Перевод "егерь" на английский

Русский
English
0 / 30
егерьchasseur huntsman
Произношение егерь

егерь – 30 результатов перевода

Это Конор Рединг. 28 лет.
Егерь.
Вся эта область была частью его зоны наблюдения.
This is Connor Redding, 28 years old.
He was a game warden.
This entire area was part of his patrol.
Скопировать
Не надо.
Его егерь с ружьями уже вернулся в замок. Всё уже решено.
Послушайте, забудьте, что я сказала.
No, don't.
His guns are back at the castle, it's all settled now.
Look, forget I said anything.
Скопировать
Я собираюсь соперничать с Лордом Монтгомери.
- Егерь
- Но, Ваше Величество, его доспехи повреждены он нуждается в новой лошади.
I am going to joust Lord Montgomery.
- Gamekeeper...
- But, Your Majesty, his armor's damaged, he'll need a fresh horse.
Скопировать
- Барнс?
- Главный егерь Пейтона.
Пейтона?
-Barnes?
-Peyton's head gamekeeper.
Peyton?
Скопировать
Это её отец.
- Тот самый егерь?
- Полный псих.
That's her dad.
-What, the gamekeeper?
-Proper nutter.
Скопировать
Ладно.
Поймали как-то егеря в лесу браконьера... и охоту ему напрочь отбили.
Дурость, но смешно. Но не до одурения смешно.
Okay.
What's the difference between beer nuts and deer nuts? Beer nuts are around 1.79, deer nuts are just under a buck.
That's good stupid, but in no way is it stupid good.
Скопировать
Значит это тоже убийство.
С таким количеством охотников у нас тут, нет ничего странного что егеря наживают врагов так быстро.
Большинство охотников уважают нашу работу, но всегда найдется парочка отъявленных дебилов, которым не нравится придерживаться правил.
Means this is also murder.
Considering all the hunting we got, out here, it's pretty easy for game wardens to make enemies fast.
Well, most hunters respect what we do. But there are always a few idiots who don't like having to abide by rules.
Скопировать
но эти браконьеры не остановились на лосе.
Они ещё и егеря убили.
-Которого?
But, uh...
This poacher didn't stop with the elk.
He also killed a game warden.
Скопировать
Соль.
Егеря могли это тут оставить?
Нет.
Salt lick.
Think Fish and Game coulda put this out here?
No...
Скопировать
Что нам, чёрт возьми, делать?
- Выдадим её за егеря.
- Ты шутишь?
- What the hell are we gonna do? - Uh...
- We gotta turn her in to Chasseur.
- You're kidding?
Скопировать
Нет!
Это Егерь?
Да ты дрожишь.
No!
Is that jaeger?
You're shaking.
Скопировать
Иди куда хочешь. Мистер Роджерс?
- Будет ужасно, если я останусь только с егерем?
- Конечно, нет.
Go where you'd like.
Mr Rogers? ~ Would it be awful if I were left alone with my loader?
~ Of course not.
Скопировать
Но также вам-то должно быть известно, что Джон был сам себе худшим врагом.
Егер, это Рассел.
Как обстоят дела с видео камер наблюдения с Эмбаркадеро?
But, also, you must know that John's own worst enemy was always himself.
Yeager, it's Russell.
Where are we on the security footage from the Embarcadero?
Скопировать
Поделись своими соображениями.
- Мы с Егерем проследили за таинственной женщиной, с которой встречался Мерчистон в торговом центре.
Я уверен, что эти двое позже встречались снова.
Tell me what you know.
Yeager and I tracked down the mystery woman, the one that met Merchiston in the mall.
I'm pretty sure those two hooked up again later.
Скопировать
Конор Рединг? Что вы.. о чём вы говорите?
Егерь, которого мы нашли зарезанным..
рядом с обезглавленным лосем.
Conner...
Redding, what are you... what are you talking...
He's the game warden we found, stabbed... next to a beheaded elk.
Скопировать
Крадёшь чужую славу снова?
Дневную смену не перенесли на другое время, Егер.
- Попроси приготовить тебе завтрак пораньше.
Stealing the glory again?
Day shift doesn't start for another hour, Yeager.
Go get your breakfast buffet on.
Скопировать
Спасибо.
Егер?
Что ты здесь делаешь?
Thank you.
Yeager?
! What are you doing here?
Скопировать
То, что пожелает леди.
Леди желает егерь-шот.
И джентльмену, пожалуй, то же самое.
- Krull? [Knocks on bar] Whatever the lady would like.
The lady wants a jager shot.
Uh, same for the gentleman, I guess.
Скопировать
Дернем немного Ягуара.
Произносится как "Егер(ь)" (ликер Егермейстер)
И вообще, сколько можно повторять?
Have a few Jaguar bombs.
It's pronounced Jaeger bomb.
And anyway, how many times do I have to tell you?
Скопировать
У неё есть пульс.
Центральная, это А04 Егер.
Северная тропа, где-то полмили.
She's got a pulse.
Control, this is Adam-Zero-Four Yeager.
We have CSI Banks. North trail, about a half-mile in.
Скопировать
Простите, все в деревне говорят об этом.
Мы хотели бы переговорить с вашим главным егерем, Алленом Барнсом.
Боюсь, что он сейчас на охоте с клиентом.
Sorry, he's all over the village.
We'd like a word with your head keeper, Allen Barnes.
I'm afraid he's out on the moor with a client at the moment.
Скопировать
Разве вы не должны находиться в оружейной?
Мистер Джексон привез с собой егеря.
Не хочу становиться у них на пути.
Shouldn't you be in the gun room?
Mr Jackson's got the underkeeper with him.
~ I didn't want to be in their way.
Скопировать
Мне тут все больше нравится.
Это наш слуга, наш садовник, наш повар, наш егерь, наш дворецкий, наша домработница, наша горничная,
Сэр, у нас совещание в метлы сарай.
Well, this is more like it.
This is your valet, your gardener, your cook, your gamekeeper, your butler, your housekeeper, your parlor maid, your housemaid, your scullery maid, your shoe de-graveler and one superfluous employee who I am not in a gay relationship with.
Sir, we have a meeting in the broom shed.
Скопировать
Что случилось?
- Я осталась без Егера.
- Значит возвращайся назад.
What happened?
- I lost Yeager.
- Then, pull back.
Скопировать
Пусть земля им будет пухом.
Вы приняты егерем в поместье Рагби.
Беттс будет ждать вас завтра утром, в шесть в домике у ворот.
And God rest their souls.
You will be gamekeeper to the Wragby estate.
Betts will meet you at six o'clock tomorrow morning at the gatehouse.
Скопировать
Спасибо, сэр.
У нас новый егерь, он служил в моем полку.
Вы знакомы еще с тех пор?
Thank you, sir.
The new gamekeeper, he served in my regiment.
You remember the man?
Скопировать
Эту войну мы тоже выиграем, сэр.
Констанция, наш новый егерь, рядовой 17-го полка Мэллорс.
Доброе утро, миледи.
I'd say we were winning this war and all, sir.
Constance, this is our new gamekeeper, Private Mellors of the 1/7th.
Good morning, milady
Скопировать
Алло.
Сэр, я только что от егеря.
И вы были правы.
Hello.
'Right, sir. I've just come back' from the gamekeeper now.
And you were right.
Скопировать
- Это Кайлер!
Камер-егерь! - И массажист
- Массаж я не посоветую.
This is Keiler.
- Pest controller.
- And masseur! - I'd advise against the massage.
Скопировать
Конни!
Егерь Клиффорда.
Видела бы ты свое лицо!
Connie!
Clifford's gamekeeper.
Hilda, you should see your face!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов егерь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы егерь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение