Перевод "Maximus" на русский
Произношение Maximus (максимос) :
mˈaksɪməs
максимос транскрипция – 30 результатов перевода
- I need 200 mules.
- Maximus, listen...
No!
- Мне нужно 200 мулов.
- Максимус, послушай...
Нет!
Скопировать
I will not leave without Keith and his entire keyboard collection.
- Maximus, I urge you to see reason.
- Those are my conditions.
Я не уеду без Кита и его полной коллекции синтезаторов.
- Максимус, я настаиваю - образумься.
- Таковы мои условия.
Скопировать
Good day, Lion Knight.
That's maximus cool.
Come.
До свидания, Львиный Кавалер.
Превосходно круто.
Сюда.
Скопировать
Stop them!
Well, the abs are fab and it's gluteus to the maximus here at tonight's Far Far Away Royal Ball blowout
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey.
Остановить их!
Животы - загляденье, ягодицы - у всех - подтянуты здесь на торжественном королевском балу Тридевятого королевства!
Кареты выстроились в колонну, как будто из них будут растекаться сливки общества Как ряженка и сыворотка от Мисс Маффет.
Скопировать
Oh, look out.
Next up, it's Whiskerus Maximus.
He's ready to do battle in the arena against the tiniest lion you've ever imagined.
Внимание!
Следующий на подиуме - Спартак-Усатик.
Он готов биться на арене с самым малюсеньким львом.
Скопировать
Take it.
Maximus Pettulian is in the room above.
Fail me again and you'll lose more than your tongue!
Сделай это.
Максимус Петтулиан в комнате выше.
Ошибись вновь, и ты утратишь больше чем свой язык!
Скопировать
What an extraordinary fellow!
So you've arrived with the great Maximus Pettulion, have you?
The court just cannot wait to hear him play, my dear.
Ну до чего же необычный человек.
Значит ты прибыла с великим Максимусом Петтулианом, да?
Весь двор не может дождаться, чтобы услышать как он играет, моя дорогая.
Скопировать
I'll teach you!
Get out of my way, Maximus!
Did you see what he did?
Проучу тебя! Уйди с дороги!
Максимус, ты видел что он сделал?
Да, конечно видел.
Скопировать
That'll put paid to any ambitions she has to be Empress.
The preparations for the banquet are under way, Maximus.
You will have to play as you have never played before.
Это плата за посягательство на место императрицы.
Полным ходом идет приготовление к банкету, Максимус.
Ты сыграешь так, как никогда до этого не играл.
Скопировать
Yes, thank heavens I got you in time.
My dear Maximus... you've probably saved my life!
If only I could lay my hands on whoever was responsible.
Да, слава небесам, мы пришли вовремя.
Дорогой Максимус, значит вы спасли мне жизнь!
Если я могу на кого-то положиться, то на кого-то ответственного. Точно!
Скопировать
I expect his plan will be ready at any time now.
Maximus!
Must you hiss my name from all corners?
Полагаю, план будет готов в любой момент.
Максимус!
Вы должны высвистывать моё имя из всех углов?
Скопировать
Yes, but I arrived here, hmm?
Yes Maximus, you arrived here.
And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't?
Да, но я прибыл сюда, хмм?
Да, Максимус, вы прибыли.
И тот центурион, убитый моими...союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
Скопировать
Oh, of course I do, my dear. It... it... it... it's...
Maximus Pettulian?
If you're ready? Oh, yes, yes, quite, quite, er, my child, yes.
Это... это... это...
Максимус Петтулиан, готовы ли вы?
О, да, да, точно, точно.
Скопировать
Naturally, I feel... I appreciate the feelings of my fellow artistes.
When Maximus Pettulion plays for the court of Rome he must have the centre of the stage
He will receive the same rapt and hushed attention that I do when I put on a recital.
Естественно, я ценю чувства моих друзей-музыкантов.
Когда играет Максимус Петтулиан для Римского Двора, он должен стоять в центре сцены.
Он получит то же возвышение и то же молчаливое восхищение что и я, когда выступаю.
Скопировать
Dearest!
You were on your way to see Maximus!
Yes, what is it, Tavius?
Дорогой!
Ты кажется собирался увидеть Максимуса! Ох!
Да, кто это, Тавиус?
Скопировать
What does he mean, Doct...
Maximus?
I've no idea what he's talking about, child.
О чем это он, Докт...
Максимус?
Без понятия о чем он говорит, дитя.
Скопировать
If I win I'll make it quick for you.
The real reason for this visit, Sevcheria is for you to arrange an appearance for Maximus Pettulion in
The lyre player?
Если я выиграю, я убью тебя быстро и без боли.
Настоящая причина для этого визита, Севчерия, это организовать появление Максимуса Петтулиана на арене.
- Игрока на лире?
Скопировать
He humiliated me!
Maximus Pettulion?
They all applauded as though it was me.
Он оскорбил меня!
- Максимус Петтулиан?
- Они все аплодировали так как мне.
Скопировать
Two up... march!
Maximus Pettulion? To appear in the arena?
Tavius!
Двое сюда, марш!
Максимуса Петтулиана выведут на арену?
Тавиус!
Скопировать
If he goes on eating, there won't be enough!
More wine, Maximus?
Everything's set for tomorrow.
Если он захочет покушать, этого будет недостаточно!
Еще вина, Максимус?
Все запланировано на сегодня.
Скопировать
I beg your pardon?
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed
Oh, yes, you did, did you? Yes.
Убить Нерона? Прошу прощения?
Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе.
О, да, правда?
Скопировать
And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't?
Yes, yes, we all know that but my main concern now, Maximus is that you should act on what I say.
I shall certainly act on what you say immediately!
И тот центурион, убитый моими...союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
Да, мы все об этом знаем, но я более всего беспокоюсь, Максимус, чтобы вы поступили так, как я говорю.
Я должен действовать незамедлительно, хмм?
Скопировать
Hmm?
Maximus, my dear friend!
Oh, my dear Caesar Nero!
Ты сделаешь так, как я скажу?
Максимус, дорогой...
О, кесарь Нерон!
Скопировать
oh, I see, yes...
You must be Maximus Pettulian from Corinth whose skill as a musician is talked of even in Rome.
Really?
Ладно, понятно.
Должно быть вы Максимус Петтулиан из Коринфа, чье музыкальное мастерство известно во всем Риме.
В самом деле?
Скопировать
Why not hold a banquet this evening?
Maximus can provide the entertainment.
Wonderful idea - a banquet in his honour!
Почему бы не устроить банкет этм вечером?
Максимус может устроить концерт . Чудесная идея!
Банкет в его честь!
Скопировать
Anyway I... I..
But it can wait, Maximus!
It can wait!
Впрочем, я тоже хотел с вами поговорить, Максимус.
Но это подождет, Максимус.
Подождет.
Скопировать
Oh she wouldn't hear of such a thing.
Maximus! Go away!
Oh, I'm so sorry Madam.
О, она не должна знать об этом.
Идите отсюда!
Оу, мне так жаль, госпожа.
Скопировать
There will now be a further feast... of music.
Maximus Pettulion!
Thank you!
Сейчас будет не просто пир а пир с музыкой!
Представляю вам великого коринфского лирника, Максимуса Петтулиана!
Спасибо тебе!
Скопировать
You've given me new hope.
Oh, do you know Maximus Pettulion?
Yes... yes, I do.
Ты даришь мне новую надежду.
Ты знаешь Максимуса Петтулиана?
Да. Да, знаю.
Скопировать
Who was it?
Naughtius Maximus, his name was.
Promised me the known world, he did.
- Кто это был?
- Его звали Наугтиус Максимус.
Обещал мне весь мир.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maximus (максимос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maximus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить максимос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение