Перевод "Alpha squad" на русский
Произношение Alpha squad (алфо скyод) :
ˈalfə skwˈɒd
алфо скyод транскрипция – 32 результата перевода
Somebody must be overriding the system.
MAN: (ON RADIO) Come in, alpha squad.
Are the targets in position?
Кто-то должно быть заблокировал систему.
Прием, отряд альфа.
Цели на позиции?
Скопировать
Get those guys.
Wanna take Alpha squad, I'll take B squad?
You got it.
Бери их.
На тебе Альфа, на мне Браво?
- По рукам.
Скопировать
What is?
Well, the Awkward Squad are a group of non-achieving men, a bunch of losers, in comes the Alpha Male
Well...
Что именно?
Ну, Отряд новобранцев - группа не особо удачливых мужчин, кучка неудачников, в которую пришел альфа-самец и... Ну понимаете. Что случилось потом?
Ну...
Скопировать
Alpha one and two, stand down.
Alpha three, evacuate the area and liaise with the Bomb Squad.
Guys, I need you to clear this area immediately.
Альфа-1 и 2, отступить.
Альфа-3, разгоните людей и свяжитесь с саперами.
Ребята, мне нужно немедленно очистить это место.
Скопировать
Yes, sir.
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security.
York Two will INFIL Squad Bravo and myself into the courtyard, where we will breach the compound and assault from the ground up.
Да, сэр.
Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности.
Йорк 2 выбросит отряд Браво и меня во двор дома, там мы проникнем в внутрь и атакуем их по всем правилам.
Скопировать
Somebody must be overriding the system.
MAN: (ON RADIO) Come in, alpha squad.
Are the targets in position?
Кто-то должно быть заблокировал систему.
Прием, отряд альфа.
Цели на позиции?
Скопировать
Get those guys.
Wanna take Alpha squad, I'll take B squad?
You got it.
Бери их.
На тебе Альфа, на мне Браво?
- По рукам.
Скопировать
- Fucking believe it, man!
Squad leader, this is Alpha Six!
These look like dead American college kids, man!
К черту твое "не верю"!
это Альфа 6!
Здесь мертвые американские студенты!
Скопировать
01:00 hours.
Unexpectedly a school of asteroids come toward the reconnaissance squad.
There is no set course to the direction or speed of an asteroid which makes trying to dodge them very difficult.
(ВЕДУЩИЙ) 0100 часов
Неожиданно группа астероидов Встала на пути исследовательского отряда
У астероидов нет установленного Курса или скорости Что осложняет попытки сбить их
Скопировать
He was third in a Mr Europe contest.
Execution squad ready.
Blindfold the prisoner.
Он был третьим на Мистере Европа.
Расстрельная команда наготове.
Завязать глаза заключённому.
Скопировать
- Sex is no good without the kill.
Squad: forward march.
Fire!
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Огонь!
Скопировать
- If you're agreeable.
I've arranged for an extra squad to work all night.
The entire missile should be exposed by the morning. - Can I?
Если вы не против. Как пожелаете.
Я вызвал подмогу, они будут работать всю ночь.
К утру они должны откопать эту штуку.
Скопировать
We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise.
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Скопировать
Eight women knifed to death.
2156, Heliopolis, Alpha Eridani II.
Ten women knifed to death.
Восемь женщин зарезаны.
2156 год, Гелиополис, Альфа Эридани-2.
Десять женщин зарезаны.
Скопировать
Fundamental Declarations of the Martian Colonies.
The Statutes of Alpha III.
Gentlemen these documents all speak of rights.
Основная декларация марсианских колоний.
Устав Альфа-3.
Господа... Во всех этих документах речь идет о правах.
Скопировать
Jim, agreed you have the authority...
Spock, I believe our heading takes us near the Ceti Alpha star system.
Quite correct, captain.
Джим, я согласен, это в твоей власти...
Мистер Спок, если не ошибаюсь, мы близимся к галактике Сети-Альфа.
Именно так, капитан.
Скопировать
And I can think up lots more - if you don't start talking. - All right, colonel.
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
I am going to lock you up for 200 years.
И я придумаю еще, если не начнете говорить.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
Вам надо съездить. Я запру вас на 200 лет.
Скопировать
Maybe it's a special kind of police who are just supposed to follow people.
Yeah, like the vice squad!
Scaddy, wow! Be quiet!
Может, это особая полиция, которая выслеживает людей.
Да, полиция нравов! Какая жуть!
Помолчи!
Скопировать
What do you mean, picked her up?
The Vice Squad.
Quinlan?
– Что значит арестовали?
– Полиция нравов.
Куинлан?
Скопировать
He's got a gun.
I'll wait for the police squad.
She seems as happy as a child.
У него есть пистолет.
Дождись подмоги. Нельзя сделать ошибку
Она радуется, как девчонка.
Скопировать
At this very moment, the last few passengers are deplaning. They'll be taken by the F.B.I.
Over to the administration building, held there for questioning, and in a few moments, the demolition squad
Right now, this is as close as our cameras are permitted to go, but as soon as possible, we'll move in for an even closer look at the action.
В этот самый момент высаживаются последние пассажиры, и агенты ФБР уводят их в здание администрации, чтобы допросить.
Через несколько минут команда взрывников начнет поиск бомбы на борту самолета.
Пока это все, что нам позволено снимать, но чуть позже мы присоединимся к ним, чтобы быть ближе к происходящему.
Скопировать
He's a fella I knew in the army.
In the demolition squad, to be exact.
He said he had an inside track with the army. He said that if I could devise a very small, very compact detonating gismo, he'd get me a government contract, and I believed him.
Мы вместе служили.
В взрывной команде.
Он пригласил меня в машину и сказал, что если я разработаю вот такое компактное устройство, то он обеспечит мне правительственный контракт.
Скопировать
You should have skirted the forest.
A charge of the squad should have been sufficient to destroy the tanks.
But we protected us for 205.
Нужно было обойти лес.
Атакой эскадрона можно было уничтожить эти танки.
Но мы должны были оборонять позицию 205.
Скопировать
Captain's Log, stardate 1672.1.
Specimen-gathering mission on planet Alpha 177.
Unknown to any of us during this time, a duplicate of me, some strange alter ego, had been created by the transporter malfunction.
Журнал капитана, звездная дата 1672.1.
Миссия по добыче образцов на планете Альфа 177.
В тайне от всех на тот момент, моя копия, необычное альтер эго, появилось в результате неисправности транспортера.
Скопировать
Ann Mary Deacon.
The bomb squad got a call this morning.
Suspicious object in Golden Gate Park.
Энн Мэри Дикон.
Сапёрная команда получила вызов.
Подозрительный объект в парке Золотых Ворот.
Скопировать
And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels.
The vicious traffic squad cars are after our lone driver, the last American hero, the electric Shinta
Two nasty Nazi cars are close behind the beautiful lone driver, the police numbers are gettin' closer, closer, closer to our soul hero in his soul-mobile.
И вот выходит Челленджер, которого преследовали синие неудачники на колёсах.
Эскадрон автомобилей неудачников за нашим одиноким водителем последним Американским героем, электрическим Шинтой демиургом, супер водителем Золотого Запада
Два чёртовых злобных автомобиля уже накрылось в погоне за прекрасным одиноким наездником, полицейские номерки всё ближе, ближе и ближе к душе водителя в его душе автомобиле.
Скопировать
Shit!
I'll get the riot squad out here immediately.
Wait a minute.
Дерьмо!
Я немедленно доберусь до этой банды бунтовщиков.
Подождите.
Скопировать
It's Charlie McCoy.
He's ready for the rubber gun squad.
He even tried to kill himself.
Чарли МакКой.
Он совсем помешался.
Недавно даже пытался покончить с собой.
Скопировать
And he turns into a police detective!
When I need a spy I'll go to the ambulance squad.
OK, Oscar...
А он превращается в полицейского детектива!
Когда мне нужно будет за кем-нибудь пошпионить, я обращусь к команде скорой помощи.
Хорошо, Оскар.
Скопировать
Is there anything to laugh about?
I didn't think the Homicide Squad was a school of humour.
No, quite the opposite.
А есть что-то, над чем можно было бы посмеяться?
Я не думаю, что отряд убийц был хорошей школой юмора.
Нет, как раз наоборот.
Скопировать
I'll soon fix them!
Right, D squad round the block.
Keep your eyeeeess ooopppppeeeeeennnnnn...
Я скоро справлюсь с ними!
Хорошо, отделение Д вокруг блока.
Будьте настороже...
Скопировать
"Nearly four years locked up... and the sentence read:
Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and 528... of the Penal Procedure Code, the sentence of February 23 is hereby approved...
За третьим годом уж четвертый идет, как я сижу в тюрьме...
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alpha squad (алфо скyод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alpha squad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алфо скyод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
