Перевод "какого хрена" на английский

Русский
English
0 / 30
хренаCrap horse-radish
Произношение какого хрена

какого хрена – 30 результатов перевода

— Иди ты в задницу, остань от меня.
Какого хрена тебе от меня надо?
Оставь меня в покое.
- Don't fucking bother me!
What the fuck you want from me?
Leave me alone!
Скопировать
Ты понял?
А вы все какого хрена вылупились?
Мудачье, сукины дети.
Have you understood? ...
And what the hell you looking at?
'Merde! ' Fuck you!
Скопировать
Твой папаша там был?
Какого хрена ты сопли распустил?
Ты кому звонишь?
Has your old man been inside?
What the fuck are you crying for, you fucking girl?
Who you calling?
Скопировать
Хотя и не обязательно.
Какого хрена они здесь?
Выстави их вон.
Or not.
Why are they in here?
Get them out.
Скопировать
Да уж.
Вы наверно щас задаетесь вопросом Какого хрена я потащил кокаин в Колумбию.
Ну, на самом деле, я его не тащил.
Actually.
You're probably asking yourself why on earth was I bringing cocaine to Colombia.
Well, truthfully, I wasn't.
Скопировать
"Прости, Сьюзи"?
Да какого хрена тебе сдалась эта Съюзи?
Бон Даль Хо!
'Susie, Susie, I'm Sorry?
' What the heck did you do to Susie?
BONG Dal-Ho!
Скопировать
Куда вы уходите?
Какого хрена ты их здесь оставила одних?
И где вообще была?
Yo, Ale. Hey, where you been at? Where y'all going?
Yo, why the hell you leave them here by themselves?
And where the hell were you?
Скопировать
- Какого хрена?
Какого хрена, урод? !
А ну, выпусти меня отсюда!
What the fuck?
Cocksucking motherfucker!
Just fucking let me out of here!
Скопировать
Фургон ФБР?
То есть, какого хрена ФБР вообще делать в Кэмдене?
Они приняли нас обоих, и бедный Пако больше никогда не видел свою подружку.
An FBI van?
I mean, what the hell was an FBI van even doing in Camden?
They popped us both, and poor Paco never even got to see his old girlfriend again.
Скопировать
Рэйчел, хорош!
Какого хрена?
Рэйчел, снято!
Rachel, that's a cut.
What the hell?
Rachel, that's a cut.
Скопировать
Мы пытаемся облегчить вам жизнь.
Ты какого хрена мою заначку стырил?
Выкладывай, сволота проклятая!
We're trying to do this the easy way.
what the hell are you doing taking my stash?
Cough it up, you little bitch.
Скопировать
Алло?
Я сплю, какого хрена звонить так поздно?
Четыресыра, успокойся и говори громче.
Hello?
I was sleeping, untill you called me just now?
Quatro, stay cool and speaks louder.
Скопировать
Сколько ты съел?
Какого хрена, Френки?
Эй, Джонни ловил сумку.
How much did you eat?
What the fuck, Frankie!
Hey, Johnny caught the bag!
Скопировать
...что тут попишешь, начинай бояться и истерить... - ...немедленно.
- Какого хрена?
Какого хрена, урод? !
I'm afraid... you're gonna have to start getting scared...immediately.
What the fuck?
Cocksucking motherfucker!
Скопировать
О, боже!
- Какого хрена? - Чёрт!
Проклятье!
- Oh my God.
- What the fuck?
Damn it!
Скопировать
Тише!
Какого хрена?
— Не хочешь ширнуться?
Softer!
What the fuck are you doing?
- You want some '?
Скопировать
Так, подъём.
Какого хрена ты здесь делаешь?
Вперёд, шевелите задницами.
ALL RIGHT, GET UP.
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
COME ON, MOVE YOUR ASSES.
Скопировать
Знаете почему?
Какого хрена его водитель делает в высотках с такой кучей денег?
-Я сказал об этом помощнику.
Know why?
What is his driver doing coming out of the high-rises with so much money?
-I told the Deputy that.
Скопировать
-Что?
-Какого хрена ты творишь?
-Я слышу тебя, Джимми.
-What?
-The fuck are you doing?
-I hear you, Jimmy.
Скопировать
Твою мать.
Какого хрена?
Твою мать.
Fuck.
What the fuck?
Fuck.
Скопировать
-Я хочу сказать--
-Какого хрена?
У нас проблема?
- I'm saying-
- What the fuck?
Is there a problem?
Скопировать
-Говнюк, это что за херня?
Какого хрена вы творите?
Ну давай, вперед.
-Motherfucker, what the fuck is up?
Fuck is y'all doing?
Do what you feel.
Скопировать
И что, его нет в избирательном списке?
Почему, какого хрена?
Может быть, из-за его друзей.
What, he's not on the ticket?
Why the fuck not?
Maybe it's the company he keeps.
Скопировать
Присаживайся.
Какого хрена....
Сэр, Я--
Have a seat.
What the fuck...
Sir, I...
Скопировать
Хуже, чем в Балтиморе.
А эти сверчки, орут громко как хрен знает кто.
Не дают заснуть.
Worse than Baltimore.
And these crickets, louder than a motherfucker.
I can't get no sleep.
Скопировать
Ну как?
Какого хрена?
Мы только хотели поговорить.
How about that?
What the fuck?
Sir, we just want to talk.
Скопировать
-Не за что.
-Какого хрена ты тут делаешь?
-Я здесь работаю!
-No sweat.
-What are you doing here?
-I work here.
Скопировать
-У них есть ордер на арест нас обоих.
А я какого хрена сделал?
Мы разыскиваемся за перестрелку на мосту Винсента Томаса.
-They got an APB out on both of us. -Both of us?
What the hell did I do?
We're wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge.
Скопировать
Они нас не тронут.
Какого хрена?
!
They'll leave us alone.
What the fuck?
!
Скопировать
Не хотите купить печенья?
Ну и за каким хреном мне твое печенье?
Я подумала, вдруг вы любите.
Would you like to buy some cookies?
What would I want a fucking cookie for?
I thought maybe you'd want to eat them. I don't eat cookies.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов какого хрена?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какого хрена для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение