Перевод "жасмин" на английский
жасмин
→
jasmin
jessamin
Произношение жасмин
жасмин – 30 результатов перевода
Это омерзение.
Молодец, Жасмин.
Безысходность?
It's horror.
Well done, Jasmine.
Despair?
Скопировать
Никогда не готовила его только на одного человека.
Жасмин, только без истерик...
Не сходи с ума.
I'm not doing it for one.
Jasmine, no hysterics...
You're crazy.
Скопировать
Остановись, Марис.
"Когда она выйдет в сад... пахнущий жасмином... белая как луна... я обниму её крепко-крепко.
Побеждённая, она станет моей.
Stop, Marici.
"If she walked in the garden... What smell of jasmine... As white as moonlight...
Defeated, now she's mine...
Скопировать
Трос на мизань мачте нуждается в ремонте.
Эти снасти из Моря Жасминов.
Путь туда лежит через пол-мира.
The mizzen ropes need the support.
These joints were from the Jasmine Sea.
That's halfway around the world.
Скопировать
Ну, я не мог не заметить ваш парфюм.
Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
Очень отчетливо.
Well, I couldn't help noticing your perfume.
An unusual blend of bergamot and Indian jasmine.
Very distinctive.
Скопировать
Как ее зовут?
Жасмин.
Расскажи мне!
What was her name?
Jasmine.
Okay, tell me.
Скопировать
Жасмин.
Жасмин.
Многие люди не верят в любовь с первого взгляда. Думают, что это бывает только в сказках. Но когда эти двое посмотрели друг другу в глаза, клянусь тебе,..
- Jasmine!
- Jasmine.
Many people say there's no such thing nowadays, it's something you only find in stories, but when these two set eyes on each other for the first time, this was honest to god, no kidding, sure enough,
Скопировать
- Тихо! Жасмин?
О, Жасмин!
Она же целый день не ела!
- Jasmine?
Oh Jasmine!
I haven't fed her all day.
Скопировать
Жасмин!
Жасмин!
Жасмин! Жасмин?
Jasmine?
Jasmine? Jasmine?
Jasmine?
Скопировать
- Ты же не веришь в эти сказки.
Прошло несколько лет с тех пор, как он освободил Жасмин. Несколько прекрасных лет.
Они были влюблены и очень счастливы.
You don't believe all this Africa stuff? It's a good story.
Well, after he rescued Jasmine, several years passed, wonderful years.
Never were two people so happy, so in love.
Скопировать
Стэн знает, что говорит.
Но как же Жасмин?
Они с дядей Хабом любили друг друга, я видел ее фото!
Stan knows what he's talking about, honey.
What about Jasmine?
She and Uncle Hub were in love. They- l have her picture.
Скопировать
Да!
Жасмин. Ее ранили.
А они уехали,.. оставив ее умирать.
- Oh, right.
- Oh, Jasmine... she was wounded.
And they just drove off... and left her for dead.
Скопировать
Я знаю, что она - обман.
Жасмин.
Вся моя жизнь была построена на обманах.
I know she's a lie.
Jasmine.
My whole life's been built on them.
Скопировать
- Кто-нибудь еще?
- Э, извини, Жасмин.
Что мы можем сделать, чтобы показать нашу любовь к тебе?
- Anyone else?
- Excuse me, Jasmine.
What can we do to show our love for you?
Скопировать
Теперь этот мир осужден утонуть в собственной крови.
Цена была слишком высокой, Жасмин.
Наша судьба должна быть нашей собственной, или мы ничто.
This world is doomed to drown in its own blood now.
The price was too high, Jasmine.
Our fate has to be our own or we're nothing.
Скопировать
Что это?
Должно быть жасмин.
О, цветущий ночью.
What is it?
Must be the jasmine.
Night-blooming.
Скопировать
И тут снова этот чудесный запах.
Жасмин.
О, действительно, Лорн.
There's that wonderful smell again.
Jasmine.
Oh, really, Lorne.
Скопировать
...кровь...
Кровь Жасмин.
Смешиваясь с нашей, она каким-то образом разрушает заклятие.
Fred? ...blood.
Jasmine's blood.
Somehow it breaks her spell when it mingles with ours.
Скопировать
Если "принадлежать" значит убивать во имя какой-то поддельной богини тогда ты прав - мы не принадлежим.
Жасмин - это ложь.
Ты понятия не имеешь что она такое.
If belonging means following some bogus god, killing in her name we don't. - I'm not listening to your lies.
Jasmine's the lie.
You've no idea what she is.
Скопировать
А теперь, если вы присоединитесь к остальным в банкетной комнате я буду с вами очень скоро.
- Спасибо, Жасмин.
Так много боли, страдания...
Now, if you'll join the others in the banquet room I'll be with you shortly.
GROUP: Thank you so much.
So much pain, suffering.
Скопировать
Она позаботилась об этом, потому что только исчезновение...
- Коннор, что Жасмин ест?
- Что?
She's taken care of, so just quit...
- Connor, what does Jasmine eat?
- What?
Скопировать
Благословений и вкусных пирожков вам, братья и сестры.
Я перейду сразу к делу и начну с ежечасного доклада о Жасмин.
Ее королевское вкуснячество сейчас отдыхает после особенно истощающего дня.
Blessings and moon pies, brethren and "sistren."
I'll cut to the chase and start with the hourly Jasmine report.
Her Royal Yumminess is currently resting after a particularly exhausting day.
Скопировать
Итак, кто хочет начать зажигать?
"Почему я люблю Жасмин" Ленфорда Детвейлера.
Я люблю Жасмин всегда, потому что из-за нее вкусная еда.
So who wants to get the ball rolling?
Why I love Jasmine, by Linford Ditweiler.
I love Jasmine because she makes food taste good.
Скопировать
- Привет, мистер...
- Отец Жасмин!
- Коннор.
- Hi, Mr...
- Jasmine's dad!
- Connor.
Скопировать
Хей, все окей.
Жасмин сказала мне, что вы помогали переместить ее.
Как бы еще я узнал, верно?
Hey, it's okay.
Jasmine told me you two helped move her.
I mean, how else would I know, right?
Скопировать
Зачем?
Думаю, чтобы такие, как мы не использовали кровь Корди против Жасмин.
Нет таких людей как мы. Больше нет.
Why?
I guess so people like us don't use Cordy's blood against Jasmine.
There are no people like us, not anymore.
Скопировать
Все, что я вижу, говорит об обратном.
Нам нужно больше крови Жасмин.
Мы должны помочь другим.
Everything I see says different.
We need more of Jasmine's blood.
We have to help the others.
Скопировать
Спасибо, Корделия, за твою жертву.
За то, что принесла нашу Жасмин в мир, и...
Хей. Хей! Что вы делаете с...?
Thank you, Cordelia, for your sacrifice.
For bringing our Jasmine into the world and...
Hey, hey, what are you doing to the...?
Скопировать
Она. Это девочка.
Я назвал ее Жасмин.
Что ты сказал?
It's a girl lion.
I named her Jasmine.
What did you just say?
Скопировать
Они украли у Аль Капоне и спрятали... несколько миллионов долларов.
О тебе, дяде Хабе и Жасмин.
Значит, тебе нравятся мои рассказы?
They're on the run with millions that they stole from Al Capone.
Tell me more about Africa-- about you and Uncle Hub and Jasmine.
Why would a smart kid like you want to hear hokey old stories?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Жасмин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Жасмин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение