Перевод "T-shirt" на русский
Произношение T-shirt (тишорт) :
tˈiːʃˈɜːt
тишорт транскрипция – 30 результатов перевода
Seventy-five bucks a month?
You get this cool T-shirt when you sign up.
Oh, I'm down.
75 баксов за месяц?
Тебе дают клёвую футболку, когда ставишь туда машину.
Я в деле.
Скопировать
All right.
You know, you got real strong pecs, but it's hard to tell under that T-shirt.
-You want me to take it off?
Отлично.
Знаешь, у тебя сильные грудные мышцы, но их не видно под майкой.
-Хочешь, чтобы я ее снял?
Скопировать
Way to go.
Why don't you just take off the T-shirt?
- Me?
Ну и вали.
Почему бы тебе не снять эту футболку?
- Мне?
Скопировать
Lyova wanted to open it yesterday.
I need it as much as a hedgehog needs a T-shirt.
Serghei got it, he signed the receipt.
Нужен мне ваш пакет, как ежу футболка.
Сережа его принес, он и расписался в получении.
Что же мы как люди не можем культурно посидеть?
Скопировать
No sign of turmoil or trouble!
You know, they don't show up wearing a Judas Priest T-shirt with a new companion who can't make eye contact
I guess one day they just snap in their little heads!
Никаких признаков беспокойства или тревоги!
Ну, они не показываются с надетыми футболками Judas Priest (рок-группа)... в компании с человеком, который никогда не смотрит в глаза!
Я думаю, что однажды просто что-то щелкнуло в их маленьких головках!
Скопировать
- Handbook? How come I don't have one?
Is there a T-shirt too?
Cos that would be cool.
- Существует руководство для истребительниц?
Почему у меня такого нет? И футболка тоже есть?
Потому что это было бы круто.
Скопировать
Would a gentleman wearing a...
A brown coat and white T-shirt and khaki pants pair of trousers report to the information desk now, please
Okay, ready, come on, back it up.
- ...и в брюках, немедленно подойти к стойке информации.
Так, следующий. Чуть назад, еще немного. О нет.
- Простите, я потеряла одного человека. - Не тот господин? Нет.
Скопировать
I've only been two seconds!
Would a gentleman wearing a white T-shirt or shirt khaki pants and definitely brown shoes or boots please
Right, away you go.
- Счастливо.
Я вас отпущу, но имейте в виду. Поезжай. Черт подери, в чем дело?
Все в порядке?
Скопировать
all mornings one absorbed.
When it has another club, to wash the t-shirt.
Brilliant.
Каждое утро начинается с минета.
Получу новую форму, когда найду клуб.
Здорово.
Скопировать
Hey, I want my van keys back.
Well, I thought we made a deal for Quinn's T-shirt?
Are you insane?
Верни ключи от фургончика.
Я думал, мы заключили сделку, забыл про футболку Куинна?
Ты умом тронулся?
Скопировать
This book is mine.
And that T-shirt you sleep in?
I'd like that back too. Yes, I do.
Эта книга моя!
И эта майка, в которой ты спишь?
Мне бы хотелось её обратно.
Скопировать
I'd like that back too. Yes, I do.
You know how much I love that T-shirt.
You never even wear that T-shirt.
Мне бы хотелось её обратно.
Ты же знаешь, как я люблю эту майку.
Ты же её даже никогда не одевал.
Скопировать
You know how much I love that T-shirt.
You never even wear that T-shirt.
I'm just trying to help you move on.
Ты же знаешь, как я люблю эту майку.
Ты же её даже никогда не одевал.
Я пытаюсь помочь тебе "двигаться дальше."
Скопировать
Hold down the fort.
Pick me up a T- shirt.
So, Doctor Jackson, tell me more about Sha're.
Охраняйте лагерь.
Прихватите мне там футболку.
Доктор Джексон, расскажите мне о Ша'ре.
Скопировать
Then you got closer, kissed me and invited me to lunch.
I was wearing your "Sex-pistols" t-shirt. - and we'd finished already.
- We were together. - I was so happy.
Потом ты приблизился, поцеловал меня и позвал обедать.
На мне была твоя майка с "Сэкс-Пистолс" и мы уже поели.
- Мы были вместе я была так счастлива.
Скопировать
The odds of the comet colliding directly with our planet are being calculated at this moment.
In a related story, the price of capturing, restraining... and institutionalizing a naked man in a T-shirt
Is that good?
¬ данный момент они зан€ты подсчетом веро€тнооти отолкновени€ кометы с планетой.
"ѕ€тый канал. √ор€чие новооти" ¬ этой иотории награда за поимку и помещение в больницу голого мужчины в футболке оотаетс€ неизменной и равн€етс€ примерно 367 долларам 50 центам.
'орошо получилось? "Ћуна ойота. ниги. ѕодарки. ѕечать"
Скопировать
You think it's funny?
In her apartment, all she wears is a linen T-shirt.
If you glimpse her breasts, say it was a dream.
Тебе смешно?
Дома она носит только льняную футболку.
Увидишь ее прекрасную грудь, думай, что тебе это приснилось.
Скопировать
Look, honey, I know you're trying to get Lloyd to notice you but this is too much.
Parading around in a wet T-shirt.
I got sprayed with a hose.
Слушай, дорогая, понимаю, ты делаешь всё, чтобы Ллойд тебя заметил но это уже слишком.
Расхаживать в мокрой футболке.
Меня облили из шланга.
Скопировать
Probably the only reason they're not doing it on time is cause some jack off from the environmental movement has moved into the cage with them.
Could you get a hard on if some guy in a green T-shirt with a stopwatch was taking your girlfriends rectal
Leave these creatures alone.
Судя по всему, единственной причиной по которой они этого не делают является какой-нибудь дрочила из общества защитников окружающей сркды который сидит в клетке вместе с ними.
Как бы вы себя чувствовали если бы какой-то мужик в зелёной футболке, с секундомером замерял внутреполостную температуру вашей подружки?
Оставьте этих созданий в покое.
Скопировать
What should I wear to a Knicks game?
A T-shirt that says, "I Don't Belong Here"?
You have tickets?
Что мне надеть на игру "Никсов"?
Футболку с надписью, "Мне здесь не место"?
У тебя есть билеты?
Скопировать
Where'd you get that old chestnut?
I was wearing my Cradle of Filth t-shirt.
The one with "Jesus was a C-word" on the back.
- Откуда эти затасканные фразочки? - Билл.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Та, где на спине написано "Иисус - засранец".
Скопировать
The charming, broke, good-looking guy and the plain, fat, rich girl.
she went to work every day telling her he's not into sex, all the while having an affair with a wet T-shirt
That's flat-out fraud.
Очаровательный, бедный, симпатичный парень и простая, толстая, богатая девушка.
Он расплачивается с долгами, ...переезжает в большой дом. водит Ягуар меняет дизайн ванной комнаты, когда она каждый день уходит на работу твердя ей, что секс для него не главное, все это время имея связь на стороне с сексапильной грудастой моделью.
Это чистой воды мошенничество.
Скопировать
Turns out she is going to Daytona for "spring break, wahoo."
That means wet T-shirt contests, guys doing shots off of girls' bodies... waking up with strangers.
She is gonna have a great time!
Оказывается, она едет в Дэйтону на "весенний отрыв".
Это означает конкурсы мокрых маек, парни пьют не из стаканов, а из женских пупков... просыпаешься рядом с незнакомцами.
Она отлично проведёт время.
Скопировать
Well she can go to my p-Flag group at the centre, Every other tuesday.
I'll get her a t-Shirt and a button.
Ma, please!
- Она может прийти к нам в группу, мы встречаемся каждый второй вторник.
Я для нее достану футболку и значок!
- Мама, пожалуйста!
Скопировать
It was on the dresser next to my jewellery box.
He wiped your stomach with a T-shirt. Did he leave that behind?
No.
- Мой бумажник. Он лежал на комоде, рядом со шкатулкой с драгоценностями.
- Он вытер твой живот твоей футболкой.
Он оставил её?
Скопировать
You'd think with the money she's raking in she could afford a new hairbrush.
A T-shirt or something.
Anyway. It's quite a nice flat.
Ты бы подумала, что на свою зарплату, она может только расческу купить.
Футболку, или еще что.
Кстати, довольно милая квартирка.
Скопировать
Aw, Jerry, I couldn't agree with you more.
But in the words of Thomas Jefferson, and Timothy Mc Veigh once wore this on a t-shirt,
"The tree of liberty must be watered frequently with the blood of patriots, and tyrants."
Джерри, я больше не могу с тобой соглашаться.
Словами Томаса Джеферсона и Тимоти Мак Вейга, виденными мной однажды на фуболке
"Дерево свободы должно быть полито кровью партиотов и тиранов".
Скопировать
You're high!
That T-shirt is mine.
Now it belongs to Ramón.
Ты подрос!
Это моя футболка.
Теперь она принадлежит Рамину.
Скопировать
Kissing.
And she had this T-shirt on and he had these scissors and was cutting the T-shirt off her.
They were laughing, having a grand time until they saw me.
Целовались.
На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Они веселились, пока не увидели меня...
Скопировать
Let's take a good look at it, all right?
See, you love this T-shirt.
It lets you say everything you want.
Давайте хорошенько на нее посмотрим, ладно?
Видишь, тебе нравится эта футболка.
Она дает тебе возможность говорить все, что ты хочешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов T-Shirt (тишорт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T-Shirt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тишорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
