Перевод "vest" на русский
Произношение vest (вэст) :
vˈɛst
вэст транскрипция – 30 результатов перевода
She's gotta be dead, too.
Vest.
- What?
Она там. Она тоже мертва.
Жилет.
Что?
Скопировать
- Vest.
Get me a vest.
Gloves.
Жилет.
Дай мне жилет.
Перчатки.
Скопировать
Really?
You played this pretty close to the vest, but I'm happy.
Who's the lucky lady?
Правда?
Не шути с этим. Хотя я счастлив.
И кто же эта везучая девушка?
Скопировать
I'll do it!
What a dirty vest!
- Eddy's next!
Я сам сниму!
Какая грязная майка!
- Эдди следующий!
Скопировать
But he's too fat!
Idiot, he must have a bullet proof vest on!
Hey boys!
Но он слишком толстый!
Идиот, на нём пуленепробиваемый жилет!
Эй, ребята!
Скопировать
- What?
- Vest.
Get me a vest.
Что?
Жилет.
Дай мне жилет.
Скопировать
AGNES:
Try and get his vest off.
It shows I was right, doesn't it?
- Мечтатель!
- Постарайтесь снять этот жилет.
- Это доказывает мою правоту, верно?
Скопировать
It was 1979.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
Oh, for God's sake.
Был 1979 год.
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса.
Ради всего святого.
Скопировать
- You had that up your sleeve?
- I keep punch lines close to my vest.
You were fantastic.
- Это и был твой туз в рукаве? Почему не поделилась?
- Я держу свои козыри поближе к жилетке.
- Ты была фантастически хороша.
Скопировать
And I don't give a shit about your fucking justice.
Bein' right is not a bulletproof vest, Freddy.
Go on, Figgsy, get the hell out of here.
И тем более плевать на твоё грёбаное правосудие!
Правда не спасает от пуль, Фредди!
Ну, давай, Фигси, проваливай! Давай!
Скопировать
I'll take you to your daddy.
And first thing I'm gonna do is take this vest off you. Don't touch it!
I think it'll be safer if we take it off.
Я отведу тебя к папе, идёт?
- только сначала снимем с тебя эту жилетку.
- Нет, не трогайте! Я думаю без него будет спокойнее.
Скопировать
She's a professional.
You must take the vest off.
Just give me a second.
- Не бойся, она профессионал.
- Ты должна снять жилет.
- Дай мне пару секунд.
Скопировать
Just give me a second.
There's a trigger on this vest. It'll blow if I take it off.
Haven't you done this before?
- Дай мне пару секунд.
На жилете пусковое устройство, оно взорвётся, если его снять.
- Ты делала это раньше?
Скопировать
Markus!
-Have you seen a boy in a blue vest?
-No.
Маркус!
- Вы не видели мальчика в синей куртке?
- Нет.
Скопировать
He was trying to stamp me "paid in full".
- Is that why it went through the vest?
- Yeah.
Хотел продырявить меня насквозь.
- Поэтому она пробила жилет ?
- Да.
Скопировать
Thanks for flying Harris Freight... where frequent flyers earn bonus points good for valuable merchandise.
Hey, you're not trying to steal my vest, are you?
- Yes. - Welcome to Hanaiti. - Thank you.
Приехали. Летайте самолетами компании Харрис Фрейт, где постоянные клиенты получают скидку на ценные товары.
Мои жилеты.
-Мисс Монро?
Скопировать
All right.
Vest.
You're going up?
Ладно.
Жилет.
Вы идёте к нему?
Скопировать
I bet I wrote that fake number on the back of it...
-...when I gave it to Denim Vest.
-So?
Наверняка я написала фальшивый номер на её обороте...
-...когда пыталась отвязаться от Денима Веста.
- И что?
Скопировать
Oh, my.
I'll have this Vest guy call your real number.
You just give it to me and that way I'll have it.
Божечки.
Я дам этому Весту ваш настоящий номер.
Просто дайте мне ваш настоящий номер и я его передам.
Скопировать
Kramer. Kramer.
Any word from the Vest?
No, no.
Крамер, Крамер.
Вест что-нибудь передавал?
Нет, нет.
Скопировать
Madame, your pants are ready.
Your boots and vest will take a little longer.
While you wait I might suggest that you browse through the hotel's gift shop.
Мадам, ваши брюки готовы.
Ваши ботинки и жилет потребуют немного больше времени.
А пока вы ждете, могу предложить вам пролистать каталог сувенирного киоска отеля.
Скопировать
No bagel, no bagel, no bagel, no bagel, no bagel.
Kramer, Vest just called.
Yamahama, it's fright night.
Никаких бубликов, никаких бубликов...
Крамер, только что позвонил Вест.
Ямахама, ну и чудище.
Скопировать
I'm gonna get more of these kosher cocktail franks.
Oh, I got Denim Vest checking me out.
Fake phone number's coming out tonight.
Схожу за кошерными коктейльными сосисками в тесте.
Деним Вест ко мне приценивается.
Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
Скопировать
No, please.
Denim Vest.
He's smoothing it.
Пожалуйста, нет.
Деним Вест.
Он приглаживает одежду.
Скопировать
You might not know it to look at me, but I can run really, really fast.
Nice vest.
I like the big metal buttons.
Может по мне не видно, но я могу очень, очень быстро бегать.
Красивый жилет.
Мне нравятся большие железные пуговицы.
Скопировать
I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief on the old Dean Martin Show.
Now I gotta get ahold of Denim Vest.
Why don't you try your blow off number, see if he's called it?
Я видел, как Гэрри Блэкстоун проделывал этот трюк с двумя козлами и косынкой в старом "Шоу Дина Мартина".
Теперь мне придётся забрать её у Денима Веста.
Почему бы тебе не проверить свой "отвали-телефон"? Может Деним туда звонил?
Скопировать
You ready to go?
I saw a girl with that vest.
Thanks.
Готов идти?
Я видел девушку в этой безрукавке.
Спасибо.
Скопировать
Thirty hours later, lost in the fjord a welcoming smile.
Thank God she spotted the epaulets on my Norwegian ice-fishing vest."
This catalogue is all about how to score in a foreign country.
Тридцатью часами позже, во фьорде удача от меня отвернулась.
Слава Богу, что она нашила эполеты на мою норвежскую телогрейку для зимней рыбалки."
Весь этот каталог о том, как нажулить в чужой стране.
Скопировать
I call it The impermeable.
It's a vest. When worn under clothing it can stop any bullet, fired even at close range.
-Is that so?
Я назвал его "Непробиваемый".
Если носить его под одеждой он защитит от любой пули, даже выпущенной в упор.
-Серьёзно?
Скопировать
How about this instead?
- I'm wearing a vest.
- Oh, yeah?
- А вот этого не хочешь?
- На мне бронежилет.
- Да что ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vest (вэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
