Перевод "Vests" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vests (вэстс) :
vˈɛsts

вэстс транскрипция – 30 результатов перевода

It's the one.
Babe, should the valets at our reception wear green or red vests?
Doesn't matter.
Точно.
Детка, прислуга должна носить зеленые или красные одежды?
Не важно.
Скопировать
A sweet young lad, quite smitten with our Joey.
Cute, funny, wears sweater vests, the only strike against him yet.
Who's behind door number two?
Милый молодой парень, который весьма сражен нашей Джоуи.
Симпатичный, забавный, носит вязаные жилеты, что является единственным его минусом к настоящему времени.
Так, кто же за дверью номер два?
Скопировать
Came with a disclaimer.
And the Kevlar vests IAB caught you selling to drug dealers, they replicas, too?
They had ID.
Поступили вместе с предупреждением.
- А бронежелеты, которые вы продали наркодилерам, тоже были просто копией?
- У них были удостоверения.
Скопировать
I got one less Crown Vic than I had last night,
I'm out two Kevlar vests that burned in the car, two hand-held radios, a shotgun, and I'm about to lose
- And for what?
У меня теперь меньше на одну Краун Виктория чем прошлым вечером.
У меня не хватает двух кевларовых жилетов сгоревших в машине... двух раций, ружья... и я вот-вот потеряю одного из этих идиотов, которому понадобится неделя-другая на лечение.
И ради чего?
Скопировать
They're firing heavy ordnance down there.
Oh yes, life vests and parachutes should be somewhere below that seat.
- Maybe we should get out of here?
После обстрела из тяжелых орудий, удар молнии покажется не страшнее иглоукалывания.
Парашюты и спасательные жилеты под сиденьями.
Может, нам лучше выйти?
Скопировать
Something has been said, who was gonna give the start of the treasure hunt.
55 baby's vests, 60 napkins.
Lucky Pierrot succeeded his last hold-up. And in some ways, his death.
Несколько пророненных слов, джинн был выпущен из бутылки и гонка за сокровищем началась.
55 детских распашонок, 60 пеленок.
Пьеро преуспел в своем последнем ограблении и даже в каком-то смысле обманул смерть.
Скопировать
These opera kids, they're going 250, 280, 325.
They're wearing big white woolly vests.
The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out.
Эти малыши из оперы, их вес доходит до 250, 280, 325 фунтов.
Они одевают большие белые шерстяные наряды.
У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.
Скопировать
Warm-hearted?
He has to wear asbestos vests.
I want you to do a bit of diplomatic business with my uncle.
Горячее сердце?
Ему надо носить жилетки из асбеста.
Берти, у меня к тебе дипломатическое поручение по поводу моего дяди.
Скопировать
They're out there on the streets.
Vests are optional, boys and girls.
Especially boys.
И эти пули уже летают по улицам.
Жилеты выходят из моды, мальчики и девочки.
Особенно, мальчики.
Скопировать
Pay particular attention to the tip.
Now you've all seen these vests stop a.357 magnum bullet.
- Yeah.
Особенно на наконечник.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
-Да.
Скопировать
In war we're tough and able Quite indefatigable
Between our quests We sequin vests
And impersonate Clark Gable It's a busy life in Camelot
"Пoeм кaк xepyвимы
"Mы кpyчe, чeм Дe Hиpo Кpacивeй дyшки Гиpa
"Mы пoдвиги cвepшaeм Кapмaны нaбивaeм
Скопировать
Trouble.
Those vests are real nice.
Lighten up, Mercy.
Неприятности.
А курточки ваши очень ничего.
Полегче, Мерси.
Скопировать
How cold will it be there?
Will all these sweater vests be enough?
-What?
Там может быть холодно?
Этих свитеров мне хватит?
Что?
Скопировать
He's really upset.
Not as upset as he'll be when he finds out what I did with his sweater vests.
What did you do to them?
Он очень расстроен.
Он пока не так расстроен, как будет тогда, когда узнает что я сделал с его свитерами.
Что ты с ними сделал?
Скопировать
You can approach around back.
Are these vests absolutely necessary, Deputy?
I've seen 'em fire muskets before.
Тогда вы сможете зайти с тыла.
Помощник, а эти бронежилеты действительно необходимы?
Я видел у них пороховые ружья.
Скопировать
Listen.
No matter what happens, stay under these vests.
- You got it?
Слушай.
Чтобы не происходило, лежи под жилетами.
- Понял?
Скопировать
I already guarded his blue knot and the vest color of mallow.
Also I am going to take the chestnut fact, and two vests what I use together...
All cannot take the clothes, Mr. Poirot!
Я положила голубой галстук и лиловый шёлковый жилет.
Я возьму ещё коричневый костюм и два жилета к нему.
Нельзя же брать с собой весь гардероб, мистер Пуаро.
Скопировать
Get a chopper, man! Get a chopper.
She had two vests on.
She's gonna be okay.
Раздобудь вертолет!
На ней два жилета.
Она выживет.
Скопировать
What's his name?
He's big probably big enough to go through those bulletproof vests you wear.
Am I right?
Как его зовут?
Большой. Наверное, может пробить пуленепробиваемые жилеты.
Я прав?
Скопировать
What?
They don't make vests that look like regular clothes?
What, y'all ain't got the technology for that?
Что?
Они не делают жилеты, которые выглядят, как обычная одежда?
Наука ещё не дошла до этого?
Скопировать
They're not real jihadists.
They didn't even take the time to detonate their suicide vests.
They still rigged the building to blow.
Они не настоящие джахадисты.
Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
Они по прежнему хотят взорвать здание.
Скопировать
Put it on.
In my experience, bulletproof vests beget bullets, so...
Yeah, and in my experience, when a cop goes postal, you want to have one of these on.
Надень его.
По моему опыту, пуленепробиваемые жилеты притягивают пули, так что...
Ага, и по моему опыту, когда коп сходит с ума, тебе хочется быть одетым в один из этих.
Скопировать
Kappa president 1970.
responsible for crushing the antiwar movement on campus by having the administration ban macramé, fringed vests
Missy Carmichael...
Президент Каппа 1970
Лично отвечала за подавление антивоенного движения в кампусе, вводя административный запрет на макраме, жилеты с бахромой и песни Creedence Clearwater Revival [американская рок-группа]
Мисси Кармайкл...
Скопировать
Yeah.
Be careful, guys -- vests and guns.
All right, so... [ engine turns over ] [ tires screech ] [ car doors open, close ] [ echoing ] captain rocha?
— Да.
Осторожно, ребята... Жилеты, оружие.
Итак... Капитан Рока?
Скопировать
Which is the most adult thing a person could possibly do!
I like him in vests.
Me too.
Что есть самая взрослая вещь, которую может делать человек!
- А мне он нравится в жилетах.
- Мне тоже. Да.
Скопировать
We arrive at the red folder
Save vests and craft.
Maneuver prepare for evacuation.
Мы остановимся за красной папкой.
Подготовьте спасательные жилеты и шлюпки.
Сделае маневр для эвакуации.
Скопировать
I'm thankful for all the ordinary citizens who have come up to me on the beat over the past year and thanked me for my service-- all two of 'em.
Also, bulletproof vests.
I'm thankful I only have a year and a half left before I go to college.
Я благодарен всем обыкновенным гражданам, которые подошли ко мне во время дежурства и поблагодарили меня за службу, спасибо им обоим.
И спасибо за пуленепробиваемый жилет.
Я благодарна, что мне осталось только 1,5 года до поступления в колледж.
Скопировать
Stop it.
- All the kids are into vests this year.
- Stop. Mom!
Перестань.
- Все дети в этом году в жилетах.
- Перестань.
Скопировать
Isn't Gracevka south from here.
I mean the train must've past within 60 vests.
- Have you got a map?
А Грачевка к югу отсюда.
Поезд уже наверняка проехал верст 60.
- У тебя есть карта?
Скопировать
She even did other miners' washing.
His mum washed... underpants... and vests of all the Italians here to pay for... the instrument.
Rocco Granata!
Она даже стирала одежду шахтёрам.
Победителем конкурса становится...
Рокко Граната!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vests (вэстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение