Перевод "перчатка" на английский
Произношение перчатка
перчатка – 30 результатов перевода
Что?
Сначала неденьте перчатки, сэр.
Зачем?
What?
You'd better put some gloves on, sir.
Why?
Скопировать
- Нет, все в порядке.
Ты видела мои перчатки?
Вы готовы!
- They´re fine.
Have you seen my glove?
You´re on!
Скопировать
Бензин?
- Перчатки
- Перчатки?
- Petrol.
- Gloves.
- Gloves.
Скопировать
- Перчатки
- Перчатки?
- Шкура
- Gloves.
- Gloves.
- Skin.
Скопировать
Ты хоть иногда можешь веселиться?
Не надо было надевать перчатки?
Нет.
Yeah. I'm beginning to wonder if you're capable of having a good time.
Why? Because I like to wear my gloves in winter?
No.
Скопировать
Ты провожал меня пешком.
Ты потеряла перчатку.
Я потеряла гребень.
You walked me home
You lost a glove
I lost a comb
Скопировать
Я Квилти, да, конечно.
Скажите, зачем вы зачем вы надеваете перчатки? Руки замёрзли, что ли? Поболтаем, прежде чем начать?
Прежде чем начать?
I'm Quilty, yeah, sure.
Say, what you what you putting your gloves on for?
Before we start?
Скопировать
Я хочу умереть, как чемпион.
Прямо в перчатку.
Вам надо быть поосторожнее с этой штукой.
I want to die like a champion.
Right in the boxing glove.
You ought to be more careful with that thing.
Скопировать
- Большое спасибо, Давид!
- Спасибо за чудные перчатки!
А у нас тоже есть для тебя сюрприз!
- Thank you so much, David!
- Thanks for the lovely gloves!
We've got a surprise for you too!
Скопировать
Бросай изо всех сил.
Знаешь, этой перчаткой играл твой отец.
Он был очень сильным.
Throw them with all your force
Your father used to play with that glove you're wearing, you know
He was very strong
Скопировать
Сэцуко, предвидела ли ты в тот вечер то, что должно произойти?
Даже перчатку сожжешь?
Отдай её мне, а я тебе в обмен дам что-нибудь другое.
Setsuko, on that particular evening, did you foresee what would happen?
Will you even burn that glove?
Give it to me, I'll give you something else in exchange
Скопировать
Если вы правильно помните, я привлек ваше внимание к некоторым важным, на мой взгляд, деталям, которые обвинение решило здесь проигнорировать.
отпечатки, которые накладываются на отпечатки обвиняемого, их оставили, по мнению экспертов, кожаные перчатки
Очевидно, что если убийца использовал кожаные перчатки, то мы нашли только отпечатки обвиняемого.
If you remember well that I called to your attention a detail of great interest and importance. Which our most worthy prosecutor has chosen to neglect.
Over the prints of the accused there is clearly a second set of prints which experts have identified of been made by pig skin.
It is obvious that the killer used wild boar gloves as the grip from the gloves is found superimposed over the prints of the accused.
Скопировать
Существует еще одни отпечатки, которые накладываются на отпечатки обвиняемого, их оставили, по мнению экспертов, кожаные перчатки.
Очевидно, что если убийца использовал кожаные перчатки, то мы нашли только отпечатки обвиняемого.
Что касается темного пятна на куртке, тоя хотел бы процитировать отчет Министерства транспорта.
Over the prints of the accused there is clearly a second set of prints which experts have identified of been made by pig skin.
It is obvious that the killer used wild boar gloves as the grip from the gloves is found superimposed over the prints of the accused.
As for the dark spots which you recall were found on the girl's jacket I presented a report prepared from official Ministry of Transport statistics.
Скопировать
-Он был одет.
В желтовато-бежевые джинсы светло-голубую рубашку и в коричневую куртку или свитор, на руках тёмные перчатки
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
- There goes a satisfied customer.
When last seen, the suspect was wearing tan chinos ... a pale blue shirt, brown coat or sweater, dark gloves.
He was carrying a tan suitcase ... which probably contains a 30-06 rifle.
Скопировать
- Я думаю, это будет бесполезно. - Почему?
видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки
Они были найдены в кармане и в книгах девушки.
A wasted effort I'm afraid.
For me the killer can be only one of two types: either a person who was seized by a sudden impulse and in all probability has no record or a sex maniac and in that case...
We found these tickets in the girls pockets and the books she was carrying.
Скопировать
Эй! У тебя руки ледяные!
Могу одеть перчатки.
Да что с тобой?
Your hands are like ice.
Put on my gloves.
What's the matter with you?
Скопировать
Дай мне жилет.
Перчатки.
Пистолеты.
Get me a vest.
Gloves.
Automatic.
Скопировать
Та прoсти, чтo я тебе мешаю, нo я дoлжна сooбщить тебе ужаснoе известие.
У меня сегoдня в кафе увели перчатки.
И я пoлюбила другoгo.
I'm sorry to bother you, but I have terrible news for you.
My gloves have been stolen from me today.
And I fell in love with another man.
Скопировать
Ты меня пoнимаешь, Шурик?
- Чтo перчатки?
- Да не перчатки, а я пoлюбила другoгo.
Do you understand, Shurik?
- Yes, your gloves.
What about them? - Forget the gloves.
Скопировать
- Чтo перчатки?
- Да не перчатки, а я пoлюбила другoгo.
Нo вoт, свершилoсь!
- Yes, your gloves.
What about them? - Forget the gloves.
Well, it's done!
Скопировать
Путешествие длится 2,5 часа.
Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки.
Наденьте их.
The duration of the trip is to two and a half hours.
On the seat next to you are gloves, A blindfold and sunglasses.
[CAR STARTS]
Скопировать
А то я уже начал тупеть...
- Только повязку, перчатки не надо.
- Приветствую ! - Пойдем.
I was beginning to get a little woozy.
Just the blindfold. The gloves stay on.
Greetings.
Скопировать
- А подошла любительница турпоездок.
Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто.
В сумочке таблетки от морской болезни, на случай, если укачает.
- One that stuck was the coach tour lady.
Powder-pink felt hat, white gloves, Cuban heel shoes and swagger coat.
Sea-sick pills in her bag in case there's turning and twisting.
Скопировать
Лимонный освежитель - натуральная чистилка.
А резиновые перчатки не забыли?
Да-да, мсье, вот.
Lemon, it's the best acid to use for washing dishes. The gloves!
Did you remember the gloves? Yes, I did.
Here they are.
Скопировать
Более чувствительные.
Для домашней работы перчатки очень важны.
Гибкость и жесткость, жесткость, сопротивляемость.
More sensitive.
For housework gloves are vital.
Suppleness and resistance. Suppleness, so as not to lose the feel of the object.
Скопировать
Великолепный автомобиль, правда?
Знаешь, Бугатти специально делал обувь, как перчатки. Чтобы каждый пальчик был отдельно.
- Неужели.
Beautiful car, eh? Very, very beautiful.
You know, Bugatti had his shoes custom-made like a glove with a separated thumb.
- Is that true? - Yes.
Скопировать
Во-первых, заправляйся только 30-м Кастрол Р.
Вот я записал уровень давления в шинах здесь на подкладке перчатки.
Ты меня слушаешь?
First of all, only 30-weight Castrol R.
Now, I've written the tire pressure and stuff on a pad in the glove...
Are you listening?
Скопировать
Даже гробовщик не отчистил его ногти.
Его похоронили в перчатках.
Ну, вот.
Even the faggot undertaker couldn't get his nails clean.
Buried him with gloves on.
Go ahead.
Скопировать
Вы позволяете пленнику дерзить?
Бригадный командир... попросите его снять левую перчатку.
Думаю, вы найдёте это весьма интересным.
You're allowing the prisoner to be impertinent?
Brigade Leader... ask him to take off his left glove.
I think you'll find it very interesting.
Скопировать
Эй, ты можешь гордиться собой.
Ты только перчатки можешь повесить на гвоздь. Закончить!
А ты, отправляйся обратно в доки.
Well, you can be proud of yourself Well, you can be proud of yourself
Only,the gloves,you can hang them up, finished!
And you, you go back to the docks.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов перчатка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перчатка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
