Перевод "mitt" на русский

English
Русский
0 / 30
mittперчатка
Произношение mitt (мит) :
mˈɪt

мит транскрипция – 30 результатов перевода

- Great.
- I'm gonna get the baseball mitt. - What?
- For my nephew's birthday.
Прекрасно.
Я куплю бейсбольную перчатку.
- Что? - Племяннику, на день рождения.
Скопировать
Not counting our divorce.
Freddie's gonna break in this new mitt I bought him.
Frederick doesn't play ball.
Не считая нашего развода.
Мы с Фредди опробуем новую перчатку, которую я ему купил.
Фредерик не играет с мячом.
Скопировать
- What?
It looks like an old catcher's mitt.
What?
-А что?
Выглядит как старая бейсбольная перчатка.
Что?
Скопировать
I tried to beat that blackjack game at the Horseshoe Club in Brooklyn.
- That place is a mitt joint. - I know.
It was, like, ouch. I'm so stupid.
пяоспахоуса ма йеядисы сто лпкайтфай, стг кесвг воясоу.
- ейеи йкебоум.
- еилаи бкайас.
Скопировать
NILES: Ow! - Oh, dear, is something wrong?
I keep telling him, "Get yourself a decent oven mitt," but, you know...
Hello.
Боже, что-то случилось?
Я постоянно говорю ему "Купи себе нормальную перчатку для духовки", но...
Здравствуйте.
Скопировать
What happened to your face?
It looks like an old catcher's mitt.
It's-
Что с твоим лицом?
Выглядит как старая перчатка кэтчера.
Это...
Скопировать
So, how's my grandson?
Actually, he loved the baseball mitt you sent him.
Where's Daphne?
- Как там мой внук? - С ним все в порядке, папа.
Ему понравилась бейсбольная перчатка, которую ты послал.
Где Дафни?
Скопировать
Are you a ball player?
I've got a first baseman's mitt.
Are you a righty?
Эй, ты бейсболист? Ты похож на бейсболиста.
У меня есть перчатка для игрока первой базы. А?
Ты правша? Что?
Скопировать
Here ... Take my sack ... Bring it up the cliff, and quit bothering me.
I want this mitt. Come back.
I must have something you want!
Вот, возьми мой мешок... и отнеси его на утес... и перестань надоедать мне.
Эй, я хочу эту перчатку.
Ну же, вернитесь! У меня должно быть что-то, что Вам нужно.
Скопировать
Hand-held video game, downstage right on the couch.
Mitt and comic books here.
- Galactic Gladiator. Whose are those?
Видеоигры сгружай на диван.
Перчатку и комиксы сюда.
- Галактический Гладиатор.
Скопировать
No, it's true.
I really wanted a catcher's mitt, but my dad wouldn't get it for me.
So I held my breath until I passed out and banged my head on the coffee table.
- Это правда.
[ Skipped item nr. 230 ] я хотел бейсбольную перчатку но папа мне ее не покупал.
[ Skipped item nr. 232 ] потерял сознание и ударился головой об журнальный столик.
Скопировать
Come on.
Throw it in at the mitt.
Way up.
Давай.
Бросай в перчатку.
Поверху.
Скопировать
Hold everything, I'll be right back.
- Mitt me, kid.
I've got a classic.
Жди здесь, я скоро вернусь.
- Послушай, крошка.
У меня убойный материал. - Ты уже вернулась?
Скопировать
I haven't worked for you long, but I know when you're pitching a curve,
- and I always carry a catcher's mitt.
- No offence. A guy's got to try to score.
Я работаю на вас недолго, но я знаю, когда вы начинаете играть очень хитро...
- ...и всегда готова ответить. - Это не проступок.
Парень должен попытаться повести в счете.
Скопировать
Oh, bless your heart, thank you.
Look at the catcher's mitt Grandma and Grandpa brought me.
And the baseball and the bat.
О благослави вас бог, спасибо вам
Посмотри на мою перчатку, мне ее подарили бабушка с дедушкой
И биту и мяч
Скопировать
- In the back. Rick Rhoden is on the mound for the Yankees.
He looks into the catcher's mitt, shakes off the first signal... takes the turn.
He wipes the sweat off his brow, leans back and fires.
Рик Роуден на холме подает за "Янки".
Он смотрит на ловушку кетчера, подаёт головой первый сигнал, поворачивается.
Утирает пот со лба, отклоняется назад и стреляет.
Скопировать
Four big ones in your hand.
Four million dollars in your mitt.
- Four million?
Четыре миллиона у тебя в руке.
Четыре миллиона у тебя в кармане.
- Четыре миллиона?
Скопировать
I have a bat.
I have a mitt, and I'm not afraid to use it.
Bad dog.
У меня бита.
У меня перчатка, и я не побоюсь ей воспользоваться.
Плохая собака.
Скопировать
It is not a firm glove.
It's my mitt.
Give it back.
Это не перчатка фирмы.
Это моя перчатка.
Отдай ее.
Скопировать
I'll tell you who it hurts.
clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt
That was you?
А я скажу тебе, кому плохо.
Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.
Так это был ты?
Скопировать
Women have given birth without them for years.
We could really use Vaseline and a catcher's mitt.
She's not ready to deliver, but she's moved into the active stage of labor.
О, пожалуйста! Женщины годами рожали без древних пророчеств!
Нам бы не помешали сейчас вазилин и резиновые перчатки.
Я не думаю, что она уже готова разродиться, но приближается к активной стадии родов.
Скопировать
I mean, it's dark, right?
- Still got your mitt? - Jonesy...
Yeah.
Уже темно.
А перчатка сохранилась?
- Джонеси...
Скопировать
Okay, ready?
Put your mitt up.
There you go.
Он мечтал об этом всю свою жизнь. Ну что, готов?
Подними перчатку.
Вот так.
Скопировать
Good trick back when I used to hurl.
Picture a face in the catcher's mitt.
Somebody you'd really like to peg.
- Старый фокус, я сам им пользовался.
Представляешь себе, что перчатка кетчера - это чья-то морда.
Лучше, если она противная.
Скопировать
I knitted it for you.
An oven mitt?
Okay.
Я для вас её связала.
Ухватка?
Всё.
Скопировать
Here's the deal.
either pick a new gift or you can steal somebody else's gift that they've already gotten, like the oven mitt
I'll take the teapot.
Смотри.
Можешь либо выбрать новый подарок, либо украсть у кого-нибудь подарок, который им уже подарили, например, ухватку.
Я возьму чайник.
Скопировать
That's what makes it fun.
Pam, you can steal the oven mitt now.
I'll take the iPod.
Поэтому и весело.
— Пэм, теперь ты можешь украсть ухватку.
— Возьму айпод.
Скопировать
I don't have a choice?
Now, you can steal the oven mitt, the old shirt or the shower radio or pick a new gift.
That was meant for Kelly.
Без вариантов?
Да. Теперь ты можешь украсть ухватку, старую рубашку или радио для душа или выбрать новый подарок.
— Это для Келли.
Скопировать
It's beautiful.
I'll take the oven mitt.
Sucker!
Красотища.
Я возьму ухватку.
Лох!
Скопировать
- Hurry!
- I'm not the one that forgot my mitt.
...a major player was about to be tagged out.
- Скорее!
- Не только я забываю перчатки.
... главному игроку грозило разоблачение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mitt (мит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mitt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение