Перевод "OLD YOUNG" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OLD YOUNG (оулд йан) :
ˈəʊld jˈʌŋ

оулд йан транскрипция – 20 результатов перевода

We can only take 1 2 people.
Old, young, anybody who'll slow us down.
We'll meet up again in Cameroon.
-Они погибнут!
-Держите доктора.
Доктор Лина!
Скопировать
And why should I do that?
Are you not trying to find a way to make the old young again?
Only to make them younger.
А почему я должен это сделать?
Разве вы не хотите вернуть молодость старым людям?
Я только пытаюсь вернуть молодость.
Скопировать
There can be many different kinds of woman.
For example, she may be old, young, or married...
She's a regular housewife.
Женщины могут быть разные.
замужняя...
Она простая служанка.
Скопировать
"Counting down the Christmas clock
"Old, young, big, small"
Blast this Christmas music.
Идут рождественские часьы
И стар, и млад,
Будь они проклятьы, эти рождественские песенки:
Скопировать
Are we going to have a snack?
Old, Young, you name it, anybody that crossed my path.
Only in one day, I had killed over 20 Blacks, when suddenlly... Bang!
Ну что, может перекусим?
Во время войны в Анголе я убил кучу черных, старых и молодых, всех, кто попадался на пути.
В один день, когда я убил уже 20 черных, вдруг... взрыв!
Скопировать
Maybe you aren't really Klingon in your heart.
A true Klingon rejoices at the death of his enemies-- old, young, armed, unarmed.
All that matters is the victory.
Быть может, ты вовсе и не клингон в душе.
Истинный клингон радуется гибели своих врагов - старых и молодых, вооруженных и беззащитных.
Что имеет значение, так это победа.
Скопировать
I don't know what he'd think of you.
It's disturbing, an old young man in love.
Especially this one.
Не знаю, что он будет думать о вас.
Влюбленный юный старик очень трогателен.
Особенно он.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Ella was a sweet 18-year-old young woman.
She was a straight-A student.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: перевод редактируется
Элла была милой 18-летней девушкой.
Она училась на "отлично".
Скопировать
I'm supposed to not kiss him.
. - I'm not supposed to be only 45 years old and taking care of a 35-year-old young man who's 100 years
Emma calls it a seesaw.
Я не должен его целовать.
- Я не должен быть 45-летним, ухаживающим за 35-летним, который выглядит 100-летним, и который умирает.
Эмма называет это качели.
Скопировать
A meat based diet doesn't just give you a heart attack, eventually, it can also make you impotent.
have found that for a lot of folks that would get their attentions, specially if you're an 18-year-old
The male sexual apparatus is a rather odd hydraulic system that does require a good blood flow in order to work properly, if you see what I mean.
Диета, основанная на мясе, в конце концов, не только приведет вас к сердечному принципу, она также может сделать вас импотентом.
И я заметил, что это привлекает внимание многих людей, особенно если вы восемнадцатилетний молодой мужчина.
Мужской половой аппарат - довольно странная гидравлическая система, которая требует хорошего кровотока для обеспечения должной работы, если вы понимаете, о чем я.
Скопировать
His young old folk?
Or old young folk.
He runs a "rejuvenation" centre.
- Молодых стариков? - Да.
Или старых молодых...
Он руководит клиникой по омоложению.
Скопировать
He's the only survivor of the team.
A 93 years old young man.
You came to talk about Jonas Muller, didn't you?
Из всей их группы до наших дней дожил он один.
93-летний старик...
Вы пришли поговорить о Джонасе Мюллере, да?
Скопировать
If you're looking for the solution, look in the mirror.
Look right into the mirror because you out there men, women, old, young, black, white, it doesn't matter
It's going to be up to you if they win or if liberty succeeds and the people have a chance of having any future.
Если Вы ищете решение, посмотрите в зеркало.
Посмотрите в зеркало, потому что вы там: мужчины, женщины, старые, молодые, черные, белые, это не имеет значения.
Зависит от Вас, победят ли они, или выиграет свобода и люди получат шанс на какое-то будущее.
Скопировать
Well, victimology's all over the map.
3 murders and he managed to kill men, women, Old, young, black, white, Hispanic.
That's about as random as it gets.
Что ж, обширная виктимология.
Три убийства, и он умудрился убить и мужчин, и женщин, пожилых и молодых, черных, белых и латиноамериканцев.
Это к слову о случайном выборе.
Скопировать
Oh, no, no, she's open to pretty much anyone.
Boys, girls, old, young, thin, fat.
That's a beautiful thing, actually.
О, нет, она для всех открыта.
Мальчики, девочки, старые, молодые, худые, толстые.
Разве это не прекрасно.
Скопировать
- Hey.
. - OLD YOUNG:
No, I'm here. It's gonna be all right.
Привет. Я не хочу чтобы ты это пропустил
Нет, я здесь
Все будет хорошо
Скопировать
That's my only real regret in all this.
OLD YOUNG: I remember when we first came here.
It was, well, it feels like a long time ago now.
Это единственное, о чем я реально сожалею из всего этого
я помню когда мы впервые пришли сюда.
Это было... Такое ощущение, как будто это было так давно
Скопировать
Remembering the humanity of Teresa Halbach, remembering who she is, what she meant to these people, is an important part of this process.
process includes assigning accountability for the murder and the mutilation of an innocent 25-year-old
And I'll ask at the conclusion of this case that you return verdicts of guilty.
Помнить о доброте Терезы Хальбах, о том, кто она, что она значила для этих людей, — это важная часть процесса.
В конце концов, этот процесс должен сказать, кто ответит за убийство и изувечение невинной 25-летней молодой женщины.
И я надеюсь, что по итогам процесса, ваш вердикт будет "виновен".
Скопировать
Did she tell you her story?
Old, young?
- Huck...
Может заплатить или... — Что?
— Ты освободила Роуэна?
— Гек...
Скопировать
But people will still die.
Old, young, men, women and children.
All of them loved by someone.
Но люди всё равно погибнут.
Старые, молодые, мужчины, женщины, дети.
Их всех кто-то любит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OLD YOUNG (оулд йан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OLD YOUNG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулд йан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение