Перевод "майка" на английский

Русский
English
0 / 30
майкаundershirt vest T-shirt sports-jersey
Произношение майка

майка – 30 результатов перевода

О, Боже.
Майк, ты нас спас.
И наш сыр!
Oh, my God.
Mike, you saved our lives.
And our cheese!
Скопировать
Иен, ты посмотри.
Майк спас наш сыр!
Да, он просто герой.
Ian, can you believe it?
Mike saved our cheese! Yes.
He's quite the hero. Yeah.
Скопировать
А это что?
Подарок Майку в знак благодарности.
Может я ошибаюсь, но мы же его уже поблагодарили на берегу, и еще раз, когда он довез нас до дома.
- Oh, what's that?
- It's a thank you gift for Mike.
Correct me if I'm wrong, but didn't we thank him at the shore, and when he dropped us off?
Скопировать
Правда, я больше не могу снова все это обсуждать.
Весь прошлый год я только и делала, что доказывала тебе мою любовь, а ты постоянно твердишь о Майке.
Я ему не доверяю!
I can't have this conversation one more time!
I've done nothing but prove my love to you for the last year, and you cannot shut up about Mike!
I don't trust the man!
Скопировать
Тебе не у меня нужно просить прощения.
А у отца Майка. Свяжись с ним, он выслушает твое признание, и даст вам с Келли совет.
- Уже слишком поздно.
Well,don't be sorry to me.Be sorry to father mike.
You call him,he'll hear your confession and he'll get you and callie into counseling.
It's too late for that.
Скопировать
Нет, иди, пожалуйста.
Майк Манадоро.
Для меня большая честь встретиться с вами, Г-н Рей...
No, go ahead, please.
Mike Manadoro.
It's an honor to meet you, Mr. Rey —
Скопировать
он от русских, Потому что только русские не будут хавать дерьмо от гребаных албанцев
Привет, Майк.
Вы знаете, мухи, они гадят и блюют каждые шесть секунд.
he's from the Russians, 'cause the Russians are the only ones ... that won't take shit from the fuckin' Albanians.
Hey, Mike.
You know, flies, they shit and they vomit ... every six seconds.
Скопировать
Нет, нет, нет, я в городе.
Майк, Майк, Майк!
- Ты в порядке?
No, no, no, I'm in the city.
Mike, Mike, Mike!
- Are you okay?
Скопировать
Я жду
Майк, они убивают Дэнни, мать их!
Они убивают гребаного Дэнни!
I'm waiting —
Mike, they're fuckin' killing Danny!
They're killing fucking Danny!
Скопировать
Дэнни, Дэнни!
Майк, перестань!
Прекратите!
Danny, Danny!
- Mike, stop!
Stop!
Скопировать
У тебя сломана челюсть.
Майк, подъедь поближе.
Нам нужно отвезти его в больницу.
Your jaw's broken.
Mike, pull the car around.
We got to get him to the hospital.
Скопировать
Пойдем спать.
Спокойной ночи, Майк.
Да, я тоже пойду.
Let's go to bed.
Good night, Mike.
Yeah, I should go too.
Скопировать
Ты опоздал.
О, Майк.
Я должен закрыть.
You're late.
Oh, Mike.
I need to lock up.
Скопировать
Сделай это.
Решайся же, сделай, Майк.
Это ваш гребаный сотрудник месяца?
Do it.
Make your fuckin' balls, Mike.
That's your fuckin' employee of the month?
Скопировать
Вот дерьмо.
Майк?
Ники.
Oh, shit.
Mike?
Nicky.
Скопировать
Да, да.
Эй, что, Майк?
Ты теперь для них глыба льда.
Yeah, yeah.
H — Hey, what — what's up, Mike?
You're a stone — cold prick to these guys now.
Скопировать
Легче, легче.
Кто она такая, Майк?
Она - никто.
Easy, easy.
Who the fuck is this, Mike?
She's nobody.
Скопировать
Сначала ты не хочешь работать с моим братом.
Теперь Майк спрыгивает.
По его словам.
First you don't get along with my brother.
Then Mike here gets jumped.
So he says.
Скопировать
Но я за ними присматриваю.
Та-ра, Майк!
Понятно.
But I'm looking after them now.
Ta-ra, Mike!
Right.
Скопировать
Ещё я бы хотел увидеть её без лифчика.
- Майк.
- Привет.
I'd also like to see her topless.
- Mike.
- Hey.
Скопировать
Я не хочу его в это вмешивать.
Понимаете, Майка был замешан уже когда родился.
А я, как мне кажется, был к Вам очень снисходителен.
I don't want him involved in all this.
Understand, Micah is involved by the mere fact of his birth.
Now, I've been, I think, more than fair to you.
Скопировать
Если что нужно от меня - укажите, и я выстрелю.
Майку не трогайте.
Просьба была лишь из вежливости, милая.
You need something from me, point and I'll shoot.
Micah's off limits.
The request was a courtesy, dear.
Скопировать
Я хочу сам поприветствовать этого молодого человека.
Очень приятно с тобой познакомиться, Майка.
Спасибо.
I want to greet this young man myself.
It's a great pleasure to meet you, Micah.
Thank you.
Скопировать
Заметила, но решила отпустить
Пока Майк вспоминал прошлое
Ревность заставила Йена действовать.
I have noticed, and I'm throwing you back.
And as Mike struggled to recall his past,
Ian's jealousy spurred him to action.
Скопировать
Какой-то девчачий фильм.
Майк, это был не фильм.
Это были мы.
- It was just a chick flick. - [chuckles]
Mike, it wasn't a movie.
That was us.
Скопировать
Я тебе доверяю
Привет Майк.
Рассказывай скорей
I trust you.
Oh, hi, Mike!
So, tell me, I've been dying to know.
Скопировать
С ней жестоко обращались.
Окровавленная майка еще не означает жестокого обращения.
Дети сами постоянно травмируют себя.
She's being abused.
A bloody t-shirt doesn't equal abuse.
Kids get hurt all the time.
Скопировать
Проблемы на работе, жена умерла в прошлом году. Он запросто мог срываться на детях.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка.
И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью.
Hectic job, his wife passed away last year, he could easily be taking it out on the kids.
Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed?
Скопировать
Поэтому была испугана и смущена.
Её подруга сказала ей положить майку в трусики.
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
She was scared and confused.
A friend told her to put a t-shirt in her underwear.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off.
Скопировать
Останови её.
Найди Майку.
Что?
Stop her.
Find Micah.
What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Майка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение