Перевод "mitt" на русский

English
Русский
0 / 30
mittперчатка
Произношение mitt (мит) :
mˈɪt

мит транскрипция – 30 результатов перевода

What's all this baseball stuff?
There's a mitt and a jersey.
Was this her husband's?
Это же всё для бейсбола. Смотрите – перчатка и форма.
От мужа осталось?
Нет, это Айды.
Скопировать
## [ Oriental Flourish ]
Okay, next we have some flowers, some love letters he wrote... this oven mitt... that he won in a sex
I think it's clear who this week's winner is. - Brava, Francine. - I'll try to keep doin' ya proud.
А знаешь что, мужик, ты прав.
Я горд тобой. Давай обнимемся. Твои ресницы щекочутся.
Будто ты никогда не пропускала съезда с автострады.
Скопировать
First time Sal came to my mother's house, I knew he was no good.
But he bought me this first baseman's mitt, that Don Mattingly model.
That was a great mitt.
Когда Сэл впервые появился у нас, я понял, ничего хорошего не будет.
Но он тогда купил мне этот конструктор. Знаешь, крутой такой.
Классный был конструктор.
Скопировать
Good trick back when I used to hurl.
Picture a face in the catcher's mitt.
Somebody you'd really like to peg.
- Старый фокус, я сам им пользовался.
Представляешь себе, что перчатка кетчера - это чья-то морда.
Лучше, если она противная.
Скопировать
I haven't worked for you long, but I know when you're pitching a curve,
- and I always carry a catcher's mitt.
- No offence. A guy's got to try to score.
Я работаю на вас недолго, но я знаю, когда вы начинаете играть очень хитро...
- ...и всегда готова ответить. - Это не проступок.
Парень должен попытаться повести в счете.
Скопировать
Oh, bless your heart, thank you.
Look at the catcher's mitt Grandma and Grandpa brought me.
And the baseball and the bat.
О благослави вас бог, спасибо вам
Посмотри на мою перчатку, мне ее подарили бабушка с дедушкой
И биту и мяч
Скопировать
Come on.
Throw it in at the mitt.
Way up.
Давай.
Бросай в перчатку.
Поверху.
Скопировать
A stool pigeon?
What did she do to tip her mitt?
Oh, boy, I can tell them.
Подсадная утка?
Чем она себя выдала?
Я тебе скажу.
Скопировать
Hold everything, I'll be right back.
- Mitt me, kid.
I've got a classic.
Жди здесь, я скоро вернусь.
- Послушай, крошка.
У меня убойный материал. - Ты уже вернулась?
Скопировать
- What?
It looks like an old catcher's mitt.
What?
-А что?
Выглядит как старая бейсбольная перчатка.
Что?
Скопировать
- Great.
- I'm gonna get the baseball mitt. - What?
- For my nephew's birthday.
Прекрасно.
Я куплю бейсбольную перчатку.
- Что? - Племяннику, на день рождения.
Скопировать
I tried to beat that blackjack game at the Horseshoe Club in Brooklyn.
- That place is a mitt joint. - I know.
It was, like, ouch. I'm so stupid.
пяоспахоуса ма йеядисы сто лпкайтфай, стг кесвг воясоу.
- ейеи йкебоум.
- еилаи бкайас.
Скопировать
So, how's my grandson?
Actually, he loved the baseball mitt you sent him.
Where's Daphne?
- Как там мой внук? - С ним все в порядке, папа.
Ему понравилась бейсбольная перчатка, которую ты послал.
Где Дафни?
Скопировать
I have a bat.
I have a mitt, and I'm not afraid to use it.
Bad dog.
У меня бита.
У меня перчатка, и я не побоюсь ей воспользоваться.
Плохая собака.
Скопировать
I'll tell you who it hurts.
clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt
That was you?
А я скажу тебе, кому плохо.
Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.
Так это был ты?
Скопировать
It is not a firm glove.
It's my mitt.
Give it back.
Это не перчатка фирмы.
Это моя перчатка.
Отдай ее.
Скопировать
- In the back. Rick Rhoden is on the mound for the Yankees.
He looks into the catcher's mitt, shakes off the first signal... takes the turn.
He wipes the sweat off his brow, leans back and fires.
Рик Роуден на холме подает за "Янки".
Он смотрит на ловушку кетчера, подаёт головой первый сигнал, поворачивается.
Утирает пот со лба, отклоняется назад и стреляет.
Скопировать
What happened to your face?
It looks like an old catcher's mitt.
It's-
Что с твоим лицом?
Выглядит как старая перчатка кэтчера.
Это...
Скопировать
Not counting our divorce.
Freddie's gonna break in this new mitt I bought him.
Frederick doesn't play ball.
Не считая нашего развода.
Мы с Фредди опробуем новую перчатку, которую я ему купил.
Фредерик не играет с мячом.
Скопировать
NILES: Ow! - Oh, dear, is something wrong?
I keep telling him, "Get yourself a decent oven mitt," but, you know...
Hello.
Боже, что-то случилось?
Я постоянно говорю ему "Купи себе нормальную перчатку для духовки", но...
Здравствуйте.
Скопировать
No, it's true.
I really wanted a catcher's mitt, but my dad wouldn't get it for me.
So I held my breath until I passed out and banged my head on the coffee table.
- Это правда.
[ Skipped item nr. 230 ] я хотел бейсбольную перчатку но папа мне ее не покупал.
[ Skipped item nr. 232 ] потерял сознание и ударился головой об журнальный столик.
Скопировать
Hand-held video game, downstage right on the couch.
Mitt and comic books here.
- Galactic Gladiator. Whose are those?
Видеоигры сгружай на диван.
Перчатку и комиксы сюда.
- Галактический Гладиатор.
Скопировать
Four big ones in your hand.
Four million dollars in your mitt.
- Four million?
Четыре миллиона у тебя в руке.
Четыре миллиона у тебя в кармане.
- Четыре миллиона?
Скопировать
Women have given birth without them for years.
We could really use Vaseline and a catcher's mitt.
She's not ready to deliver, but she's moved into the active stage of labor.
О, пожалуйста! Женщины годами рожали без древних пророчеств!
Нам бы не помешали сейчас вазилин и резиновые перчатки.
Я не думаю, что она уже готова разродиться, но приближается к активной стадии родов.
Скопировать
But he bought me this first baseman's mitt, that Don Mattingly model.
That was a great mitt.
I still feel bad about losing it.
Но он тогда купил мне этот конструктор. Знаешь, крутой такой.
Классный был конструктор.
У меня такого не было.
Скопировать
Therefore, I hereby pledge
concentrate on my relationship with Chanel, 'cause she's freakin' hot as hell and her dad was a bundler for Mitt
Well, you know, a little birdie told me
Поэтому я обязуюсь.
Я сконцентрируюсь на свои отношениях с Шанель, потому что она чертовски горячая и ее отец организовывал финансы для Митта Ромни.
Ты знаешь, маленькая птичка нашептала мне, что
Скопировать
About a third of the vote now in in Virginia.
About a million votes counted and Mitt Romney is maintaining his lead 55-43.
But right now, the story is in Ohio where the president has a 16-point lead over Mr. Romney with just about a quarter of the votes counted.
Треть голосов в Вирджинии.
Около миллиона голосов подсчитано, и Митт Ромни сохраняет лидерство: 55% к 43%
Но сейчас, ситуация в Огайо, где у президента 16% отрыв от Ромни при четверти подсчитанных голосов.
Скопировать
On the other hand, he did invent Obamacare.
Thank you for voting for Mitt Romney.
You may now see his tax returns.
С другой стороны, он изобрёл "Obamacare".
Спасибо, что проголосовали за Митта Ромни.
Сейчас вы увидите его налоговую декларацию .
Скопировать
Do you know if this auditorium validates parking?
Our opponent would like you to believe that Mitt Romney is a merman.
Now, I know Mitt Romney does not live in the sea.
Вы знаете, поддерживает ли эта аудитория парковку?
Наш оппонент хотел бы, чтобы вы верили, что Митт Ромни дрожит, как водяной.
Я знаю, что сейчас Митт Ромни не живет в море.
Скопировать
Romney.
Like, Mitt Romney's your dad?
Let's get America back to work.
Ромни.
Типа, Митт Ромни – твой отец?
Вернем Америке рабочие места.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mitt (мит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mitt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение