Перевод "иллюминатор" на английский

Русский
English
0 / 30
иллюминаторwindow porthole sidelight
Произношение иллюминатор

иллюминатор – 30 результатов перевода

Ладно, мы все знаем то, что мы должны сделать? Бен?
на корабль в лодке, затем отплываю назад, пока они разбираются с вами, и затем передаю оружие через иллюминатор
В то время как Кирсти и я только сидим здесь и ждем пока вы вернетесь - если у вас получится.
Now then, do we all know what we have to do?
Ben? Yeah, I take you out to the ship in the rowing boat, then double round the back smartish while they're sorting you out, and then pass the weapons through the porthole.
While Kirsty and I just sit here and wait for you to get back - if you ever do.
Скопировать
Пожалуйста, теперь вы.
Ведь птицы сами разбились об иллюминатор.
Так может дело не только в людях?
Please.
The suicide of a bird.
So it's not just human beings?
Скопировать
Даже хуже.
Уверена, у тебя из иллюминатора вид лучше, чем у меня.
- У тебя есть иллюминатор?
Worse.
I'm sure you have a better view from your porthole than I do.
- You have a porthole?
Скопировать
Уверена, у тебя из иллюминатора вид лучше, чем у меня.
- У тебя есть иллюминатор?
- А какая разница?
I'm sure you have a better view from your porthole than I do.
- You have a porthole?
- What difference does it make?
Скопировать
Я уверен, что остальные пассажиры будут рады умереть за Ваши высокие идеалы.
Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
Видите огоньки в небе?
I'm sure all the other passengers on this plane... would appreciate dying for your noble philosophy.
Look out your window, Agent Mulder.
You see the lights?
Скопировать
Мы начинаем снижение к Международному аэропорту Лос-Анджелеса
Выглянув в иллюминатор справа, вы увидите долину Сан-Фернандо, где живёт мой брат Гэри, снимающий порно
Мы будем на земле через 10 минут.
We now begin our final approach into Los Angeles International.
If you look out the window, you'll see the San Fernando Valley where my brother Gary makes a very nice living directing porn.
We'll be on the ground in 10 minutes.
Скопировать
- Это радиорубка.
Встанешь с Уэнцом за орудие и по команде всадишь снаряд прямо в иллюминатор.
- За дело, господа!
- That's the radio shack.
You and Wentz get on the deck, and, on my command, I want you put a shell right through the goddamn porthole.
- Get to it, gentlemen.
Скопировать
Прекрати это.
Выгляни в иллюминатор.
Что-то не так... с местностью в иллюминаторе.
You get off on it.
Look out your windows.
Something's wrong with the terrain following here.
Скопировать
Выгляни в иллюминатор.
Что-то не так... с местностью в иллюминаторе.
Не должен ли гребень, находящийся справа по борту, быть слева от нас?
Look out your windows.
Something's wrong with the terrain following here.
Shouldn't that starboard ridge be on our port side?
Скопировать
Должно быть чушью.
Эй, парень, посмотри-ка в иллюминатор. Слева от самолета.
Что ты там видишь?
It's gotta be.
Hey, kid, run back there, look out the left side of the plane.
Look behind us.
Скопировать
Как вам всем, несомненно, понятно, мы попали в чрезвычайно странную ситуацию.
Примерно пять минут назад мы должны были увидеть в иллюминаторы отчетливо огни Денвера.
Но ничего не было.
As you know, we have an extremely odd situation on our hands here.
We have no cockpit-to-ground communication...
And about five minutes ago we should've been able to see the lights of Denver clearly. We couldn't.
Скопировать
Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время.
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами.
Вы заталкиваете бельё внутрь.
You're wearing dressing gowns to work and stuff like that.
You throw it in the wash and they've got big machines, huge machines with big porthole windows.
You shove it all in.
Скопировать
Не хватит у вас пуль! Налетай!
А теперь мы приближаемся к сердцу туманности Хронос где, в иллюминаторы, правого борта корабля вы можете
Поскольку мы проходим между этими двумя солнцами, нам дают редкую возможность чтобы рассмотреть одно из самых живописных и необычных явлений из известных нашей науке.
I take your fucking bullets!
We are now approaching the heart of Crinos Nebula where, on the starboard viewing ports, to the right of the ship you can observe the spectacular blue giant, Galileus Major and Galileus Minor, a white dwarf caught in the gravitation field of its giant big brother.
As we pass between these two suns, we are given a rare opportunity to view one of the scenic and scientific marvels of the known universe.
Скопировать
Но я пошла домой одна.
Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе видна.
Как сын грустит о матери, Как сын грустит о матери,
But I came home alone.
The Earth is visible below Through the round porthole.
We miss it as a son Will miss his mother,
Скопировать
Бэзи, я достал тебе три.
Я не смог продать ни одного проклятого иллюминатора.
Эти чертовы купцы они просят десять долларов за мешок риса.
Basie, I got you three.
I wasn't able to sell any goddamn portholes.
Those Hankow merchants they're charging $ 10 for a bag of rice.
Скопировать
Мне придётся спросить у капитана.
Я представлял, что она смотрит в иллюминатор на ту красивую луну, ту же, что вижу я.
Всё зависит от душевного состояния, от того, как смотреть на вещи.
I shall have to check with the Captain.
I could picture her looking out the window... at that beautiful moon... the same one I could see... but I bet it didn't look the same to her.
Depends on your state of mind, the way things grab you.
Скопировать
А я был квартирмейстером потому что у меня нога деревянная.
Я потерял ногу в том же деле, в котором старый Пью потерял свои иллюминаторы.
Около Тринидада, там мы были
I were quartermaster along with this timber leg.
Same broadside I lost my leg, old Pew lost both his deadlights.
Off Trinidad, that's where we were.
Скопировать
Обслуживание безпошленными товарами прекращается.
А сейчас я приглашаю вас к иллюминаторам чтобы подготовится к шикарному виду приближающейся Матушки Замли
- Ты что, завалила?
Duty-free goods will be closing shortly.
Right now, I suggest you walk to the ports to get ready for a swell view of Mother Earth coming up.
- You failed?
Скопировать
Конкистадор.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
Conquistador is.
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
Скопировать
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
Скопировать
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Это здесь, смотровая палуба.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
It's here, information deck.
Скопировать
- Отстань, спроси у крепыша Ноно!
. № 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Смотровая палуба...
- Piss off, ask fatso!
So you see... 401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
The information deck is...
Скопировать
Лучше всего № 501:
иллюминатор, ванна и душ - 5 500 франков.
А без иллюминатора ничего нет?
The best one is the grand salon, 501:
porthole, bathtub and shower, FF 5,500.
You got anything without porthole?
Скопировать
иллюминатор, ванна и душ - 5 500 франков.
А без иллюминатора ничего нет?
Свежим воздухом я могу подышать и на палубе.
porthole, bathtub and shower, FF 5,500.
You got anything without porthole?
I can get fresh air up on the deck.
Скопировать
На палубе!
Шевелись, если не хочешь торчать задницей в иллюминаторе.
Отправляемся, шериф.
Front, bow. Back, stern.
Better get it right, squirt, or I throw your ass out the little round window on the side!
Come on, Chief.
Скопировать
Посадочный модуль отделен от командного в штатном порядке.
Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
Время Дельта В 3,3 секунды.
CM-LM separation was normal.
I have CM visual contact through port window.
Delta-V burn time: 3.3 seconds.
Скопировать
Я найду свой собственный способ спастись.
Если бы ты все же, работая тут... выглянул в иллюминатор... то увидел бы кое-что, ожидающее тебя.
Он твой, Джарвик.
I'll work out my own salvation.
However, if while you were working in the port hull... you'd chanced to look out, one of the deadlights... you would have seen, waiting for you.
She's yours to command, Jarvik.
Скопировать
Но это морская лампа!
Если бы я знал, вместо окон я вставил бы иллюминаторы.
Но она веселая! Она вас не радует?
It's a ship deck's lamp!
If I knew I would have installed illuminator windows.
It's such a lively lantern, don't you like it?
Скопировать
По ваннам!
Иллюминатор!
Луна!
Get into the baths!
Quick to the porthole!
The Moon!
Скопировать
На самом деле если вы предпочитаете Девочку с здоровыми глазами...... или девушку с красивыми глазами которая является слепой как летучая мышь?
Без этих иллюминаторов Вы, вероятно, не может увидеть.
Я заметил ваши прекрасные глаза, когда увидел вас первый раз.
Actually, would you prefer a girl with healthy eyes... to a girl with pretty eyes who's blind as a bat?
Without those portholes, you probably can't see.
I noticed you had beautiful eyes the first time I saw you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Иллюминатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Иллюминатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение