Перевод "My exam" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
examэкзамен
Произношение My exam (май эгзам) :
maɪ ɛɡzˈam

май эгзам транскрипция – 30 результатов перевода

Fine, only...
Look, I've passed my exam, I've got my stripes.
I've shown what it really takes to be a sergeant.
Прекрасно, только...
Слушай, я сдала экзамен. Я получила свои нашивки.
Я доказала, что действительно могу быть сержантом.
Скопировать
You're a clumsy one! -How are things?
-Well, I passed my exam.
I start university this year.
Какой ты неловкий!
-Ну а у тебя как?
Начала в этом году учиться в университете
Скопировать
You know what I sometimes think of?
At the hospital where I did my exam, there's a home for old nurses.
Ones that have always been nurses, lived for their work.
Вы знаете, что я иногда обдумываю?
В госпитале, где я практиковалась, есть дом для старых медсестер.
Там они проводят время в ожидании работы.
Скопировать
Three days!
My exam is the day before yours.
I'll show you the way.
Три.
Я пойду накануне. Ты - на следующий день.
Я проложу тебе дорогу.
Скопировать
Give me a break with that cretin!
I'm 16 and I haven't failed my exam yet, okay?
If you don't want to answer or see them, don't.
Что ты пристал ко мне с этим дебилом? !
Мне пока 16, и я ещё ни разу не заваливал экзамены.
Не хочешь отвечать на письмо, не отвечай. Не хочешь туда ходить, не ходи!
Скопировать
Why tonight of all nights?
To celebrate my exam and your getting cured.
And because it's warm out.
Почему именно этой ночью?
Чтобы отметить мой экзамен и твое выздоровление.
И потому что это удобно.
Скопировать
And happy?
We'll have lots of time to be happy after my exam.
- Are you laughing at me?
И счастлива.
У нас будет много счастливого времени после того, как сдам экзамен.
- Ты смеешься надо мной?
Скопировать
They'll be well prepared.
If I'm going to pass my exam, I need to concentrate.
Tell me, would you prefer to stay with me... or go to kindergarten tomorrow?
Так они хоть будут готовы к этому.
А сейчас, прошу тебя, если я хочу сдать экзамен, мне нужно сконцентрироваться.
Биби, скажи-ка, чего ты больше хочешь: остаться со мной или пойти завтра в детский сад?
Скопировать
Such a twist of faith.
I'm ready anytime for my exam.
That's great but the exam has just ended.
Ну, поймите, такой случай.
Но я совершенно готов.
Прекрасно. А экзамен как раз закончился.
Скопировать
I almost peed on myself!
Tomorrow is my exam. So I took a bath.
I must be well prepared.
Чуть в штаны не наделал!
вот и решила помыться.
Надо хорошенько подготовиться.
Скопировать
Spent half her life eating health food and wholefood to live longer and the other half trying to kill herself.
So I was thinking about it all when I should've been doing my exam.
Do you know what the first question was?
Кучу времени тратить на здоровый образ жизни, раздельное питание и все такое, а все остальное время она пытается убить себя.
Так я и думала про все про это вместо того, чтобы заняться делом.
И знаете, какой мне попался первый вопрос?
Скопировать
Perhaps it doesn't really matter but on that very day when he wound the cord around his hand in the cafe I was there
In that very cafe, at that very time, a year ago, after passing my exam
I might have done something
Нет... Знаете... Может, это не имеет значения...
Где? В этом самом баре, в то же время... примерно год назад...
это был в котором я сдавал адвокатский экзамен... поэтому... может, я мог бы тогда что-то сделать...
Скопировать
- i've had a look at it...
- i'll show you my exam results one day.
I said, "He's really going to do this "because his Christmas dinner when He gets back will be spoiled if he fails!
- Я все изучил...
- Я Вам когда-нибудь покажу мои оценки на экзаменах.
И я сказал:"У него непременно все получится, потому что иначе это испортит ему Рождественский ужин!"
Скопировать
From up there?
Can we go and see her when we go in for my exam?
- Be quiet!
Оттуда, сверху?
- Мы сходим посмотреть на нее, когда я буду сдавать экзамен?
- Не болтай за столом!
Скопировать
A month?
I have my exam in 2 weeks!
It's really an emergency.
Это невозможно.
Через 2 недели конкурс.
Мне нужны очки. Срочно.
Скопировать
I can forget about my revisions.
I can forget about my exam.
And I can't even pay my rent.
Учеба накрылась.
И конкурс накрылся!
Плюс ко всему, мне нечем вам платить.
Скопировать
Unfortunately, you chose a very slim tree to hide behind.
You stole my exam results!
Have you been sniffing white-out?
Ты спряталась за слишком тонким деревом.
- Ты спёр результаты моих экзамена.
- Ты маркеров нанюхалась?
Скопировать
I drank enough to make it.
I can forget about my exam.
I can forget about my glasses.
Я напилась, чтобы ни о чем не думать.
Теперь конкурс накрылся.
Очки накрылись.
Скопировать
Go mental.
Dad says I need to concentrate on my exam pieces.
In 50 metres, turn right.
Задай жару.
Папа говорит, что я должен сконцентрироваться на пьесах к экзамену.
Через 50 метров поверните направо.
Скопировать
Well, I'll simplify it.
Both of you get out of my exam room.
- Really?
Что ж, упростим.
Оба вон из моего кабинета.
- Правда?
Скопировать
Because it turns out... I'm good at everything.
Patients can lie down on my exam table and I can diagnose their problems.
And I use my magic touch to heal them.
Оказалось, я во всём преуспела.
Пациенты ложились на кушетку, и я ставила им диагноз.
Я лечила их волшебным прикосновением.
Скопировать
But here, in this hospital, you are my employee.
You have grossly misjudged me if you think I would allow those baboons to sit in my exam room, slurping
The terms of my employment The terms between you and me are changing now.
Но в этой больнице вы работаете на меня.
- Вы меня недооценили, если считаете, что я позволю этим обезьянам сидеть в моей приемной, хлебать чоп-суэй и издеваться над моей работой.
Условия моего контракта с этой минуты меняются.
Скопировать
The terms of my employment The terms between you and me are changing now.
You will clear my exam room, and you will never get near it again.
You will authorize Mrs Johnson's hiring starting tomorrow morning.
Условия моего контракта с этой минуты меняются.
Вы очистите мою приемную и никогда больше к ней близко не подойдете.
Вы утвердите миссис Джонсон на должность начиная с завтрашнего утра.
Скопировать
You should be much further along than that.
Underestimate my exam at your own peril.
I wouldn't be here at this hour if I underestimated your exam.
Вы должны были продвинуться куда дальше.
Недооценивайте мой экзамен на свой страх и риск.
Я бы не сидела тут в такое позднее время, если бы недооценивала ваш экзамен.
Скопировать
What happened?
I was doing my exam, and she started bleeding from her incisions and her I.V. sites, and then she dropped
We just shocked her once.
Что произошло?
Я проводила осмотр, и у нее началось кровотечение из швов и мест ввода капельниц, а потом началась фибрилляция желудочков.
Мы сделали один разряд.
Скопировать
I've never shown him.
I'll take my exam first.
After that, I'll surprise him.
Я ему никогда не показывал.
Сначала я сдам экзамен.
А затем устрою ему сюрприз.
Скопировать
You're a real geek.
Caro, why are you printing my exam results?
Monday. Miller was here.
Что ты за зубрила такая?
Черт, Каро. Зачем ты распечатала результаты моего экзамена?
- Здесь как раз был Мюллер.
Скопировать
Which is when everyone sees EHOME, they naturally think the king is entering.
During this trip to The International, it's actually the same period as my exam periods.
So I treated it as a sacrifice that I've made for the team and for myself.
Когда видишь EHOME, сразу думаешь: "Идут короли".
Во время поездки на The International у меня проходили экзамены.
Я расценивал их как жертву, принесенную мной ради команды и самого себя.
Скопировать
Teacher,
I think my exam may have been graded wrongly.
Oh, really? Let me see. There doesn't seem to be any problems.
Учитель.
мою работу неправильно оценили. Да?
Посмотрим... все правильно.
Скопировать
Judith.
I came home mid-afternoon last Tuesday after my exam, and they were pissed together in the sitting room
Raff, er... you go with Robbie.
Джудит.
Я пришел домой с экзамена во вторник после обеда, а они ужратые сидели в гостинной.
Рафф... ты поедешь с Робби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My exam (май эгзам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My exam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май эгзам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение