Перевод "контактное лицо" на английский
Произношение контактное лицо
контактное лицо – 30 результатов перевода
Но это моя фиктивная биография!
Я получил ее от моего контактного лица!
От этой Дэлэнси?
My back-story.
My contact gave them to me!
Chrystie DeIancey.
Скопировать
Не мучь меня больше: кто такая эта крошка Дэлэнси?
Мое контактное лицо.
В каком смысле контактное?
Who's this DeIancey ho?
My contact!
What kind of contact?
Скопировать
Оно заложено у меня в чипе, вот здесь.
А контактное лицо сообщило мне вот это имя:
ЭсАЭмТриДиИДиЧетыре.
Just like on my bar code and my chip. My contact gave me "Sam Deed."
That's S-A-M, three.
D-E-E-D, four. That's three- and four-name combos.
Скопировать
Но я до сих пор не могу понять, кто эта стерва Дэлэнси.
Но он же тебе сказал: она - его контактное лицо.
Я же тебе все объяснила: это просто игра.
I mean, who is this DeIancey bitch? He told you.
She's his contact.
Come on. I'm telling you. It's just a game.
Скопировать
Это моя фиктивная биография.
Все это - от моего контактного лица.
Я уже тебе это говорил.
My contact gave me that!
I told you.
-That's not your sister?
Скопировать
Она тоже путешествует в прошлое, и она должна была меня здесь устроить.
Она - мое контактное лицо. После того, как я приехал, я записал ее имя, чтобы не забыть.
Она объяснила мне все, что нужно: как остановить такси, рассказала мне мою фиктивную биографию, и ушла.
Another back-traveIer who can orient you. Chrystie DeIancey was my contact.
I wrote her name down so I wouldn't forget it.
I found her.
Скопировать
Помойте его и оденьте в чёрный костюм.
Это контактное лицо в одном из оффшорных банков.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Give him a bath and put that cute little black suit on him.
This is a contact at one of our offshore banks.
On settlement day you'll open an account for Mr Gekko... ..under the name Geneva Roth Holding Corp.
Скопировать
У меня для тебя совершенно секретное задание.
Нужно, чтобы ты обновил список контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
А почему секретное?
I have a very top-secret mission for you.
I want you to update all the emergency contact information.
Why is that secret?
Скопировать
Расскажи ей.
Обновление контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
Неужели это действительно срочнее?
Tell her what it is.
Updating emergency contacts.
Well, is that really a priority?
Скопировать
"О, пожалуйста, позвоните моей жене! —
Я не могу, у нас нет списка контактных лиц при чрезвычайных ситуациях, потому что Пэм сказала, что это
Думай.
Please, would you be so kind as to call my wife?
No, I can't, because we don't have any emergency contact information, because Pam said it wasn't a priority.
Think.
Скопировать
Мне повезло, что я выжил.
Жену оставлять как контактное лицо?
Бывшую жену.
I'm just lucky I got out.
Is your wife still your contact?
Ex-wife.
Скопировать
Райан, привет. Это твоя девушка... Я так зла!
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Тодд Х. Пэкер.
Hey, Ryan, this is your girlfriend and I'm mad.
My emergency contact is Todd Packer.
Todd F. Packer.
Скопировать
Как дела?
Я хотел бы поменять контактное лицо в чрезвычайной ситуации с Майкла Скотта.
Хорошо, на кого?
How are you?
I need to change my emergency contact information from Michael Scott.
Okay, to what?
Скопировать
Ты наверняка слышал, что я им сегодня пол вытирал.
Знаешь, чтобы не тратить твоё время, оставь меня его контактным лицом, а я уже позвоню в больницу.
К чему посредники?
You heard, obviously, that I mopped the floor with him this afternoon.
You know what, do yourself a favor. Just leave me as his contact and I will call the hospital.
Cut out the middleman.
Скопировать
Да?
Принёс список контактных лиц.
Брось на стул.
Yeah?
I have the emergency contacts.
Just lay them on a chair.
Скопировать
Ах, теперь в тебе проснулось сострадание.
Его надо отправить сейчас же, а его контактное лицо вы.
— По-моему, вы должны с ним поехать.
Oh, now you feel some compassion for him.
He needs to go right now, and you're his emergency contact.
I think you should go with him.
Скопировать
-А как насчет Рэя?
-Он был просто Контактное лицо.
Он сказал, что Джек исчез вместе с Поделиться Рэя деньги султана.
What about this Ray fellow?
He was always just the frontman Word is after the score
Jack disappeared with Ray's cut of the Sultan's cash.
Скопировать
Черт, была бы у меня машина.
Джек, я заново заполняю анкеты, чтобы записать себя твоим контактным лицом.
Конечно, Фиби, спасибо.
Damn, I wish I had a vehicle.
Jack, I'm filling out all-new paperwork to make me your emergency contact.
Of course, Phoebe, you should.
Скопировать
Хорошего лета всем!
Так я снова твое контактное лицо?
Ты едиственный человек, которые без колебаний перекроет мне кислород.
Have a great summer, everybody!
So I'm your emergency contact, huh?
You're the only person I know who wouldn't hesitate to pull the plug.
Скопировать
Откуда у вас этот номер?
Вы записаны у нее как контактное лицо в чрезвычайных случаях.
Мисс Тёрне поступила в отделение "скорой помощи" с остановкой дыхания.
How did you get this number?
You're listed as her emergency contact.
Ms. tournay was rushed into our e.r. In respiratory arrest.
Скопировать
А мои бабушка и дедушка умерли.
А кого ты записал как контактное лицо, с которым больница должна связаться в случае необходимости?
В этом месте анкеты я поставил прочерк.
And my grandparents are dead.
Who did you put down as the person the hospital should contact in an emergency?
I left it blank.
Скопировать
Не знаете Сон Дживона?
Контактное лицо Тени.
А, Инджун.
Don't know Song Ji-won?
How about Park Ki-joon.
Ah, In-joon!
Скопировать
Но, могли бы вы оказать мне услугу?
Не могли бы вы добавить Бритту Перри в контактные лица?
П-е-р-р-и.
Uh, but, um, could you do me a favor?
Could you add Britta Perry as a contact?
P-e-r-r-y.
Скопировать
Я покончу с этим.
Здравствуйте, я контактное лицо Пирса Хоуторна при чрезвычайных ситуациях.
- Вы здесь, чтобы забрать его?
I'll finish it up.
Hi, I'm Pierce Hawthorne's emergency contact.
- You're here to pick him up? - No, no.
Скопировать
- Вы здесь, чтобы забрать его?
Я здесь, чтобы меня вычеркнули из списка контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
- Секундочку.
- You're here to pick him up? - No, no.
I'm here to be removed as his emergency contact.
- One second.
Скопировать
Погодите-ка.
Бан Уэверли - ваше контактное лицо в случае чрезвычайной ситуации?
Я знаю Бан. Это...
Wait a second.
Bun waverly is your emergency contact.I know bun.
That's...
Скопировать
Я хочу тебе помочь.
Знаешь, ты ее контактное лицо, с которой можно связаться в экстренном случае.
Это значит, что вы двое близки.
I want to help you.
You know, you're her emergency contact,
So that must mean that you two are close.
Скопировать
- Тогда кто-то в итоге позвонил бы ей.
Ты указала меня как контактное лицо в случае чрезвычайных ситуаций.
- И что?
- Then someone would've called her eventually.
You put me down as your emergency contact number.
- So ?
Скопировать
Он должен будет проехать тут примерно между 17.00 и 17.15, чтобы быть в Эштон Даун к 17.30, и свидетелей не будет.
Контактное лицо на базе - капрал Камара.
Вот его номер, и он будет вас ждать.
He'd have to pass through here at some time between 5 and 5.15 to get to Ashton Down for 5.30, and there'd be no witnesses.
The name of the contact at the compound is a Corporal Camara.
His number's on there, and he'll be expecting you.
Скопировать
- Ты добиваешь того, что хочешь.
Меня назначили твоим контактным лицом в Майами.
Теперь тебе не надо уезжать из города.
- Did you choose "A"?
- You're getting what you want. I've been assigned to be your point of contact here in Miami.
You see?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов контактное лицо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы контактное лицо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
