Перевод "103" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 103 (yонхандродон сри) :
wˈɒnhˈʌndɹədən θɹˈiː

yонхандродон сри транскрипция – 30 результатов перевода

Professor Sorensen.
Flight 103.
You know what to do.
Профессор Соренсен.
12:30 вечера. Рейс 103.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
But it has some of the weirdest impurities in it.
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.
Mr. Dooley, you didn't get hold of a moon rock, did you?
Но с самыми невероятными примесями.
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.
Мистер Дулей, у вас случайно нет лунного камня?
Скопировать
You're not going anywhere alone.
Quonsett will be on flight 103, and stick with her every second until departure.
- Don't let her out of your sight. - Yes. She'll need a ticket.
О, нет. Одна вы никуда не пойдете.
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
Не спускайте с нее глаз Хорошо, ей понадобится билет.
Скопировать
Here's the ticket.
It's flight 103. - Oh, thank you.
- Oh, no, you don't.
Вот билет.
Рейс 103.
Благодарю вас! Нет, не благодарите!
Скопировать
No. I'm the one who wears a size seven and a half.
'American Airlines, flight 103 for St Louis 'is now in the final boarding... '
Hey, that's a good idea, Mel - using little old ladies for skycaps.
Нет, я единственная, кто носит 7, 5!
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Мэл, хорошая идея использовать старушек в качестве носильщиков.
Скопировать
- Hello?
Yeah, Mellow 103?
- Hello, 103.
- Алло?
Да, это Мэллоу 103?
- Алло, 103.
Скопировать
Yeah, Mellow 103?
- Hello, 103.
- You're on the air.
Да, это Мэллоу 103?
- Алло, 103.
- Вы в эфире. - Наконец.
Скопировать
I haven'f heard fhaf song in, like, ten years.
today is Barry Manilow's birthday... we'll be playing "Mandy" every hour on fhe hour here at Mellow 103
- Thank you very, very much.
Пожалуй, я эту песню вообще не слышал последние десять лет.
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня "Мэнди".
- Спасибо, спасибо.
Скопировать
That would have been my third guess.
Honey, look, it's almost 103.
-No!
Это было бы моим третьим предположением.
Милый, смотри - больше 39-ти.
- Нет!
Скопировать
-No!
103.
-Yeah.
- Нет!
39.
- Да.
Скопировать
No, please, don't.
103.
Oh, yeah.
Нет, прошу, не делайте этого.
39
О да.
Скопировать
No, thank you.
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103.
И тебе спасибо.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Скопировать
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103.
- First class only. Buenos dias.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Буэнос Диас.
Скопировать
You'll manage.
Replicator entree number 103...
curried chicken and rice with a side order of carrots.
Вы справитесь.
Блюдо из репликатора №103...
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови.
Скопировать
Now the stage was set for a really big war, one which would pile up debt far beyond that of WW I.
For example, in 1944 alone, the U.S. national income was only $183 billion, yet $103 billion was spent
This was 30 times the spending rate during WW I.
ќднако вскоре вс€ эта безопасность пойдет прахом из-за действий самого правительства. ѕосле этого был готов плацдарм дл€ еще одной великой войны. "акой войны, котора€ бы раздула государственный долг ее участников до размеров, несравнимых с долгом, оставленным ѕервой ћировой.
ƒл€ сравнени€ достаточно сказать, что за один 1944 год национальный доход —Ўј составил $183 млрд., из которых $103 млрд. было потрачено на войну.
Ёто в 30 раз превосходило темпы расходов, достигнутые во врем€ ѕервой ћировой.
Скопировать
'Thank you, Athens.
That's a total of 103 for Belgium.
'Now, could we have the points for Ireland's entry, My Lovely Horse.'
Спасибо, Афины.
Бельгия получает 103 балла.
А теперь оценки ирландского выступления, песня "Моя милая лошадка".
Скопировать
OK, hit me.
I predict that all galaxies will disappear within 103 days.
Fruitcake's right.
Да, давай, добивай меня.
По моим расчетам все галактики исчезнут через 103 дня.
Балда прав.
Скопировать
Warder, remove his handcuffs.
Issue him with prison uniform and put him in, uh, yes, put him in 103 with Acorn the dwarf and Clay Face
- Clay Face the goblin?
Стражник, снять с него наручники.
Переодеть в тюремную форму и поместить... Запри его в камере с гномом Желудем и гоблином Сморщенное Лицо.
Сморщенное Лицо?
Скопировать
The cornflake, sir, is just one of 75 of my creations for healthy living... among them peanut butter and the electric blanket.
There are 103 other cornflakes... presently being manufactured here in Battle Creek.
Sir, corn is the Injun's gift to the New World... and the cornflake is my gift to the entire world.
укурузные хлопь€ - это всего лишь одно из моих 35-ти изобретений дл€ здоровой жизни,.. ...среди которых электронна€ ванна и электрическое оде€ло.
"десь, в Ѕаттл рик, производитс€ ещЄ 103 вида кукурузных хлопьев.
—эр, кукуруза - дар пилигримов Ќовому —вету, а кукурузные хлопь€ - мой дар всему миру.
Скопировать
"It was good H too, and no short counts."
Danny went up to 103 rd and Broadway.
Nobody in Jarrow's.
"И Г у него был хорош, и отмерял он по-божески."
Дэнни поднялся до 103-й и Бродвея.
Никого в "Ярроу".
Скопировать
I heard.
You been up to 103 rd?"
"Yeah.
Слышал.
Ты был на 103-й?"
"Ага.
Скопировать
Hang on.
Call me at 103-7206.
Where are you?
— Сейчас. — Да?
Перезвони мне. 1037206.
— Где ты?
Скопировать
Now returning to Station 103.
Station 103, roger.
Oh, can you swing through Course N on your way back here? Course N?
Говорите, Корона. Задание выполнено.
Обьект на курсе ПЗет-302 уничтожен.
Возвращаемся на станцию 103.
Скопировать
PZ-302 has been destroyed.
Now returning to Station 103.
Station 103, roger.
Это станция 103.
Говорите, Корона. Задание выполнено.
Обьект на курсе ПЗет-302 уничтожен.
Скопировать
Can you imagine if they're confined to the stern area?
I see the thermometer, I've got a fever of 103! What shall I do?
Spoil the show?
Вряд ли они ограничатся территорией кормы.
посмотри на термометр, у меняI высокая температура.Что делать?
Баловалась со снегом?
Скопировать
Got your money.
Know Padmini in 103?
No.
Вот твои деньги.
Знаешь Падмини в 103-ей?
Нет.
Скопировать
You should have trusted me.
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
You are clear to deliver Captain Kirk and party to N.C.C. 1701 Alpha.
Вы должны доверять мне.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
Скопировать
Thanks.
Law 103?
Yes?
Спасибо.
Правило № 103?
Какое?
Скопировать
How many Americans Jews are on board?
We believe we have about 103 Israelis, the rest of them are American, French and German tourists, among
is there any information on who's injured on this skyjack?
Сколько американских евреев на борту?
-Всего 1 03 израильтянина. Остальные пассажиры - американцы, французы и немецкие туристы. Среди них, конечно, есть евреи.
Известно, кто пострадал в процессе захвата самолета?
Скопировать
See you got your rubbers.
"Here lies the body of Mary Lee Died at the age of 103
"For 15 years she kept her virginity "Not a bad record for this vicinity"
Очки не забыл?
"Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
15 лет хранила невинность, А это неплохо для здешних краёв".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 103 (yонхандродон сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 103 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение