Перевод "коробок" на английский
коробок
→
small box
Произношение коробок
коробок – 30 результатов перевода
Никогда больше нас не покидай.
Ребят, Робин там внизу, в грузовике, и там довольно много коробок, поэтому, может, стоит...
Мы успеваем?
Never leave us again.
Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so maybe we should...
Do we have time for this?
Скопировать
Давай.
Понадобилось четыре подруги и три дня чтобы уложить двадцать лет в тридцать восемь коробок.
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
Come on.
It took four friends three days to put 20 years into 38 boxes.
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
Скопировать
Всё превосходно, спасибо.
А как тебе таскать по станции кучу бесполезных коробок?
Нормально.
Splendid, thank you.
How's carrying a bunch of boxes around a radio station?
Good.
Скопировать
" снова, по витаминам.
"ы сказал, что в том грузовике полторы тыс€чи коробок "÷ентрума".
"вой плем€нник его подгон€ет, а там коробки разодраны, и таблетки расху€рены по всему полу.
Again with the vitamins.
You told me there were 1500 cases of Centrums on that truck.
When your nephew delivered it, there were cartons ripped open, pills all over the floor.
Скопировать
- Привет. - Привет.
- Ты оставил у меня в машине коробок.
- Наверное, уронил.
-Hi.
-Hey. You dropped these in my car.
Must've just slipped out of your hand.
Скопировать
Но его сняли с производства.
Коробок тридцать.
Мсье Боннар, у меня никто ничего не покупает.
about 30 boxes,12 in each box.
You will not get much profit if you work for me.
I like this product.
Скопировать
Просто...
Прекрасно хватало и коробок из-под печенья.
Нужно убрать его.
It's just...
The cookie boxes were perfect.i
I should've put it in another place.
Скопировать
Хорошо, все в порядке.
Нет он заказал 12 коробок.
144.
Well that's OK, that's one box.
No, he ordered twelve boxes.
One hundred and forty four.
Скопировать
Затем яйца добавляем, 200 штук. Все здесь.
6 коробок по 20 яиц.
Сделай ещё 3 мешка.
We'll add eggs, 200.
6 boxes, 20 eggs.
You do the last 3 bags.
Скопировать
Читательский билет Паддингтонской районной библиотеки на имя В.Миллера
Частично использованный коробок спичек Сван Веста.
Левый наружный карман.
One Borough of Paddington library card in the name of V Miller.
One box of Swan Vestas, partly used.
Overcoat left.
Скопировать
- Ха, молоток!
Если не с похмелья, в спичечный коробок попадёшь с трёхсот метров.
Готов?
- Not bad for you guy!
If you are not drunk, can hit a matchbox from 300 meters.
- You ready?
Скопировать
- Тоже.
Останется все, кроме кроме тех коробок.
Если вы не против.
They stay, too.
Actually, everything's going to stay except those boxes. Those boxes with the books in them.
If you don't mind.
Скопировать
- Привет.
Мне спичечный коробок.
- Спичечный коробок.
- Hi.
Box of matches, please.
- Box of matches.
Скопировать
Эй, ты!
- Почему нет коробок?
- Детка, они где-то.
Hey, you!
What with the no boxes?
Baby, they're somewhere.
Скопировать
Райан, ты здесь, отлично.
У меня для тебя дело - отнеси девять коробок с документами в Старое здание Исполнительной службы.
Комната 180.
Ryan, you're here.
I've got nine boxes that need to go to the OEOB.
Room 180.
Скопировать
- Объясните этому неудачнику, почему я не могу отправиться в полет.
- Чувак, Райан вне зоны доступа ... потому как он несёт для меня несколько коробок в Старое здание.
Вон те здоровенные.
-Explain to him why I can't go sailing.
-Dude, Ryan's not onboard because he's taking some boxes over to the OEOB for me.
It's those big ones.
Скопировать
- Одни часы.
- Один коробок спичек.
- Один коробок спичек.
- One watch.
- One box of matches.
- One box of matches.
Скопировать
И все равно я сильно превысил бюджет.
1 РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА, 1 КУХОННЫЙ НОЖ 60 КОРОБОК СПИЧЕК
Товарный знак в виде русалки был не сильно прикреплен, и я его оторвал.
Even so, I was still well over budget.
1 CHOPPING BOARD, 1 CLEAVER 60 BOXES OF MATCHES
The red mermaid trademark was too easily spotted, so I took it off.
Скопировать
Продолжим?
Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек... И письм от майора...
- Вы ведь не читали его?
Shall we continue?
Two hairpins, one cigarette lighter, one box of real matches... oh, yes, and this letter from Major...
- You didn't read it?
Скопировать
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
60 ЛИТРОВ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, 30 БАТОНОВ ХЛЕБА 5 КОРОБОК КРЕКЕРА, 5 КГ ВЕТЧИНЫ
Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус!
So, 0.5 litres multiplied by 120 makes 60 litres.
60 LITRES OF DRINKING WATER, 30 BREAD ROLLS 5 BOXES OF CRACKERS, 5 KG OF HAM
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like!
Скопировать
Врешь по любому поводу, постоянно.
Если ты говоришь, что пошел купить коробок спичек,— это неправда.
Это значит, ты идешь попить пива и наоборот.
About everything, continuously.
You say you're going to buy matches, but it's a lie.
You're going for a beer. And vice-versa.
Скопировать
Ну, это мы ещё посмотрим.
Она кричит, когда он достаёт содержимое этих коробок.
Что он нашёл в этих вонючих штуках?
We'll just see about that!
She yells the most when he gets the ones in boxes.
What does he see in these smelly things?
Скопировать
Да, мадам.
Взяв несколько конфет из коробок, наполнив их ядом, убийца положил их обратно в коробку.
Зеленая крышка на розовую коробку.
- Oui, madame.
Having taken a few of the chocolates from one box, poisoned them, and then put them back into another box, the murderer replaced the lid incorrectly.
- The green lid on the pink box.
Скопировать
Что происходит?
Там внутри куча коробок и что то типа лаборатории.
- Что значит?
What's happening?
I was inside there. It's full of boxes and some kind of lab setup.
- What do you mean?
Скопировать
Продавцы всегда держали в наличии голубые шляпки потому что они знали, если мимо пройдет Док, то он купит что-нибудь.
Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени
Спорю, вы об этом не знали.
The shopkeepers in town would stock blue hats because they knew if Doc walked by, he'd buy one.
When they cleaned out his office they found boxes of blue hats that he never got around to give her.
I'll bet you didn't know that.
Скопировать
Но, э, я каждый раз забывал задуть их, понимаешь. И, э... мне приходилось начинать заново.
Я двенадцать коробок перевёл за неделю.
А, это, должно быть, твой первый клиентик.
But I keep forgetting to blow 'em out and I have to start all over again.
I've been through twelve boxes this week.
Ah, that'll be you first little booking.
Скопировать
- Можете остаться, Вы мне не мешаете.
- Сигаретку, спичку, коробок?
- Спасибо.
You may stay. You are not disturbing me.
A cigarette, a match, a matchbox?
Thank you.
Скопировать
Но иногда тебе просто необходимо становиться плохим.
Должно быть, в окошке Слима было много деревянных коробок.
Но что за черт.
But sometimes you just got to play out a bad hand.
There were going to be... a lot more wooden boxes in Smiley's window.
But what the hell. Everybody ends up dead.
Скопировать
Да.
Хорошо, а то у меня пять огромных коробок пуговиц.
Если понадобится пара лишних рук, я знаю кому ты можешь позвонить.
Yeah.
Okay, I got five huge boxes of buttons.
If you need an extra set of hands, I know who you can call.
Скопировать
Вот она, как всегда опоздала.
Вижу, тут написано, что я должен доставить 36 коробок ликера "Драно" по этому адресу.
Мало ли что здесь написано.
There she is, late as usual.
It states here that I am to deliver 36 boxes of Liquid Drano to this address.
I don't care what that says.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов коробок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коробок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение