Перевод "nuggets" на русский

English
Русский
0 / 30
nuggetsсамородок
Произношение nuggets (нагитс) :
nˈʌɡɪts

нагитс транскрипция – 30 результатов перевода

- Most definite.
- Dee, want some nuggets?
- No, go ahead, man.
-Определенно.
-Ди, будешь наггетсы?
-Нет, ешь, приятель.
Скопировать
Why not try gold-digging for a change?
It ain't any riskier than waiting around here for a break... and this is the country where the nuggets
One thing, living in the open is cheaper than it is here in Tampico.
Почему бы не попробовать поискать золото?
Риск не больше, чем сидеть и ждать удачу здесь. Это страна, где золотые слитки так и просят, чтобы кто-нибудь выкопал их и превратил в сверкающие монеты или украшения для роскошных женщин.
Кроме того, походная жизнь дешевле, чем здесь, в Тампико.
Скопировать
Did you ever see anything like yourself for being dumb specimens? You're so dumb... you don't even see the riches you're treading on with your own feet.
Don't expect to find nuggets of molten gold.
It's not that rich. Here ain't the place to dig.
видели ли вы еще подобных олухов?
Только не пытайтесь найти золотые слитки:
здесь не слишком богатое место, чтобы копать.
Скопировать
How about this, Shufti?
Pure gold in easy to handle denominational nuggets.
- Not a mark on them
Как тебе это? Нравится?
Чистое золото в лёгких слитках, самородки...
-Они не помечены даже
Скопировать
I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty.
I always had a weakness for shiny gold nuggets.
Oh! What a lovely silence.
Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок. Как знать, может, там их еще много.
Мне всегда нравились эти блестящие камни.
Какая тишина.
Скопировать
That's cuz I'm a growin' boy
I'm gonna walk to the AM/PM and get some Shrimp Nuggets or something
Want anything?
Эт потому что я расту.
Я схожу в круглосуточный, куплю креветочных наггетсов и типа того.
Чё-то хочешь?
Скопировать
It's mine, boys Mine me that gold
With those nuggets dug it's glory they'll give me
My dear friend, King Jimmy will probably build me a shrine
Все мне, мне, мне. Нужно рыть.
По прaву славу Даст мне открытие.
Король от события Пребудет доволен вполне.
Скопировать
And we don't know who the gang is, but, undoubtedly, it's an underworld operation.
Why would they be spreading those nuggets around all those various refineries?
You figure it's Mafia-controlled, Chief?
Мы не знаем, что это за банда, но нет сомнений в том, что тут замешан чёрный рынок.
Иначе зачем бы им распределять самородки между разными заводами?
Думаете, делишки мафии?
Скопировать
But now, after Hooper tell's us...
Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk?
So...
Но теперь...
Разве все эти самородки не с желток размером?
И...
Скопировать
- Thank you.
These nuggets are very interesting.
- Identical size and shape.
- Спасибо.
Эти самородки крайне интересны.
- Одинаковы и по форме и по размерам.
Скопировать
- Thank you. Mrs. Dooley, listen.
About these nuggets...
I really have to dash.
Миссис Дулей.
насчет этих самородков...
Мне надо очень спешить.
Скопировать
Well, I can't buy it now, but, I'll be back.
Department office, this map represents certain refineries that have been receiving these... odd gold nuggets
And we don't know who the gang is, but, undoubtedly, it's an underworld operation.
Что ж, сейчас я купить её не могу, но я вернусь.
Судя по поступившим звонкам... стекающимся в наше казначейство, Эта карта показывает определённые заводы, получившие эти... странные золотые самородки.
Мы не знаем, что это за банда, но нет сомнений в том, что тут замешан чёрный рынок.
Скопировать
The canyon wall had streaks five yards, ten yards wide.
On the canyon floor, there were nuggets all over the ground.
Pure gold!
Стены каньоны все в золоте, шириной пять, десять ярдов.
На земле повсюду были самородки.
Чистое золото.
Скопировать
You couldn't put a pan in the river without showing color.
The first day, we filled a great big coffeepot with just nuggets.
No one could lift it.
Нельзя было не заметить цвет золота даже в реке.
В первый день мы наполнили кофейный котелок только самородками.
Никто не смог его поднять.
Скопировать
Julio...
See if they got any gold nuggets.
What's the matter with you?
Джулио...
Глянь, может, у них золотишко найдется.
Что с тобой случилось?
Скопировать
Sniff.
Nuggets.
- You smelling' nuggets. - All right babe, once... I sweep this truck it's cocktail time, baby.
Что ты нашел?
Дерьмо? Это нам не нужно.
Значит так, закончим с машиной, пойдем пить коктейли.
Скопировать
Nuggets.
- You smelling' nuggets. - All right babe, once... I sweep this truck it's cocktail time, baby.
Pooch hurry that mutt up.
Дерьмо? Это нам не нужно.
Значит так, закончим с машиной, пойдем пить коктейли.
Пуч, поторопи свою шавку.
Скопировать
Check this shit out.
Spread my cheeks... so that he can see the fucking stink nuggets.
Pull up your fucking pants, sir--now!
Прoвeрьтe этo дeрьмo.
Задeри рубашку... чтoбы oн увидeл мoи вoнючиe какашки.
Сэр, натянитe ваши чeртoвы штаны oбратнo, мать вашу.
Скопировать
Can I take your order?
How many nuggets in a large?
20.
Можно принять ваш заказ?
Сколько "наггетс" в большой порции?
20-ть.
Скопировать
We never did find the gold, but we had something... something between us that was as good as gold.
My Jack had all the nuggets we needed... right between his legs.
You interested in men and women?
У нас так и не получилось найти золото. Но у нас бь? ло что-то другое.
У моего Джека все самь? е желаннь? е самородки бь?
Тебе интереснь?
Скопировать
Here you are, boys.
soaked in lemon juice... spinal fluid sauce... assorted organ stew... sapien-burgers... and chewy homo nuggets
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Ешьте, мальчики.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
Скопировать
-What's your point?
-You know, dust, nuggets, bricks, a temple of gold where you can pluck gold from the very walls.
But you don't want to go, so let's... get back into the boat and row back to Spain.
- То есть?
- Золотая пыль, самородки, храм из золота, если поскрести стену.
Но если ты против, то мы вернемся к лодке и поплывем в Испанию.
Скопировать
Don't let him distract you.
Just one of the little nuggets lying around in this once-tidy room.
You'd be amazed at what you could find.
Не позволяй ему себя отвлечь.
Просто одна из ценностей, валяющаяся в этой ранее организованной комнате.
Вы удивитесь тому, что можете найти.
Скопировать
- Race you to the rubies.
- Look at those nuggets.
Come on, Dijon!
- Рубины.
- Там бриллианты!
Пошли, Дижон.
Скопировать
You know, there's a distance there.
Try to fill it up pharmaceutically, you know, with pills, or the Discovery Channel, or Dino Nuggets.
But nothing really works.
Понимаешь? Эмоциональная дистанция.
Пытаешься уйти от проблемы с помощью таблеток или канала Дискавери, или Дино-наггетсов.
Но ничего не помогает.
Скопировать
I miss sweets.
I miss...fish fingers, nuggets.
Like, super greasy pizzas.
Я скучаю по вкусностям.
Я скучаю по... рыбным палочкам, наггетсам.
Супержирным пиццам.
Скопировать
- Goodbye, Kay.
Lookin' for nuggets?
Mmm, mush
- Прощай, Кей.
Ищещь самородки?
Mмм, плешивый!
Скопировать
And I love it.
the lame Titanic and wear these awesome elbow gloves and eat something other than dinosaur chicken nuggets
Ooh, but how good are those?
И она мне нравится
Но сегодня вечером, я хотела взойти на борт этого отстойного Титаника и надеть эти потрясающий перчатки до локтя и съесть что-то другое, помимо динозавро-куриных наггетсов.
Ооо, но ведь они хороши?
Скопировать
You're here early.
, 'cause I knew I was seeing you tonight, so... there might just be a little bit of feather in your nuggets
I like a little feather in my nuggets.
Ты рано.
Да, я очень быстро ощипала куриц, потому что знала, что я увижусь с тобой сегодня, так что... возможно ты обнаружишь немного перьев в наггетсах и немного мяса внутри подушки.
Мне нравятся перья в наггетсах.
Скопировать
Yeah, I plucked the chickens extra fast, 'cause I knew I was seeing you tonight, so... there might just be a little bit of feather in your nuggets or just a little bit of meat inside of your pillow.
I like a little feather in my nuggets.
All right, ladies and gentlemen, we are now down to the final four--
Да, я очень быстро ощипала куриц, потому что знала, что я увижусь с тобой сегодня, так что... возможно ты обнаружишь немного перьев в наггетсах и немного мяса внутри подушки.
Мне нравятся перья в наггетсах.
Итак, леди и джентльмены, мы определили финальную четвертку: Дуайт, Эрин,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nuggets (нагитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nuggets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нагитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение