссёров, ещё я в очереди в профсоюз грузоперевозчиков.
объявляю вас... официально перепомолвленными.
By the power invested in me by the Writers Guild of America, the Screen Actors Guild and the Directors Guild...
I'm also on the wait list to the Teamsters Union...
I now pronounce you two officially reengaged.
Скопировать
Серьёзный удар нанёс Cross-Co.
его крупнейший и давний клиент пекарня YumTime, которая объявила о расторжении контракта с грузоперевозчиком
Ребята!
And in a near-term crippling blow for Cross-Co., its biggest and longest-running client,
YumTime Bakeries, has announced it is dropping the trucking company, citing rampant driver violations, even negligence as the cause.
Guys!
Скопировать
Я ждал.
Ты взвинтил акции грузоперевозчика.
Это была драка без перчаток.
Well, I waited.
You pumped the trucking-company stock.
It's a bare-knuckles brawl.
Скопировать
Из внешнего космоса?
Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера
Так что возможно происхождение этого подвида родом...
As in... from outer space?
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday.
So it's possible that the origins of this species could be...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов грузоперевозчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грузоперевозчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение